English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Homing

Homing translate Turkish

376 parallel translation
He's a homing pigeon.
O evcil bir güvercin.
- I'm a homing pigeon.
- Ben ev kuşuyum.
She'd like some homing pigeons.
Posta güvercini mesela?
Like a homing pigeon.
- Yuvaya dönen güvercin gibisin.
There they go, p.H. Homing pigeons.
İşte gidiyorlar, P.H. Posta güvercinleri.
Six homing pigeons, p.H. Not bad for a last collection.
Altı posta güvercini, P. H. Son koleksiyon için fena değil.
Do the missiles on these bombers... have both infrared and radar homing capabilities?
Bombardıman uçaklarınızdaki füzeler... hem kızılötesi hem de radar güdümlü mü acaba?
I have the directional instincts of a homing Pigeon!
Posta güvercini kadar yönsel içgüdülerim var!
... which sends out a homing signal to a special receiver.
Özel bir alıcıya sinyal gönderir.
It's a good thing the homing capsule he swallowed is still working.
Yuttuğu verici kapsülün çalışıyor olması iyi bir şey.
Set torpedoes to automatic homing.
Torpilleri otomatik güdüme ayarlayın.
Set torpedoes to automatic homing!
Torpilleri otomatik güdüme ayarlayın!
Would you fire a surface-to-surface underwater homing missile?
Yüzeyden yüzeye, sualtı güdümlü füzesi ateşler misiniz?
It has a homing device in its nose cone.
Başlığında güdüm aracı var.
Homing device!
Sinyal vericisi!
The frequency is open. It'll act as a homing device.
Frekans radyofar görevi görecek.
A homing device is on his car.
Arabasına izleme cihazı yerleştirdik.
" The racing pigeon, or homing pigeon... remains faithful to its mate throughout its life... provided that the mate is present at all times... especially when the male bird returns... after a long flight.
" Posta güvercini ya da haber güvercini hayatı boyunca eşine sadık kalır. Ancak bu durum için, eşlerin birbirinden ayrılmaması gerekir. Özellikle de erkek kuş uzun bir seyahatten döndükten sonra eşi yanında olmalıdır.
Let's have a check on the homing device.
Cihazı bir kontrol edelim.
There's a homing device in the car.
Arabada bir takip cihazı var.
You're sure the homing beacon is secure aboard their ship?
İz sürücü gemiye yerleştirilmişti, değil mi?
We will destroy the homing transmitter as soon as we're down.
İndiğimizde sinyal aygıtını yok edeceğiz.
The homing signal from Paradeen has stopped.
Paradeen'den gelen sinyaller durdu.
And most importantly, destroying that homing device so we can live here safely.
En önemlisi, o sinyal aygıtını yok ettiğiniz için. Böylece burada güven içinde yaşayabiliriz.
We didn't get a chance to destroy the homing device as you ordered.
Emrettiğiniz gibi sinyal aygıtını yok etme fırsatımız olmadı.
Hector, I want you to go straight to the control centre and destroy that homing device!
Hector, hemen kontrol merkezine gitmeni ve sinyal aygıtını yok etmeni istiyorum.
Destroy the homing device.
Sinyal aygıtını yok et.
OK, but let's make sure he's not carrying a homing device.
Tamam ama bir sinyal aygıtı taşımadığından emin olalım.
He's a homing rat, is he?
O bir "posta sıçanı" yani, öyle mi?
Without that key, it's a bloody homing pigeon.
O anahtar olmadan, bu aptal bir güvercindir.
I'll send you a homing beam.
Sana koruyucu bir ışın göndereceğim.
Over to homing beam.
Hemen ışın gönderiyorum.
This is Homing Pigeon.
Burası Evci Güvercin.
Homing Pigeon to Mother Coop. Come in.
Evci Güvercin, Ana Merkezi arıyor.
Homing Pigeon. Mother Coop.
Evci Güvercin.
Come in. Homing Pigeon is a success.
Ana Merkez cevap ver.
This is Homing Pigeon to Mother Coop.
Evci Güvercin, Ana Merkezi arıyor.
Come in. Homing Pigeon to Mother Coop.
Ana Merkez cevap ver.
Homing Pigeon, go ahead.
- Devam et.
10-4. Homing Pigeon, your direction of travel?
Anlaşıldı takip devam.
Homing Pigeon, your direction of travel?
Gittiğiniz yön? - Evci Güvercin yönünüz?
Homing Pigeon to Mother Coop.
Evci Güvercin Ana Merkezi arıyor.
Homing Pigeon to whirlybird, come in! - Shit!
Evci Güvercin'den helikoptere.
- Homing Pigeon, please repeat.
- Siktir! - Evci Güvercin, tekrar et.
Use this. Homing device.
Bunu kullan.
This little radio is a highly complex one-way homing device.
Bu küçük radyo son derece karmaşık bir tek yönlü sinyal cihazı.
I'll now engage the homing device.
Şimdi sinyal cihazını takacağım.
I'll activate homing device when you reach the north coast if all goes well.
Cihazı, her şey yolunda giderse siz kuzey sahiline varınca çalıştıracağım.
I've got three ground missiles homing in on my exhaust.
Yerden atılan üç füze egzozumu hedef alıyor.
Homing device just activated.
İşaret cihazı çalıştı.
- Homing Pigeon, come in.
- Evci Güvercin cevap ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]