English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Homie

Homie translate Turkish

1,141 parallel translation
Oh, Homie, are you okay?
Homie, iyi misin?
Homie, I appreciate this but I'd really like to get some sleep.
Homie buna minnettarım ama biraz uyumak istiyorum.
Oh, Homie. I know you love me.
Homie, beni sevdiğini biliyorum.
Oh, Homie, of course I will.
Homie, tabi ki yaparım.
Homie, it's 4 : 30 in the morning.
Homie, saat daha sabahın 4.30'u.
Oh, poor Homie.
Zavallı Homie.
Homie, why don't you lie down and relax?
Homie, neden uzanıp rahatlamıyorsun?
Is there something wrong, Homie?
Ters giden bir şeyler mi var, Homie?
- Cheer up, Homie.
- Neşelen, Homie.
Oh, Homie, I like your in-your-face humanity.
Homie, yüzündeki insanlığı seviyorum.
- Homie, you want pork chops?
- Homie, domuz pirzolası ister misin?
Homie, as long as you keep the car full of gas, I'm happy.
Homie, arabanın benzini dolu olduğu sürece seni seveceğim.
- Let me get a screwdriver, homie.
- Portakallı votka alayım.
But Homie don't play that! - Why don't you guys get lost, huh?
Benim restaurantımı alıp büyük bir gece klubü yapacaklar!
Oh, yeah. ♪ You know my Homie got the bitches, and the G folks are chill ♪
Oh evet oh evet. bende oldukça ucuz orospular var.
Oops! Wrong answer, Homie.
batlatırsın!
- Hey, Homie, you busy?
Hey, Homer, meşgul musun?
Homie, I can hear you chewing on your pillow.
Homie, yastığını çiğnediğini duyabiliyorum.
Homie, you ready to call it quits?
Homer, geri dönmek için hazır mısın?
Oh, Homie, I'm so glad you're safe.
Homie, iyi olmana çok sevindim.
[Grunts] Homie, I'm so ashamed.
Homie, çok utanıyorum.
Homie, would you clean her off?
- Homie, onu temizleyebilir misin?
Lisa, nobody likes a gloater. Right, Homie?
Lisa, kimse ben söylemiştim diyenleri sevmez.
In a minute, Homie. I have to get the door.
- Bir dakika dur, Homie.
Homie, I'm so sorry I doubted you.
Homie, senden şüphe ettiğim için üzgünüm.
I'm proud of you, Homie.
Seninle gurur duyuyorum, Homie.
Homie, wake up. Wake up.
Homie uyan!
Homie, maybe we should go inside.
Homie belki de içeri girmeliyiz.
Hey, homie. Good to see you.
- Hey dostum, seni gördüğüme sevindim.
Homie, I'm losing my hair.
Homie, saçlarım dökülüyor.
- Homie, please.
- Homie lütfen.
I don't suppose the others will mind us starting the party early.
Diğerlerinin partiye erken başlamamıza bir şey diyeceğini sanmıyorum. Homie eski dostum.
- We're over here, Homie!
- Buradayız Homie
I guess this makes us yuppies, huh, Homie?
Sanırım bu bizi yuppie yapıyor, değil mi Homie?
- [Screams ] - [ Marge] Homie, is that you?
Homie, sen misin?
Ain't no more ratchets here, homie...
Artık burada kurma kolu yok, kanka.
Follow the yellow brick road, homie!
Sarı tuğla yolu izle, kanka!
A homie got to risk his neck and fight For what he believes
Bir kardeş canını riske atmalı İnandığı şey için savaşmalı
# # [Singing]
Homie, bütün kasaba melodiyle işliyor.
- Oh, Homie!
- Homie!
My poor Homie.
Zavallı Homie'm.
I'm so proud of you, Homie.
Seninle gurur duyuyorum, Homie.
- For you, Homie.
Bu senin için, Homie.
It's the same basic bear, Homie.
Sonuçta ayı ayıdır, Homie.
I'm really proud of you, Homie... but can the garbageman really do all the things you said?
Seninle gurur duyuyorum, Homie. Yine de çöpçüler söylediğin her şeyi gerçekten yapmak zorundalar mı?
Aw, look, Homie, our wedding cake.
Baksana Homie, düğün pastamız.
Good night, Homie.
İyi geceler Homie.
- Homie, you got your elbow in -
- Homie, dirseğin batıyor.
- Hang on, Homie!
- Dayan Homie.
- No, Homie, wait.
Hayır Homie, bekle.
Oh, Homie.
Homie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]