English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Homeschooling

Homeschooling translate Turkish

53 parallel translation
This is why so many of us are homeschooling, but I don't want to have to do that.
Harry'de bu yoktu. Yoktu Harry. - Bay Holt, şikayetçiye hitap etmeyin.
Maybe it's time that we look into homeschooling.
Belki, evde eğitimi araştırmanın zamanı gelmiştir.
Honey, you - - did you read up on homeschooling?
Tatlım, ev eğitimini mi araştırıyorsun?
Hey - - homeschooling is out. Out.
Evde eğitim söz konusu değil.
Lynette was desperate to avoid homeschooling, but she saw no options on the horizon until a solution sailed into view.
Lynette ev eğitiminden kaçmak için çırpınıyordu. Ama ufukta bir ışık görünmüyordu. Sonra görüş alanına bir çözüm girdi.
You do not wanna go back to the wasteland of homeschooling.
Bundan sonra tekrar evde öğrenim ile harcanman yazık olur.
Creepy 24 / 7. Did you know that he's homeschooling Zach now?
Zach'in evde eğitim almaya başladığını biliyor muydun?
It's a great argument for homeschooling.
Evde eğitim hala tartışmalı.
You know, homeschooling, puppetry-based sex education friendship simulations, the works.
Bilirsin, evde okul eğitimi, kuklalarla cinsel eğitim....... arkadaşlık simülasyonları, çeşitli işler.
Giving homeschooling some serious consideration.
Evde öğrenim görmeyi ciddi bir şekilde düşünüyorum.
Actually, I was calling about the homeschooling thing.
Ev eğitimi meselesi için aramıştım.
You're so lucky your mom's homeschooling you.
Annen seni evde okuttuğu için çok şanslısın.
Yeah, homeschooling really ties me up.
Evet, ev öğrenimi beni bitiriyor.
Which she's doing by homeschooling.
- Ama evde öğrenim görüyor.
Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling.
- Anlamadım. Baban, evde eğitim görmen için tüm eşyalarımı buraya getirmemi istedi.
Your dad asked me to bring over all my stuff on homeschooling.
Baban, evde eğitim ile alakalı tüm kitaplarımı getirmemi istedi.
I told Hansen's wife I was thinking of homeschooling my youngest.
Hansen'ın eşine bizim ufaklığın evde eğitim gören biri olabileceğini söyledim.
Dania, why are you homeschooling him?
- Dania neden ona evde eğitim alıyorsunuz?
Jamie's homeschooling stresses ethics over standard academics.
Jamie'nin evde öğretim sisteminde ahlak, standart sisteme göre daha baskındır.
- But you're homeschooling her.
- Ama onu evde eğiteceksin.
You sure you know what you're doing With this homeschooling thing?
Ev eğitmenliği yapabileceğine emin misin sen?
It's called homeschooling!
Evde eğitim yapıyoruz!
"The Fairview Homeschooling Workbook" Was created to help parents teach their children.
"Fairview Evde Eğitim Çalışma Kitabı" ebeveynlerin çocuklarına eğitim vermeleri için yazıldı.
Well, I've been homeschooling my daughter, and it's been a living hell, so I tried to bribe someone to get her into Catholic school.
Kızıma evde eğitim veriyordum ama tam bir işkenceye dönüştü ben de onu Katolik okuluna aldırmak için, birine rüşvet vermeye çalıştım.
You want this guy to uproot his entire life just so you can get out of homeschooling your daughter?
Sen kızına evde eğitim vermek istemiyorsun diye adamın tüm hayatını değiştirmesini mi istiyorsun?
It says here that you have been homeschooling Juanita.
Burada Juanita'ya evde eğitim verdiğiniz yazılı.
I am free from homeschooling.
Ev eğitiminden kurtuldum.
She was never out of school, I was homeschooling her.
Okulda olmadığı zaman olmadı evde eğitim veriyordum.
Enough of homeschooling.
- Özel ders aldığım yeter.
Then what, homeschooling, witness protection?
Sıradaki ne? ev okulu ve bir koruma mı?
I'm still homeschooling him, so he can focus on his golf practice.
Onu evde eğitiyorum. Böylece golfe odaklanabiliyor.
I can really see the homeschooling.
Böyle zamanlarda evde eğitimi gerçekten anlayabiliyorum.
It'll be a bit of a drive for you, but I'm willing to put up with it, and then, of course there's always homeschooling.
senin için biraz uzun bir sürüş olacak ama, ben katlanmaya hazırım, ayrıca, evde okumak da her zaman bir seçenek.
"Homeschooling"?
"Evde okumak" mı?
I know she's had problems with us in the past, ever since the state stopped her from homeschooling you anymore, but we've got to bring her into this, okay?
Geçmişte bizimle sorunları olduğunu biliyorum özellikle de devlet, onun sana evde eğitim vermesine karşı çıktığından bu yana ama bunu ona bildirmeliyiz tamam mı?
Mrs. Hardy, considering everything that's happened, you might decide that homeschooling is more appropriate for your daughter.
Bayan Hardy, olanları göz önünde bulundurursak belki de evde eğitim kızınız için daha uygundur.
You know, I've done some research, and homeschooling is not out of the question.
Biraz araştırma yaptım ve evde eğitim olmuyormuş.
She just takes her homeschooling real serious, so that's why...
Bu konuda, çocukları evde eğitmek istediği için aldı da.
Look, Maybe This Homeschooling Thing Just Isn'T Working.
Bak, belki bu evde eğitim işi doğru ilerlemiyordur.
Oh, I see the homeschooling's going well.
Anlaşılan evde eğitim iyi gidiyor.
He's homeschooling her, they're living under aliases far away from here.
Ona evde eğitim veriyor buradan çok uzakta sahte isimlerle yaşıyorlar.
So you'll catch up, or you'll go back to homeschooling.
Arkadaşlarınıza yetişirsiniz veya derslerinizi evden alırsınız.
Is the homeschooling a recent thing? No.
Evde öğrenim işi son zamanlar da mı olmuş?
We're not homeschooling.
Bu harika bir okul. Evde öğrenim yok artık.
Homeschooling wasn't really for me.
- Evde eğitim bana göre değildi.
Homeschooling is just as effective.
Evde eğitim en az bunun kadar etkili.
We get paid every month because she's homeschooling, so it's like she has a job.
Her ay maaş alıyoruz çünkü evde eğitim veriyor, yani bir işi var sayılır.
Homeschooling?
- Evde öğretim mi?
I've been homeschooling for quite a while now, so I'm virtually a new boy, too.
Uzun zamandır evde öğretim görüyordum, ben de yeniyim orada yani.
All the homeschooling set me back a year.
- Evde eğitim görmek bir yıl geride kalmama neden oldu.
I like homeschooling.
Evde öğrenimi seviyorum ben.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]