English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Horoscopes

Horoscopes translate Turkish

101 parallel translation
I really do enjoy your horoscopes.
Burçlarınızdan gerçekten hoşlandım.
Oh, I'm psychic... horoscopes, crystal balls, astrology.
- Bana malum olur horoskoplar, kristal küreler, astroloji.
Ergo, horoscopes, tips on the horses,
Burçları, at yarışı tahminlerini istiyorlar.
She stays in her room reading spiritual junk horoscopes, Zen, Hinduism
Odasında kalır ruhsal zırvları okumaya başlar burçlar, Zen, Hinduizm
Well, we must not put our faith in dreams and horoscopes, must we, my love?
Ama aşkım, astrolojiye ve rüyalara inanmamalıyız, sence de öyle değil mi?
I'm a Virgo, a virgin, butjust for horoscopes!
Benimki Başak, yani bakire, ama sadece burç olarak.
You and your lies on the stars, on horoscopes!
Sen ve yıldızlarla, burçlarla ilgili yalanların.
Mr. McGee. Your newspaper is only interested in reporting murder, rape, horoscopes, UFOs and Farrah Fawcett.
Bay McGee sizin gazetenizin tek ilgilendiği röportaj dalları cinayet, tecavüz, burçlar, UFO'lar ve Farrah Fawcett'tir.
People wear astrological pendants check their horoscopes in the morning even our language preserves an astrological aspect.
İnsanlar burçları ile ilgili küpeler takarlar ve günlük burçlarını sabahları okurlar. Hatta günlük dil bile astrolojinin etkisindedir.
- You don't believe horoscopes?
- Burçlara inanmaz mısınız?
We haven't compared your horoscopes yet.
Burçlarınızı karşılaştırmadık henüz.
Mrs. Wang, their horoscopes match perfectly.
Bayan Wang, burçları tam uyuyor.
Match the horoscopes fast, if they match, you will get everything, understood?
Oğlan ve kızın yıldızına bakın ve düğün tarihini belirleyin.Herşeyi anladın mı?
The horoscopes matched well congratulations to both of you There are 64 matches.
Harika çok güzel, gördüğüm en güzel evlilik mutlu ve çocuklarla dolu olacak.
Oh, yeah. She also writes horoscopes and reads palms.
Aynı zamanda burçları ve avuç içini okuyabiliyor.
But Peg, I don't believe in horoscopes.
Ama Peg, ben yıldız fallarına inanmam ki!
I always thought horoscopes were a lot of hooey but after hearing "good luck's a-coming" I realize they're based on hard scientific data.
Şu ana kadar yıldız fallarının hep zırvalık olduğunu düşünüyordum ama "İyi şans kapınızda" lafını duyunca Onların sağlam bilimsel verilere dayandığını fark ettim.
Don't forget, that the great sage Bhrigu has written the horoscopes of all living things.
Unutma ki Kuka, O büyük Bhirgu tüm canlıların hayatı yıldız falında yazılmıştır. Tanrıları-Tanrıçaları ve hatta şeytanları.
Come on, Gar, just throw me a bone. Give me the horoscopes or the funny pages.
Hadi Gary, en azından burçları ya da eğlence sayfasını ver.
Not that I believe in horoscopes.
Burçlara inandığımdan değil.
As he was arrested along with all the other astrologers, Wulff himself used to tell his guards about their horoscopes.
Diğer astrologlarla birlikte tutukluyken Wulff gardiyanlarına horoskoplarından bahsetmişti.
Wulff then started casting horoscopes for General Schellenberg who was head of counter-intelligence under Himmler.
Wulff, Himmler'in emrinde karşı istihbaratta çalışan General Schellenberg için horoskoplar çıkarmaya başladı.
If the horoscopes match, we'll accept it.
Falcıya da baktırdık, her şey güzel.
The horoscopes match.
Evlenebilirler.
Do the horoscopes match?
Evlenebilecekler!
You cannot become my son-in-law just because the horoscopes match.
Sen benim damadım olamazsın. Çünkü evlilik falcısı.
No, we don't do horoscopes.
Hayır, fala bakmıyoruz.
Many people come to me to get their horoscopes written.
Bakın Komserim buraya fal çıkartmak için yüzlerce insan gelir.
just really great packages... with little stuff, little cute things... like toys and horoscopes and candy... and he... he made some cards on the computer... and... it sounds really stupid talking about it.
harika paketler içinde ufak tefek, sevimli şeyler var oyuncaklar, yıldız halı, şeker ve bilgisayarında bazı kartlar yapmış ve... bahsederken kulağa aptalca geliyor ama...
Horoscopes are thousands of years old!
Horoskoplar, bize binlerce yıldır yol gösterir.
Look, I thought you were through with all this New Age bullshit like horoscopes and feng shui and all that crap.
Bak, senin bu Yeni Çağ saçmalıklarından, fallar, feng şui,... gibi şeylerden kurtulduğunu düşünüyordum.
- We read our horoscopes every week.
- Her hafta burçlarımızı okuruz.
- Horoscopes from the Internet. "You're open to new ideas, compassionate, a risk-taker."
İntemet'ten bulduğum burç yorumları " Yeni fikirlere açıksınız.
The F.B.I. Doesn't go to numerologists... for the same reason we don't consult horoscopes... or palm readers or crystal balls.
FBI, nasıl facılara ya da kristal küre okuyucularına başvurmuyorsa aynı nedenden dolayı numerolojistlere de başvurmaz.
- I still read your horoscopes, you know.
- Biliyor musun hala bekârım. - Yapma.
You will get everyone's horoscopes.
Surat.
He only spoke through horoscopes.
Sadece yıldız falından bahsederdi.
Go and look up people's horoscopes
Git ve insanların burçlarına bak.
"Horoscopes"
"Falınız"
About as much faith as I put in horoscopes. Fortune cookies.
Burçlara, şans kurabiyelerine inandığım kadar.
- I've read both their horoscopes.
- İkisinin de yıldız falına baktım.
I write horoscopes, not weather reports!
Ben yıldız falı çıkarıyorum, hava durumu raporu değil.
Did you read my horoscopes?
Burçlarımı okudun mu?
Horoscopes are supposed to be vague, so that people can interpret them to mean whatever they want.
Burçlar karışık olmalı böylece insanlar istediği gibi yorumlamalı.
I know it's the cushiest gig in all of journalism, but I hired you to write horoscopes, and that's what I expect you to do.
Biliyorum gazetecilikteki en rahat iş ama seni burçları yazman için aldım ve senden bunu bekliyorum.
Passing yourself off as a psychic, that's bad enough. But horoscopes...
Medyum diye geçinmen yeterince kötüyken, burç tahmin-
Day in, day out, astrological horoscopes get far more newspaper column inches than science
Her geçen gün yıldız falları gazetelerde bilimin aldığından daha fazla yer alıyor.
What isn't a deep dark mystery is why the trite vagaries of newspaper horoscopes seem to chime with readers.
basmakalıp uçmuşlukların okuyucu ile uyum göstermesinin nedeni derin bir muamma değil de nedir?
Ha.. must be in our horoscopes.
Yıldız falımız öyle diyor.
Even if not beautiful, the horoscopes should match
Aman efendim yinede erkekle kızın yıldızları uyması lazım.
Like that Raja's Madhu's horoscopes have matched
Raja ve Madhu mükemmel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]