English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Horned

Horned translate Turkish

189 parallel translation
He horned in on my little talk with Lulu.
Lulu ile olan konuşmama burnunu soktu.
You old horned toad.
Seni ihtiyar kertenkele.
You durn horned toad!
Seni lanet kertenkele!
Needle-horned, and an uglier rogue than me.
Sivri boynuzları ve benden bile daha çirkin bir köftehor.
We ain't as soft-horned as you thought, are we?
Düşündüğünüz kadar aptal değiliz.
With horn music for horned cattle, and tooting brass for the farting herd!
Klaksonun eşlik ettiği boynuzlu sığırlar,.. ... hayvanların osuruğunu bastırmak için çalan mızıka.
He must've got horned.
Boynuzlanmış olmalı.
Must have been the bull horned him, by the look of it.
Boğa boynuz atmış olabilir.
But he got horned, and he left tracks, so he can't be black.
Fakat boynuz darbesi almış ve izler bırakmış bu yüzden siyah olamaz.
It looked dangerous, due to its horned collar. But it was only a dull giant.
Yakalarınızda boynuzlarla yürüyor olsanız, oldukça kaba olurdunuz, ama o da aslında aptal bir devdi.
- Finest lookin'horned toad I ever seen.
- Gördüğüm en güzel boynuzlu kurbağa.
I've been wantin'mighty bad to get me a big horned toad like you got there.
Ben de, sendeki gibi bir boynuzlu kurbağam olsun istiyordum.
Now, if you could talk your mama into feeding'me one, big woman-cooked meal, why, I figure it and that horned toad would be worth at least a lop-eared Yeller dog, don't you?
Şimdi, eğer annenle konuşabilirsen ve bana kadın eliyle hazırlanmış bir yemek verirse işte o zaman, bu boynuzlu kurbağayı, sarkık kulaklı, sarı bir köpekle değiştiğime değdiğine düşünürüm, olmaz mı?
A man's been horned by a rhino.
Bir adam gergedan tarafından yaralandı.
- That's just because you got horned.
- Yaralandığın için söylüyorsun.
Come on, you big, red, no-horned brute, get up.
Haydi, seni büyük, kızıl boynuzsuz hayvan, kalk ayağa.
I'm the horned one, the devil.
Boynuzlu dedikleri benim. Şeytan.
The horned demons in those old prints.
Şu eski baskılardaki boynuzlu iblisler gibi...
The horned Devil.
Boynuzlu Şeytan.
You old horned toad, buddy!
Seni sempatik şey.
Would you care to wager some small sum on the one-horned beast?
Yine de küçük bir bahis fena olmaz değil mi?
What a one-horned ram can do, a one-legged chapandaz can do better.
Tek boynuzla da koç olunur tek bacakla Çapandaz olunacağı gibi.
Remember the one-horned ram.
Hatırlasana tek boynuzlu koçu.
A horned toad can tell you which way to go.
Boynuzlu kurbaga nereye gidecegini söyleyecek.
The horned toad says we should go to Mexico.
Boynuzlu kurbaga Meksika'ya git, diyor.
Well, Mr. Lone Watie you can take your horned toad down Mexico way.
Peki, bay Lone Watie boynuzlu kurbagani Meksika'ya götürebilirsin.
You're a horned impostor!
Seni alaşağı edeceğim sahtekar!
Well, how unusual. I've never seen a one-horned creature before.
{ \ b1 \ fs28 \ fnCooper Black } Boynuzun çok ilginçmiş.
It's a one-horned animal that appeared in Greek mythology. It's called a "unicorn."
{ \ b1 \ fs28 \ fnCooper Black } Yunan mitolojisinde tek boynuzlu at olarak bilinen varlık... { \ b1 \ fs28 \ fnCooper Black }...
Literally, one horned : "unus", one, and "cornu", a horn.
Kelime anlamı, tekboynuz : "unus", bir demek ve "cornu", boynuz demek oluyor.
I took the six out and shoe-horned in a 383 hemi.
Benzemez. Altılıyı çıkardım, 3.83 buçuk koydum.
Listen, you horned toad, we want out.
Hey karakurbağası, bizi çıkart.
The Horned King, that black-hearted devil, what's he waiting for?
Boynuzlu Kral. Kötü kalpli şeytan! Neyi bekliyor?
If the Horned King ever returns, you'll have a great deal more to worry about than a burned finger.
Eğer Boynuzlu Kral geri dönerse yanmış bir parmaktan çok daha fazla şey için endişelenirsin.
His Majesty, the Horned King.
Majesteleri Boynuzlu Kral.
Even the Horned King shakes with fear.
Boynuzlu Kral bile korkudan titriyor.
Ah, the Horned King.
Boynuzlu Kral!
It's been hidden for centuries, but if the Horned King should find it and unleash its power, nothing could stand against him.
Yüzyıllardır saklanıyor. Ama Boynuzlu Kral onu bulup, gücünü serbest bırakırsa karşısında hiçbir şey duramaz.
Only I knew the secret of Hen Wen's power, but now the Horned King has discovered it.
Hen Wen'in gücünün sırrını sadece ben biliyordum ama şimdi Boynuzlu Kral da öğrendi.
I'm not afraid of the Horned King.
Boynuzlu Kral'dan korkmuyorum ben!
And I won't let the Horned King get close to you, Hen.
Boynuzlu Kral'ın sana yaklaşmasına izin vermeyeceğim.
This could be the tomb of the great king who built this castle before the Horned King took it over.
Bu kaleyi inşa eden büyük kralın mezarı olabilir. Boynuzlu Kral ele geçirmeden önce.
If it weren't for this girl, you would still be in the Horned King's dungeon.
Eğer bu kız olmasaydı, sen hâlâ Boynuzlu Kral'ın zindanındayın.
You refer to that joke on humanity, the Horned King.
İnsanlar ilgili bu şakayı Boynuzlu Kral'a yap.
If we destroy the Cauldron, it will stop the Horned King.
Kazanı yok edersek, Boynuzlu Kral'ı durdururuz.
Ugly one-horned mules.
Tek boynuzlu katırlar.
Kill ugly one-horned dead!
Çirkin tek boynuzluları öldür!
Draw, you tin-horned, lily-livered, side-winding snail!
Draw, seni yüksekten atan, yüreksiz, yan çizen salyangoz!
We worship the ancient forces of nature, the Great Mother... the Triple Goddess, and the Horned One, God of the hunt.
Doğanın kadim gücüne taparız biz. Yüce Anne, Üçlü Tanrıça ve Boynuzlu, Av Tanrısı.
You'd feel the same if someone horned in on your work.
Birisi senin işine burnunu soksa, sen de böyle davranırdın.
The horned one?
Şeytan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]