English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How can i help you

How can i help you translate Turkish

2,323 parallel translation
How can I help you today, Dean?
Size nasıl yardım edebilirim Dean?
How can I help you?
Nasıl yardım edebilirim?
How can I help you?
Nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help you?
NasıI yardımcı olabilirim?
- How can I help you?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help you?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Courier service How can I help you?
Kurye servisi. Nasıl yardım edebilirim?
Now how can I help you?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Hey, how can I help you?
Nasıl yardımcı olabilirim?
- How can I help you?
- Sana nasıl yardımcı olabilirim?
- How can I help you, sergeant? - I need to speak with your husband.
- Size nasıl yardım edebilirim çavuş?
And how can I help you today?
Nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help you, Detective?
Nasıl yardımcı olabilirim, dedektif?
Yes, boys. How can I help you?
Evet çocuklar, nasıl yardımcı olabilirim?
Um, so how can I help you?
Size nasıl yardımcı olabilirim.
How can I help you?
Size nasıl yardım edebilirim?
How can I help you?
Size nasil yardimci olabilirim?
When a customer comes in, you have to stand up, and say, "How can I help you?"
Müşteri gelince ayağa kalkacaksınız, buyur diyeceksiniz.
How can I help you, ma'am?
Buyurun hanımefendi. Ben yardımcı olayım? - Allah'ım ya!
I said, "How can I help you?" She said,'You wouldn't know, " and left.
Buyurun dedim. Sen bilmezsin dedi gitti.
How can I help you, son?
Buyurun evlâdım?
How can I help you?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help you?
Sana nasıl yardım edebilirim?
How can I help you?
Merhaba.
My pleasure, sir. How can I help you?
- Rica ederim, nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help you if you're not being honest.
Dürüst olmazsan sana nasıl yardımcı olabilirim?
Femina Clinic, how can I help you?
Femina Kliniği, nasıl yardımcı olabilirim?
Yes, how can I help you?
Evet, nasıl yardımcı olabilirim?
- How can I help you if I don't move you?
- Yerinden oynatmazsak nasıl yardım edeceğiz?
So, how can I help you?
Nasıl yardımcı olabilirim size?
Hi, how can I help you?
- Sana nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help you?
Sizin için ne yapabilirim, Mösyö Aknin?
How can I help you today?
- Size nasıl yardım edebilirim?
Sorry for the delay, how can I help you?
Beklettiğim için özür dilerim. Size nasıl yardımcı olabilirim?
Tell me how I can help you please.
Lütfen sana nasıl yardım edebileceğimi söyle.
How can I help you? Uh-huh. Uh-huh.
Size nasıl yardımcı olabilirim? "Yüce Tanrım, çaresizlik içinde yatan şu kuluna bir bak ve onu sonsuzluğa giden bu yolda huzura kavuştur ve dirilişte onu senin oğlun, bizim efendimiz Yüce İsa ile buluştur."
How can I help you? I want to pull my investment.
Madem buraya iş konuşmaya geldin, o zaman işimize bakalım.
I know how hard this is, losing your girlfriend, but you can help best by telling me everything you know.
Bunun ne kadar zor olduğunu biliyorum,.. ... kız arkadaşını kaybetmenin, ama en iyi şekilde bana bildiğin her şeyi anlatarak yardımcı olabilirsin.
Okay, Luke, look, I don't know how much Cam told you, but I don't think this is a problem that you can help me with. It's...
Cam sana neler anlattı bilmiyorum ama bana yardım edebileceğin bir sorun değil bu.
I don't know any more how I can help you.
Size nasıl yardım edebilirim, hiç bilmiyorum.
You gotta learn how to be tough, and I can help you out with that.
Dik durmayı öğrenmelisin, ve bu konuda sana yardım edebilirim.
I'm sorry that he died. But I don't see how I can help you.
Öldüğü için üzgünüm ama size nasıl yardımcı olabileceğimi bilmiyorum.
How can I help you from there? I'm inside your head...
Buradan sana nasıl yardım edeyim?
- How can I help you, Mehmet?
- Buyur Mehmet abi?
Well, how specifically can I help you, sir?
Tam olarak nasıl yardımcı olabilirim?
I can't help but think that if you could just corral your energy, just redirect it, - No matter how I redirect my energy, you will always be a pig. - then you wouldn't be doing this.
Enerjiyle kuşatıldığını, bunu başka tarafa yönlendireceğini düşünseydin o zaman böyle yapmazdın.
I'll give you more details about how the AA group can help us to correct... to correct this young man's... this young man's path.
Bu delikanlının hayatını düzeltmeme yardım ettiler.
How can I help you?
Marty Kaan uyanıktır.
How can I help you?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
Customer service, this is Neal, how can I help you?
Müşteri servisi ben Neil nasıl yardımcı olabilirim?
Not sure how I can help you.
Size yardım edebilir miyim, bilmiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]