English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Houseman

Houseman translate Turkish

96 parallel translation
-... send for Dr. Houseman.
- Dr. Houseman'a haber gönder.
Houseman?
Hauseman mi?
- I'm the houseman and chauffeur.
- Hizmetçi ve şoförüm. - Adın?
When he starts working as a houseman after his Master's exam... the distant winter of starvation fades away more and more into the shrouds of time.
Master sınavının ardından stajyer doktor olarak çalışmaya başladığında... açlığın kışı zaman içinde yavaş yavaş yok olmaya başlamıştı.
This is Dr. and Mrs. Houseman.
Bunlar Doktor Houseman, Eşi Bayan Houseman...
Dr. Houseman says I'm going to be fine.
Dr. Housemanın dediğine gçre iyi olacakmışım.
Dr. Houseman, can I, uh...
Dr. Houseman, Şeyy ben...
Miss Frances Houseman.
Bayan Frances Houseman.
Hosted by Sir John Houseman. Bah, humbug.
- Sunucu Bay John Houseman...
Cue, Mr. Houseman.
Söz Bay Houseman'da.
Slow pullout on three. Down on Houseman, lights up. Ready, mic him in.
Houseman'a yönel. lşıklar.
The fog-draped streets of London... You've got Houseman.
"Londra'nın süslenmiş sokakları ıssızdı."
We'll make that move as soon as we get off of Houseman. Coming to camera three live. Dissolve three.
.. Houseman'dan hemen sonra kamera 3'e yönel.
My houseman was the Australian light heavyweight boxing champion.
Benim stajyer doktorum Avustralyalı hafif sıklet boks şampiyonuydu.
An avant-garde Broadway choreographer, he was lured to Hollywood by producer Arthur Freed... and became MGM's resident artist for 30years, thanks to sympathetic producers like Freedand, later, John Houseman.
... Arthur Freed tarafından ayartılıp Hollywood'a getirildi ve 30 yıl boyunca MGM için çalıştı. Freed ve daha sonra John Houseman gibi sempatik yapımcılar sayesinde tabii.
- [Tooting] - until producerJohn Houseman gave him a chance... to adapt Stefan Zweig " s novella, Letter From An Unknown Woman.
Ta ki yapımcı John Houseman, Stefan Zweig'ın romanı olan.. ... "Letter From An Unknown Woman" ın film uyarlamasında ona bir şans verene dek.
Both films were directed by Vincente Minnelli, produced byJohn Houseman... and starred Kirk Douglas.
İki filmin de yönetmeni Vincente Minelli, yapımcısı John Houseman ve başrol oyuncusu Kirk Douglas'dı.
He's got a good John Houseman name.
Adamın John Houseman tarzında adı var.
- John Houseman?
- John Houseman mı?
You know, you got a great John Houseman name.
Tam John Houseman tarzı bir adın var.
Because you're our faithful houseman.
Çünkü sen bizim sadık yardımcımızsın.
Oh, by the way, if you want someone to install that for you, I can put you in touch with my ex-houseman, Ghi.
Bu arada onu taktırmak istersen eskiden evimle ilgilenen Ghi'yi arayabilirim.
- Cardinal Houseman.
- Cardinal Houseman.
It was closed down suddenly by your friend Cardinal Houseman.
Arkadaşın Kardinal Houseman tarafından aniden kapatılmıştı.
- Cardinal Houseman.
- Kardinal Houseman.
Houseman will kill me.
Houseman beni öldürür.
Houseman ordered us to stop immediately.
Houseman çalışmaların durdurulmasını emretti.
Houseman excommunicated us in our absence.
Houseman bizi aforoz etti.
Houseman will never let this gospel get out.
Houseman asla belgenin açığa çıkmasına izin vermez.
You are the true enemy of the Church, Houseman.
Kilisenin gerçek düşmanı sensin, Houseman.
But it's terrible shock that you don't rescue your loyal houseman.
Sadık bir çalışanınızı kurtarmaya yanaşmamanız çok büyük bir şok oldu.
I want everyone to read the chapters on acting... I photocopied out of Houseman's memoirs tonight.
Bu gece herkesin Houseman'ın anılarını okumasını istiyorum.
Well, I'd rather be in Cambridge, absolutely but the Hausman Institute is the best program in the country.
Benim tercihimde kesinlikle Cambridge, fakat ülke'deki en iyi program Houseman Enstitüsü'ne ait.
Kenny Houseman?
Kenny Houseman mı?
I think he'd rather be dating Kenny Houseman.
Bence o Kenny Houseman'ı tercih eder.
I'm wearing the houseman's suit.
Uşağın kıyafetini giyiyorum.
Peter Houseman, from Homeland Security... oversees these drills.
Peter Houseman, ülke güvenlikten... bu tatbikatları izler.
Mr. Houseman, look, I know you're not going to want to hear this but I really think you're going to have to put those exercises on hold. I don't like having the same conversation twice.
Mr. Houseman, bakın, bunu duymak istemeyeceğinizi biliyorum, fakat gerçekten bu tatbikatları durdurmak zorunda kalacağınızı düşünüyorum.
Nash, he sent letters making a lot of noise about how easy it would be to trash Houseman's anti-terror drills.
Nash, Houseman'ın anti-terör tatbikatlarını mahvetmenin ne kadar kolay olacağıyla ilgili mektuplar göndermiş.
I'd appreciate if you don't tell Houseman I gave you that.
Bunları verdiğimi Houseman'a söylemezsen sevinirim
Well, how about both, Mr. Houseman?
Her ikiside, Mr. Houseman?
Guy goes through the trouble but why not just steal Houseman's security plans for the rest of the exercises?
fakat neden sadece geri kalan tatbikatlar için Houseman'ın planlarını çalmadı?
Because then Houseman might cancel them.
Çünkü o zaman Houseman onları iptal ederdi.
Right. That's us, but watch Houseman.
Şu biziz, fakat Houseman'ı seyrediyor.
So he wasn't watching us, he's watching Houseman.
Yani bizi gözlemiyordu, Houseman'ı gözlüyordu.
Get a bomb squad over there. Tell Houseman he's going into protective custody and that's willingly or unwillingly.
Houseman'a söyle korumaya giriyor, istesede istemesede.
So he's going after Houseman, not the drills.
o Houseman'ın peşinden gidiyor, tatbikatların değil.
Houseman didn't show up for work this morning.
Houseman bugün işe gelmemiş.
Most people use a pot rack to hang pots.
Birçoğu çömlekleri kabına koyar. Houseman nerede?
Where's Houseman? Who?
Kim?
What if he was hacking into Houseman's computer?
Eğer Houseman'nın bilgisayarını hackliyorsa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]