English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hosted

Hosted translate Turkish

266 parallel translation
" I hosted a skin contest among three beauties.
" 3 Güzel arasındaki bir cilt yarışmasına ev sahipliği yaptım.
Did we hosted the King badly?
- Olabilir.
I once hosted a program, And Now For The Good News,
Bir keresinde RTA ödülü kazanan...
And passes for me and my two best friends to the private party afterwards to be hosted by none other than Mr Burt Reynolds himself.
Ayrıca galadan sonra Bay Burt Reynolds'ın ev sahibi olduğu özel partiye iki arkadaşımla beraber davetiye.
Hosted by Sir John Houseman. Bah, humbug.
- Sunucu Bay John Houseman...
She hosted her own telethon.
Kendi yardım kampanyasını başlatmıştı.
The Enterprise hosted Chancellor Gorkon and company to dinner last night.
Atılgan dün gece Şansölye Gorkon ve maiyetini akşam yemeğinde konuk etti.
Tonight is that loathsome party hosted by the odious Mr. Shreck.
Bu akşam şu Bay Shreck'in düzenlediği iğrenç parti var.
In 1939 New York hosted the World's Fair. Edward Bernays was a central adviser. He insisted that the theme be the link between democracy and American business.
Tüketim odaklıydı, ama komik bir şekilde, demokrasi ve kapitalizmin bir arada iyi gittiği sonucuna varıyordunuz.
I've just hosted an old friend who's in charge of these digs.
Ben sadece bu kazılardan sorumlu eski bir arkadaşı uğurladım.
But having hosted the virus for so long, the flower had developed a resistance.
Ama uzun süredir virüse ev sahipliği yapan çiçek direnç geliştirmişti.
The one Mr. T hosted.
- Ev sahibi Mr T idi.
Now name the first American city that hosted the Summer Olympics.
Yaz Olimpiyatları'nın düzenlendiği ilk Amerikan şehri hangisidir?
Call it a training op hosted here.
Tatbikat olduğunu, buradan yürütüleceğini söyle.
it will be hosted by my master, the world's greatest pokémon trainer, at his palace on new island.
Toplantı efendim tarafından dünyanın en iyi pokémon antrenörü tarafından Yeni Ada'daki sarayında düzenlenecek.
You have something of a reputation in this building. What with all the raucous parties you've hosted.
Bu binada, verdiğiniz gürültülü partilerle ünlü oldunuz.
You hosted our wedding.
Düğünümüzü siz yapmıştınız zaten.
Tomorrow we will begin the preliminaries hosted by our master of ceremonies an American institution, Stan Fields.
Yarın ön elemeler yapılacak. Etkinlikler tüm Amerika'nın tanıdığı Tören Başkanı, Stan Fields tarafından sunuluyor.
Do you remember the bridge clubs your Grams always hosted here every other Saturday?
Büyükannenizin her Cumartesi günü burada düzenlediği briç oyunlarını hatırlıyor musunuz?
Back in the 1 950s, there was a game show on TV called You Bet Your Life, hosted by Groucho Marx.
1950'lerde TV'de bir yarışma programı vardı ismi, "Hayatına Var Mısın", Groucho Marx sunardı.
The gathering hosted by Plato`s uncle was traditional to the day, where wealthy and learned Greek men would eat, drink, tell stories and exchange ideas.
Toplantının ev sahipliğini Plato'nun amcası yaptı. Zengin ve alim yunan erkeklerinin, yemek yiyip, içip, hikayeler anlatıp, fikir teatisinde bulunmaları günün adetlerindendi.
She single-handedly established... this underground gambling ring at UC Berkeley... took bets on every sporting event imaginable, ran numbers... and even hosted a Vegas night at her sorority house.
UC Berkeley'deki gizli kumarhanelerden birini tek başına yönetiyordu. Her spor olayında bahisleri alıyordu, numaraları topluyordu hatta Vegas'da bir gece ev sahipliği bile yaptı.
Directed by Pierre Duflot, and hosted by Lucien Jeunesse.
Yöneten Pierre Duflot, sunan Lucien Joneses.
He even hosted a fundraiser for the American Cancer Society last night.
Dün akşam Amerikan Kanser Derneği için bir bağış toplantısı bile yapmış.
The ones I've met in the plane and who hosted me.
Hani uçakta tanıştığım ve evlerinde kaldığım.
hosted in Ashby Wake?
- Limecourt'ta.
Tomorrow night, I'm scheduled to attend a charity function hosted by the Chinese government at one of their ministries.
Yarın gece Çin hükümetinin bakanlıklarından birinde vereceği yardım yemeğine katılacağım.
There was a big raccoon who hosted an after-school kids show when I was little.
Küçükken okuldaki müsamereyi sunan dev bir rakunumuz vardı.
Oh, that sucks. We're gonna be spending a romantic night on a yacht for this charity event hosted by... my mom.
Yatta romantik bir gece geçireceğiz... şu hayır işi için düzenlenen ve annemin organize ettiği.
Our nature walk will be hosted by a full-blooded Native American.
Doğa yürüyüşümüze saf kan bir Kızılderili eşlik edecek.
The program will be hosted by Amador Rosales who has recovered from his bullet wound.
Program, kurşun yarasından iyileşen Amador Rosales tarafından sunulacak.
I would have hosted it myself, but the kids are going to the mountains tomorrow, and there's camping equipment everywhere.
Toplantı benim evimde yapılabilirdi ama çocuklar yarın dağa gidecekler ve her yer kamp malzemesiyle dolu.
Look at his weather-beaten mush - the years in the jungle, the circus, that chat show he hosted - it's all there.
Ormanda ve sirklerde geçen bütün o çileli yıllar boyunca ne kadar da yıpranmış.
- What Greek city hosted
- Hangi Yunan şehri,...
The party may have been all wrong but it was being hosted by Richard Wright.
Parti yanlıştı ama evsahibi Richard Wright'dı. Ne?
Hosted alien dignitaries.
Uzaylı önderler konuk edilmiş.
Rose, in history, which Icelandic city hosted Murder Spree 20?
Rose. Tarih, "Cinayet Sarhoşluğu 20" İzlanda'nın hangi şehrinde yaşandı?
I've hosted all sorts of events on platforms one, three, six and fifteen and I've never felt the slightest tremor!
Platform 1, 3, 6 ve 15'de çeşitli olaylara ev sahipliği yaptım ve asla en ufak bir sarsıntı yaşamadım.
- Imagine if we hosted it together.
İkimiz organize edebiliriz diye düşündüm.
Hosted by the Commandant of the Marine Corps.
Deniz Piyade Birliği komutanı ev sahipliği yapacak.
He guest-hosted.
Konuk sunucuydu.
Earlier this week, he hosted the Ukrainian President, lifted weights with the head of the Organisation of African States, spent some time with his dog, Henry, and chatted with Carmen Electra at a black-tie event.
Hafta başında, Ukrayna Başkanı'nı konuk etti. Afrika Birliği Örgütü'nün lideriyle ağırlık kaldırdı. Köpeği Henry ile zaman geçirdi... ve resmi bir davette Carmen Electra ile sohbet etti.
You think the Montecito's never hosted a wedding before?
Sence Montecito'da daha önce düğün olmadı mı?
It's on Sports Cal Two, for your information. And it's hosted by Bud Collins.
Bilgin olsun diye söylüyorum, bir spor kanalında yayınlanıyor ve sunuculuğunu da Bud Collins yapıyor.
Hosted by an independent web company in Cleveland, Ohio.
Cleveland, Ohio'da bağımsız bir şirket tarafından barındırılıyor.
There's only one party, and it's hosted by the party planning committee, and it starts at 3 : 00.
Sadece tek bir parti var, ve parti düzenleme komitesi ev sahipliği yapıyor ve saat 3 : 00'de başlıyor.
Oh, it's a website hosted by a couple of our patients.
İki hastamızın internet sayfası.
It's hosted by the homeowner, Peter Kinkella.
Bu işe önayak olan evin de sahibi, Peter Kinkella.
According to Starfleet computer records, approximately seven years ago, the Federation Starship Enterprise hosted negotiations for ownership of the Barzan wormhole.
Yıldız filosunun kayıtlarına göre, yaklaşık yedi yıl önce,
In 1939 New York hosted the World's Fair.
# Gökkuşağının üstünde bir yerde # 1939 yılında New York, Dünya Fuarı'na ev sahipliği yaptı.
We hosted it seven years ago, successfully, I might add.
Çok da başarılı olmuştuk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]