Horsepower translate Turkish
574 parallel translation
It's a mass-produced plane with a 200 horsepower Renault engine.
Uçak standart bir modeldir. 200 beygirlik Renault motora sahiptir.
The only one horsepower car in the world.
Dünya üzerinde bir beygir gücü olan tek araç.
Only one horsepower, but it's all yours.
- Sadece bir beygirlik, ama senin.
Only one horsepower, but she does a good eight miles an hour on the flat.
Tek beygir gücü ama saate 8 milden fazla hız yapar.
For this purpose, a furnace was added with a capacity of 30 tons a day... using two blowers, one crusher, and a steam engine of 40 horsepower.
Bu amaçla, çift havalandırmalı, ezicisi ve 40 beygirlik bir buhar motoru olan... günlük 30 ton kapasiteli bir ocak eklenmiştir.
Twenty-six horsepower
Motoru yirmi beş beygir.
That engine's rated at 2,000 horsepower... and if I was ever fool enough to let it get started... it'd shake your patched-up pile ofjunk into a thousand pieces... and cut us up into mincemeat with the propeller.
Bu motor, 2,000 beygir gücünde dönüyor şimdiye kadar çalıştırmamış olmanız tek akıllı tarafınız bence... Çalıştırır çalıştırmaz, pervane param parçaya ayrılacaktı. Motorun pervanesi bizi kıyma gibi doğrayacaktı.
- That's a waste of time and horsepower. I'll just light out for Denver on my lonesome.
Can sıkıılmaya başladı, bir an evvel Denver'a kapağı atacağım.
It's got an Anzani engine in it, developing 70 horsepower.
Onda 70 beygir güç üreten Anzai motoru vardır.
The 400 horsepower Yamura, the most powerful of all the cars in the...
400 beygir gücüne sahip olan Yamura, griddeki en güçlü araç...
I said, capable of 300 horsepower apiece... and all on one pressure valve.
Her biri 300 beygir gücünde ve bir basınç subabına bağlılar dedim.
This is an 18-horsepower automobile.
Altımdaki 18 beygir gücünde bir otomobil.
390 horsepower.
390 beygir.
The engines on this ship have more total horsepower than all the cavalry Napoleon used to conquer Europe.
Bu geminin makineleri Napolyon'un Avrupa'yı fethetmekte kullandığı tüm atların toplam beygir gücünden daha fazladır.
And now it looks as if Rimspoke really has got his horsepower harnessed.
Şimdiyse Rimspoke gaza yüklenmiş görünüyor.
The horsepower?
- Ya beygirgücü?
I can't jump, because the bit forbids it, and my own basic force... my horsepower, if you like... is too little.
Zıplayamıyorum çünkü gemlerim ve gücüm müsaade etmiyor. beygir gücüm... çok düşük.
2,000 horsepower side by side.
Yan yana 2000 beygirgücü.
It's just a little cube, filled with horsepower.
Hacmi az ama beygir gücü yüksek...
We were looking for vehicles with lots of horsepower, big wheels.
Büyük motor gücü ve tekerleklere sahip izlere bakıyoruz.
It's a 500 horsepower diesel engine in a V8 configuration.
500 beygir güçlü dizel motorlu V8 silindiri var.
Turbocharged. 650 horsepower.
Süper şarjlı 650 beygir gücü.
- We're down to fifteen-hundred horsepower, boys.
- 1500 beygire düştük çocuklar.
Now, what I would like to do is go the North Pole, select a good-sized iceberg, and simply dig out a chamber from the rear end of it, drop in two 20,000-horsepower marine diesel engines, and sail Brewstersberg number one to Mecca.
Now.Oraya gitmek ve iyi boyutlarda bir buzdağı seçmek isterdim. Onun kıçından, kazarak bir oda açmak.. .. içine 20,000-beygir gücünde dizel motor takmak,..... ve denizlerde açılmakl Brewster'in Bergi Bir numara Mecca'ya.
Horsepower!
Beygirgücü!
Computer controlled anti-lock brakes... 200 horsepower at 12,000 rpm...
Bilgisayar kontrollü kilitlenme önleyicili frenler... dakikada 12.000 devirde 200 beygir gücü...
275 supercharged horsepower under that hood.
O kaputun altında 275 beygirlik güç var.
They're monocycles, but they've got the horsepower of a jeep.
Biz onlara Monosiklet diyoruz, yalnız bir cip kadar beygir güçleri vardır.
Rolls-Royce Phantom Two. Four-point-three liter, 30 horsepower, six-cylinder engine, with Stromberg downdraft carburetor.
Rolls Royce Phantom II... 4.3-litre, 30-beygir gücünde, 6 - silindirli motor,
Yo, boys... this happens to be a Jaguar XKE, 4.2 liter... 265 horsepower, which means... Joey will meet you any time... any place, at any distance.
Siz, beyler bu birJaguar XKE oluyor, 4.2 litre 265 beygir, bunun anlamı Joey sizinle istediğiniz zamanda istediğiniz yerde, istediğiniz mesafede kapışacaktır.
It made me feel like... trading in the Volvo on one ofthose... four-wheel drive things with the big, knobby tyres and the 200-horsepower engine.
Volvo'yu şu dört çekişli, büyük tekerlekli ve 200 beygir gücündeki... bir arabayla değişmişim gibi hissettim kendimi.
As I... sat there, cursing my... my lack of horsepower, a motorcycle drove by.
Orada oturmuş arabamın yetersiz çekiş gücüne bela okurken, bir motosiklet geçti.
That'll give you 30-40 more horsepower.
Bu sana fazladan 30-40 beygir gücü sağlayacak.
Three-horsepower internal-combustion chlorophyll-stalk slicer.
Üç beygir gücünde klorofilli bitki kesme aleti.
411 positrack out back, 750 double pumper, Edelbroc intakes, 11 to 1 pop - up pistons, Turbo - jet 390 horsepower... some fuckin'muscle!
4'e 11 positrak diferiyansal vites, 755'lik benzin pompası, özel supaplar, 11'e 1 piston, turbo jet, 390 beygir. Burada şiddetli bir güç söz konusu!
- 390 horsepower.
- 390 beygir gücüne çıkabiliriz.
Hell, folks believe me when I tell them we're not just building automotive components here, we're adding horsepower to American industry.
Biz sadece araba parçası yapmıyoruz... Amerikan sanayine beygir gücü katıyoruz... dediğimde insanlar bana inanıyor.
Get his horsepower, will you?
- Beygir gücünü de alırsın değil mi? - Emredersiniz.
This is where mechanical excellence and 1400 horsepower pays off.
İşte mekanik üstünlük. ve 1400 beygir gücü böyle bir durumda işe yarar.
It's dropped down low with a 350 cube, 3-and-a-quarter horsepower 4-speed, 4.10 gears, 10 coats of competition orange hand-rubbed lacquer with a dual-plane manifold.
Yavaş başlarsın 350 küple, üç çeyrek beygirgücü, dört hız. On tabaka turuncu ve çift taraflı türlü türlü cilası.
The 500 SL is a beauty, but do I need that kind of horsepower?
500 SL güzel araba ama bu kadar beygir gücü gerekli mi.
I get out of a car that has 300 horsepower so I can sit on an animal that has one.
300 beygirgücü'ndeki arabamdan indim ve bir beygir gücünde bir hayvana biniyorum.
Why do we even use the term'horsepower'?
Niye'beygir gücü'tabirini kullanırız?
The space-shuttle rockets have 20 million horsepower.
Bir uzay mekiği 20 milyon Beygir gücündedir.
This particular car stunt depends on manpower more than horsepower.
Özellikle bu tür arabayla yapılan dublör sahneleri bir beygir gücünden bile daha fazla insan gücüne bağlıdır.
Made this one engine, the 801, World War II 14 cylinders, 2300 horsepower, seven miles up.
Dünya Savaşı'nda 801 motorunu yaptılar, 14 silindirli... 2.300 beygir gücündeydi, 11 kilometre uçtu.
Westinghouse also proposed a royalty of $ 2.50 for each horsepower generated by a Tesla invention.
Westinghouse ayrıca, Tesla'nın herhangi bir icadı ile üretilecek her bir beygir gücü için, ona $ 2.50'lık bir imtiyaz hakkı teklif etmişti.
The Niagara plan called for three 5,000-horsepower alternators, the largest generators ever made.
Proje için, 5000 beygir gücünde 3 adet alternatör gerekiyordu. Bu jeneratörler, o güne dek üretilenlerin içinde en büyüğü olacaktı.
The waters of the upper Niagara turned enormous water turbines connected by shafts to the massive 5,000-horsepower generators.
Niagaranın suları, 5000 beygir gücündeki jeneratörlerin şaftlarına bağlı olan devasa büyüklükteki su tirbünlerini döndürmeye başladı.
In order to save the company, Tesla said that he tore up his royalty contract for $ 2.50 per horsepower generated.
Şirketi kurtarmak adına Tesla, üretilen her beygir gücüne karşılık aldığı $ 2.50'lık imtiyaz hakkından feragat ettiğini ve sözleşmeyi yırttığını söyler.
The pampas playboy who ran slap into a wall and escaped without a scratch. An impressive array of horsepower.
Muhteşem bir görüntü.
horse 275
horses 214
horsey 38
horseman 16
horsemen 18
horseshit 41
horseback riding 16
horse whinnies 56
horse neighing 22
horse neighs 25
horses 214
horsey 38
horseman 16
horsemen 18
horseshit 41
horseback riding 16
horse whinnies 56
horse neighing 22
horse neighs 25