English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hornigold

Hornigold translate Turkish

73 parallel translation
Yes, sir, Captain Hornigold.
Emredersiniz Kaptan Hornigold.
What did Captain Hornigold want?
Kaptan Hornigold ne istiyormuş?
Fuck Hornigold.
Sikeyim Hornigold'u.
The fact that she appears to have Captain Hornigold and his men propping her up only adds to my conviction.
Kaptan Hornigold ve adamlarının da yanında olması, savımı destekliyor.
At the risk of overstepping my bounds, I think you should agree to Captain Hornigold's terms.
Haddimi aşmak istemem ama bence Kaptan Hornigold'in şartlarını kabul etmelisin.
What I believe Captain Lawrence meant to say is that as long as it takes for Miss Guthrie to emerge from behind that door and lift the ban on Captain Vane- - a decision which, a few hours ago, she said would be taken over her dead body- - then Captain Hornigold over there walks away from our nascent shipping consortium, killing it in its cradle.
Kaptan Lawrence'ın söylemek istediği şey Bayan Guthrie o kapının arkasında ne kadar fazla kalırsa ve Kaptan Vane'in cezasını kaldırmazsa ki birkaç saat önce böyle bir şey yapacağıma ölürüm demişti şurada oturan Kaptan Hornigold da o kadar çabuk yeni oluşmakta olan birliğimizden çıkarak her şeyi başlamadan bitirir.
Captain Hornigold asked me to sit in on Captain Lawrence's final preparations before departure.
Kaptan Hornigold, ayrılıştan önce Kaptan Lawrence'ın son hazırlıklarına katılmamı istedi.
Captain Hornigold is right.
Kaptan Hornigold haklı.
They helped me surprise Captain Hornigold's men, we took his fort, and not once were any of them burdened with the thought, "What if this were to upset Eleanor Guthrie?"
Kaptan Hornigold'un adamlarını şaşkına çevirip hisarını elinden aldık ve hiç kimsenin aklından "Bu yaptıklarımız Eleanor Guthrie'nin canını sıkar mı acaba?" düşüncesi geçmedi.
Hornigold controlled the fort.
Hornigold hisarı kontrol ediyor.
Yesterday Captain Hornigold was immovable from that fort and Captain Vane was a beggar.
Düne kadar Kaptan Hornigold'u o hisardan almak mümkün değildi ve Kaptan Vane dilenciydi.
It's not Benjamin Hornigold's, it's not Charles Vane's, it's not my father's and it's not yours.
Benjamin Hornigold'un değil, Charles Vane'in değil babamın değil, senin hiç değil.
Eleanor, Captain Hornigold has extended me an offer to join his crew.
Eleanor, Kaptan Hornigold bana tayfasına katılmam için teklifte bulundu.
You wanted to take Hornigold's seat at the table?
Hornigold'un masadaki koltuğuna çökmen için de seni zorlayan olmadı değil mi?
Then that means you assume Hornigold's responsibilities, first among them... turning up for the fucking meetings.
Bu durumda Hornigold'un sorumluluklarını devraldın demektir. İlk işin de toplantılara katılmak olmalıydı anasını satayım!
Hornigold provided security for the consortium's operations.
Hornigold, konsorsiyumun emniyetini sağlardı.
You have heard I'm supporting Captain Flint against Captain Hornigold tonight, yeah?
Bu akşam Kaptan Hornigold'a karşı Kaptan Flint'i desteklediğimi duydun demek.
I cannot think of a better way to aid Captain Hornigold's cause than to appear panicked about it.
Telaşa kapılırsam Kaptan Hornigold'un ekmeğine yağ sürmüş olurum.
I'd say you have at least a half dozen votes over Captain Hornigold at the moment.
Şimdilik 6 oyla falan öndesin diyebiliriz.
I had no idea Hornigold would be so fucking petty as to divulge secrets about its weaknesses, risk its destruction for his own personal gain.
Hornigold'un hisarın zayıf yanlarını kendi kazancı için ifşa edecek kadar omurgasız olacağı aklımın ucundan bile geçmezdi.
I thought they said no one survived the raid from Captain Hornigold's crew.
Kaptan Hornigold'un tayfasından kimse sağ kurtulmadı demişlerdi.
Captain Hornigold?
Kaptan Hornigold?
More important than losing our ship to Captain Hornigold?
Kaptan Hornigold'a kaybetmekten daha mı önemli?
The good news for you is Hornigold's support has disappeared completely.
İyi haber ise Hornigold'dan desteklerini tamamen çektiler.
Some due to loss of the gold, some following Hornigold out the door out of loyalty to him.
Bazıları altın yüzünden, bazıları Hornigold'un peşinden gitti.
We should take care to steer the men towards a replacement from Hornigold's men.
Adam eksiklerimizi tamamlarken çok dikkatli olmalıyız.
Captain Hornigold's fort protects the bay from Spanish warships.
Kaptan Hornigold'un hisarı körfezi İspanyol savaş gemilerinden koruyor.
I'll make contact with Captain Hornigold, inform him of our arrival, and arrange safe passage into harbor.
Kaptan Hornigold ile irtibata geçip geleceğimize ve körfeze demir atacağımıza dair onu bilgilendireceğim.
I'll engage Captain Hornigold and make way for the ship to enter the bay.
Kaptan Hornigold'la körfeze girişimiz için görüşeceğim.
Isn't that Hornigold's flag?
Hornigold'un sancağı değil mi bu?
Fucking Hornigold.
Siktiğimin Hornigold'u.
Before I or Hornigold or anyone knew what was going on, he and his men were firmly positioned up there and threatening to sink every ship in the bay the moment we made any move against him.
Hiç kimse ne olup bittiği dahi anlayamadan adamlarıyla beraber oraya yerleşmiş harekete geçersek körfezdeki her gemiyi batırmakla tehdit eder hale gelmişti.
- I know he and Hornigold spoke.
- Hornigold'la konuştuklarını biliyorum.
I have an obligation to Captain Hornigold's crew.
Kaptan Hornigold'un tayfasına karşı sorumluluklarım var.
I know Hornigold wants it, too.
Hornigold'un da bunu istediğinin farkındayım.
Captain Hornigold will be sailing in consort with you.
Kaptan Horingold size gemiyle refakat edecek.
We agreed that I would select a man to be responsible for making a direct move against Captain Hornigold once the battle begins.
Savaş başladığında, Kaptan Hornigold'a yapılacak saldırıdan sorumlu olacak kişiyi benim seçeceğim konusunda anlaşmıştık.
- He will lead - Captain Hornigold exactly where I ask him to, of this I'm sure.
Kaptan Hornigold'u ondan tam olarak istediğim yere götürecek.
Hornigold.
Hornigold.
Fuck Benjamin Hornigold, his king, and their pardons.
Benjamin Hornigold'u kralını ve aflarını siksinler.
And now Hornigold holds 80 of them.
Şimdi Hornigold sekseniyle çıkageliyor.
Someone larger than Hume or Hornigold.
Hume ya da Hornigold'dan daha büyük birileri.
I don't imagine hornigold's offer still stands, If that's what you're asking.
Hornigold'un teklifinin hâlâ geçerli olduğunu sanmıyorum eğer sorduğun buysa.
I understand why they would rather do battle with that storm Than even consider surrendering to hornigold.
Hornigold'a teslim olmayı düşünmek yerine neden o kasırgaya yelken açtıklarını çok iyi anlıyorum.
He sailed at the head of a pirate fleet With a man named benjamin hornigold.
Benjamin Hornigold adında bir adamla korsan filosunun başında yelken açtı.
I conspired with hornigold, Offered him control of fort nassau To turn against teach.
Hornigold'la iş birliği yaptım, Nassau'nun hisar kontrolünü vermeyi teklif ettim Teach'e düşman olması karşılığında.
Because henry jennings and benjamin hornigold And sam bellamy gave nassau life.
Çünkü Henry Jennings, Benjamin Hornigold ve Sam Bellamy Nassau'ya hayat verdi.
Hornigold knows our last position.
Hornigold son konumumuzu biliyor.
Captain hornigold.
Kaptan Hornigold.
Captain Hornigold believes that without Captain Flint, there is no one left on that island capable of mounting an organized defense of the bay.
Kaptan Hornigold'a göre, Kaptan Flit olmadan o koyda savunma hattı organize edebilecek yetide olan kimse yokmuş.
That Hornigold will?
Peki Hornigold'un?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]