English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Horowitz

Horowitz translate Turkish

235 parallel translation
I'm Horowitz playing the "Emperor Concerto."
İmparator Konçertosunu çalan Horowitz'in yerine geçersin.
- When will you get the Horowitz concert?
- Horowitz'in konser plağı ne zaman gelir?
That Horowitz album, if I order it now, will you mail it to me?
Horowitz albümü için şimdi sipariş verirsem adresime gönderir misiniz?
You will see that I get that Horowitz album?
O Horowitz albümünü yollayacaksınız, değil mi?
She likes Horowitz.
Horowitz'e bayılıyor.
It's all right, if you like Horowitz.
Horowitz seviyorsan çok iyi.
Horowitz?
Horowitz mi?
Apple-banger-horowitz - ticolensic -
Applebanger Horowitz Ticolensic...
How do you do, Mrs. Horowitz?
Nasılsınız Bn. Horowitz?
You know, Mrs. Horowitz, jewellers just don't know.
İnanın bana, kuyumcular bundan anlamıyor.
- Mulkearn and Horowitz.
- Mulkearn ve Horowitz.
Ke-Ni-Tay reckons Horowitz shot the woman and fled with the boy.
Ke-Ni-Tay, Horowitz'in kadını öldürdüğünü ve çocukla kaçmak istediğini söylüyor.
Good man, that Horowitz.
İyi bir adam, bu Horowitz.
They cut up Horowitz pretty bad.
Horowitz'i kötü yapmışlar.
- Evening, Horowitz.
- İyi akşamlar Horowitz.
Good day to you.
- Merhaba Bay Heym. - Merhaba Bay Horowitz.
You're welcome, Mr. Horowitz.
Görüşmek üzere Bay Horowitz.
You must be the Horowitz of the Remington.
Gerçekten hızlı yazıyorsun Ken.
My name is Horowitz.
Adım Horowitz.
Shut your fucking mouth, Horowitz.
Şu lanet çeneni kapat, Horowitz.
Horowitz, you suck!
Horowitz, benimkini em!
Horowitz, you better have it ready by Friday.
Horowitz, cuma gününe hazır etsen iyi olur.
Every week, two cartons for me and two for Horowitz.
Her hafta iki karton bana iki karton Horowitz'e.
Horowitz!
Horowitz!
You're not hurt, Horowitz, come on.
Bir şeyin yok Horowitz, hadi.
Hey, Horowitz, stand up, man.
Hey, Horowitz, ayağa kalk, ahbap.
Come on, who started this shit?
Horowitz başlattı.
Horowitz, you forgot something, man.
Horowitz, bir şeyi unuttun, ahbap.
O'Brien, Horowitz, let's go now!
O'Brien, Horowitz, çıkın!
I'm going to get you, Horowitz.
Seni yakalayacağım, Horowitz.
This week, the Freedom Network honors Anna Horowitz... who heroically lead a contingent of gray panthers... into the Visitor Armory at Charleston, South Carolina... where they reworked the control panels of 16 skyfighters... with baseball bats before getting away.
Bu hafta, Freedom Network Güney Carolina, Charleston'daki Ziyaretçi Cephaneliğindeki... 16 gökyüzü avcısının kontrol panellerini... kaçmadan önce Beyzbol sopalarıyla tamir eden, Gri panterler'in kahraman lideri Anna Horowitz'i ödüllendirdi.
Needed some help, eh, Horowitz?
Demek yardım çağırdın!
Ladies and gentlemen, may I introduce... the future Mrs. Neil Horowitz?
Sayın bayanlar ve baylar! İşte karşısınızda : Müstakbel Bayan Neil Horowitz!
Suddenly I was invited... to the Horowitzes'for Thanksgiving.
Horowitz'ler beni Thanksgiving'e davet ettiler.
We are going to go to the Horowitzes'.
Horowitz'lere gidiyoruz.
Should we go to the Horowitzes', or should we just eat at White Palace?
Horowitz'lere mi gidelim, "White Palace" de mi kalalım?
We're going to go and have Thanksgiving dinner... at the Horowitzes'.
Thanksgiving'de Horowitz'lere gidiyoruz.
Nora, this is Neil's father Sol Horowitz.
- Nora, Neil'in babası. Sol Horowitz. Nora Baker.
- Mr. Horowitz?
- Bay Horowitz?
- Horowitz, Salomon.
- Horowitz, Salomon.
Horowitz, Dolek.
Horowitz, Dolek.
Cher Horowitz, two tardies.
Cher Horowitz... 2 gecikme.
One of the finest pianists of our day, Vladimir Horowitz... he stopped playing at the peak of his career. Became convinced that his... his fingers were made of glass.
Günümüzün en iyi piyanistlerinden biri olan Vladimir Horowits meslek yaşamının doruklarındayken çalmayı bıraktı.
And right over here is where Vladimir Horowitz played on his piano.
Tam şurada da Vladimir Horowitz'in piyanosunu çaldığını duyarsınız.
The name of johann gambolputty De von ausfern - schplenden-schlitter - Crasscrenbon-fried-digger - dingle-dangle-dongle -
Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm?
Kalbsfleisch-mittler-aucher von hautkopft of ulm? To do justice to this man, thought by many To be the greatest name in german baroque music
Çok kişi tarafından Alman Barok müziğinin en büyük ismi olduğu düşünülen bu adamın hakkını vermek için bir profilini sunuyoruz Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm'un.
When I first met johann gambolputty De von ausfern-schplenden-schlitter - crasscrenbon-fried - Digger-dingle-dangle - dongle-dungle-burstein -
İlk gördüğümde Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm yanında eşi Sarah Gambolputty de von...
Hurry up, Horowitz.
Acele et, Horowitz.
Hello.
Selam, ben Rachel Horowitz.
I'm Rachel Horowitz.
Edith!
Uh, it's I.P.S. For Mrs. Susan horowitz.
Bayan Susan Horowitz'e paket var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]