Hot off the presses translate Turkish
44 parallel translation
Hot off the presses, boys.
Baskıdan yeni çıkmış çocuklar.
- I got the early edition, hot off the presses!
- Erken basımı aldım, yeni baskı!
Hot off the presses. Armed robbery.
Silahlı bir soygun.
Hot off the presses.
Yeni baskılar...
HOT OFF THE PRESSES.
İşte gazeteden manşetler.
- Hot off the presses?
Baskıdan yeni mi çıktı?
Hot off the presses.
Baskıdan yeni çıktı.
These are hot off the presses.
Bunlar baskından yeni çıktı.
I've been working on an analogy, for men that is, and it's hot off the presses, so it might be a little raw.
Bunun erkekler için nasıl bir duygu olabileceğini düşünüyordum. Hemen şimdi bir benzeşme yaptım. Duymak ister misiniz?
I got a follow-up book that's hot off the presses, Winning is Really Winning.
Kitabı karıştırdım, ve basında şöyle bir haber çıkmış, Kazanmak Gerçekten Kazanmaktır.
Hot off the presses!
Yeni haberlerim var!
Hot off the presses.
Gazetelerin en sıcak haberi.
Hot off the presses, brand new playbooks compiled by yours truly.
Yeni basım, size göre uyarlanmış taktik kitapları.
Hot off the presses.
Son haberler burada.
Hot off the presses.
Pekala, baskıdan yeni çıktı.
Toxicology. - Hot off the presses.
- Bayanlar, toksikoloji sonuçları nasıl?
Hot off the presses.
Matbaadan daha yeni çıktı.
Hot off the presses.
- Matbaadan yeni çıktı.
Hot off the presses.
- Matbaadan yeni çıktı
This is hot off the presses.
Yeni gelişmeler var sanırım.
- Hot off the presses.
- Sıcak çıktı. - Evet.
Oh, a little gift for you two, hot off the presses.
İkiniz için küçük bir hediye. Basından yeni çıktı.
Here we are, hot off the presses.
İşte burada, basımdan yeni çıktı.
Bam, hot off the presses.
Bam, yılın haberi.
Hot off the presses.
- Yeni çıktı.
Hot off the presses.
Daha yeni basıldı.
Hot off the presses.
- Matbaadan yeni çıkmış.
"Hot off the presses"?
- "Matbaadan yeni çıkmış." - Bu ne demek?
- hot off the presses, okay?
- Matbaadan yeni çıkmış.
Your pregnancy test. Hot off the presses.
Hamilelik testin, yeni çıktı.
Yes, hot off the presses 2,500 years ago.
Evet, 2500 yıl önce basılmamış gibi.
Hot off the presses.
Yeni çıkan baskılardan.
Hey, guys, hot off the presses.
- Merhaba çocuklar, yeni çıktı sıcak sıcak.
Hot off the presses.
- Taze çıktı.
Hot off the presses, so let's take a couple days to play with it, then we will debug and load it onto the network.
Taze çıktı. Birkaç gün oynayalım bakalım. Sonra hataları giderip ağ üzerine yükleriz.
Here you go, hot off the presses.
Al bakalım, matbaadan yeni çıktı.
Here it is, Jimmy, hot off the presses.
Buyur Jimmy. Basımdan taze çıktı.
It was hot off the presses in San Francisco this morning. The controversy with more questions than answers.
San Francisco gazetelerinde bu sabah cevaplardan çok sorular vardı.
Bomb squad's preliminary report, hot off the presses.
Bomba imhanın ilk raporu şimdi çıktı.
Hot off the presses.
Yeni baskı.
Hot off the presses.
Filmler yeni geldi.
Hot off the presses.
B.O.K. Gazetesi.
Hot off the presses, people.
Sıcak baskı, millet.