English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hoovering

Hoovering translate Turkish

37 parallel translation
I'll do some hoovering or whatever.
Biraz süpürge falan tutayım.
Since when was hoovering a spectator sport?
Bu iş ne zamandan beri seyirci çekiyor?
She's already got you hoovering!
Sana temizlik bile yaptırıyor zaten!
It's the noise that's the best fun in hoovering.
Elektrik süpürgesinin en iyi yanı bu ses.
Sometimes you're hoovering away and it makes that funny noise.
Bazen fazla büyük bir şeyler süpürürsünüz ve o tufah sesi çıkartır.
And you carry on hoovering, thinking, " Was that a bit of grit?
Süpürmeye şunu düşünerek devam edersiniz : "Taş mıydı acaba?"
The carpet could do with some hoovering, though.
Ama halının supürülmeye ihtiyacı olabilir.
Maybe she was hoovering earlier.
Belki de gerçekten süpürge yapıyordur.
I was upstairs hoovering.
Üst katta süpürge yapıyordum.
There are literally millions of them, marching across the sea bed, hoovering up any edible particles in the sediment.
Gercekten milyonlarcasi vardir denizin dibinde yürürler cöküntüdeki yenilebilir tanecikleri süpürürler.
There are literally millions of them marching across the seabed, hoovering up any edible particles there might be in the sediment.
Gerçekten milyonlarcası vardır denizin dibinde yürürler çöküntüdeki yenilebilir tanecikleri süpürürler.
Let's do some hoovering'.
Sence de güzel değil mi?
okay. obviously, now and then, in the course of any kind of nudity hoovering, you're gonna ingest items, it's just part of a relationship.
Görünen o ki, çıplak ortamdaki içine çekme durumları sırasında bazı..... objeleri yutuyorsun.
And a hoovering, and a mopping.
- Ve süpürmek. Ve silmek.
Me, you and Carlos Santana hoovering for six weeks.
Sen, ben ve Carlos Santana 6 haftadır ortalığı süpürüp duruyoruz.
Well, maybe one day Daltrey will do the hoovering.
Belki bir gün Daltrey'de ortalığı süpürmeye başlayacak.
I listen to the set text on my iPod when I'm hoovering.
Yerleri süpürürken iPod'umda kitap metni dinliyorum.
- Do you mind hoovering?
Ben Anton'u alsam, sen de süpürge yapsan olur mu?
I used to go around all day hoovering up the booger sugar.
Ama tabii onunda zararlı olduğunu bilmiyorduk. Bütün gün kokain ve booger şekerlerden kullanırdım.
'Think I've found someone to do my hoovering.'
Çok hoş. Sanırım odamı temizleyecek birini buldum.
So those Stepford bitches at table 24 are really hoovering up that pie?
Masa 24'teki Stepford sürtükleri turtalarını silip süpürdüler.
The only reason why I haven't torn your bastard face off yet is cos I've just done the hoovering in here.
Senin adi yüzünü parçalamadığıma şükret. çünkü daha buraları yeni süpürdüm.
Paul's been hoovering the grub, but I saved you some burgers.
Paul ne varsa yiyordu ama sana birkaç burger sakladım.
You hoovering up the, uh, ol'psychic ectoplasm?
Eski psişik ektoplazma olayına devam ediyor musun?
He was, er... never much of a one for hoovering.
Hiç etrafı süpüren biri olmadı.
- Before she had to get on with the hoovering.
- Evi süpürmeye başlamadan önce.
Tonight even Paxman's out hoovering up lines of crank off Krishnan Guru-Murthy.
Bu gece, Paxman bile dışarda. Krishnan Guru-Murthy'nin üzerinde Met yapıyor.
A walking Wi-Fi base station, hoovering up data.
Hareket eden bir baz istasyonu, tüm veriyi çekiyor.
Hoovering up people!
İnsanları içine çekiyor!
The vultures from Real Estate are hoovering up all the shrimp.
Emlaktaki akbabalar bütün karidesleri süpürüyorlar.
What happen to you hoovering?
Hani odanı süpürecektin?
I'm behind on my hoovering!
Arkandan yerleri süpürüyordum!
The hoovering.
Temizliyor.
So we started Hoovering up the deals.
Bu yüzden anlaşmaları çekmeye başladık.
Hoovering. Washing floors.
Yerleri siliyordu ve süpürüyordu.
I should be Hoovering.
Evi süpürmem gerekiyor!
I was upstairs hoovering.
Yukarıda süpürge yapıyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]