How dare you talk to me like that translate Turkish
52 parallel translation
You filthy little rat, how dare you talk to me like that?
Seni iğrenç küçük fare, benimle nasıl böyle konuşursun?
How dare you talk to me like that, you whore?
Senin gibi bir fahişe beni baştan çıkaramaz! O yüzden sadece öde!
How dare you talk to me like that, you common prison barber, you.
Benimle nasıl böyle konuşursun? Seni pis soyguncu, seni!
How dare you talk to me like that!
Benimle nasıl böyle konuşursun!
How dare you talk to me like that!
- Ne cüretle böyle konuşursun!
- How dare you talk to me like that, James!
- Benimle nasıl bu şekilde konuşursun James!
How dare you talk to me like that!
Ne cüretle benimle böyle konuşursun? !
How dare you talk to me like that!
Ne cüretle bana bağırırsınız!
- How dare you talk to me like that.
Ömür boyu bekleyemeyiz. - Benimle nasıl böyle konuşursun?
How dare you talk to me like that, you son of a bitch?
Benimle nasıl böyle konuşabilirsin, orospu çocuğu!
How dare you talk to me like that in front of them?
Onların önünde benimle bu şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin?
How dare you talk to me like that?
Benimle nasıl böyle konuşursun?
How dare you talk to me like that!
Benimle bu şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin? !
How dare you talk to me like that, you alcoholic!
Benimla nasıl böyle konuşursun, seni alkolik!
How dare you talk to me like that...
Ne cüretle benimle böyle konuşursun?
- How dare you talk to me like that?
- Böyle konuşmaya nasıl cüret edersin?
How dare you talk to me like that.
Benimle nasıl bu şekilde konuşabilirsin?
How dare you talk to me like that?
Benimle böyle konuşmayı nasıl cesaret edersin?
How dare you talk to me like that!
Sen benimle nasıl konuşuyorsun?
How dare you talk to me like that?
Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin?
How dare you talk to me like that?
Nasıl bu şekilde konuşabiliyorsun?
How dare you talk to me like that?
20 sene bu ülkeye çalıştım, böyle mi ödüyorsun borcunu?
- How dare you talk to me like that!
- Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you talk to me like that { \, Mr Twisdon }?
Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersiniz Bay Twisdon?
How dare you talk to me like that!
Şimdi de senli benli mi olduk?
How dare you talk to me like that!
Benimle ne cüretle bu şekilde konuşursun!
How dare you talk to me like that, you pathetic human.
Benimle böyle nasıl konuşursun, acınası insan?
- How dare you talk to me like that!
Benimle böyle konuşmaya nasıl cesaret edersin?
How dare you talk to me like that?
Benimle nasıl konuşuyorsun?
How dare you talk to me like that?
Benimle bu şekilde konuşmaya nasıl cürret edersin?
How dare you talk to me like that!
Ne cüretle benimle böyle konuşursun!
How dare you talk to me like that?
Benimle bu şekilde nasıl konuşursun? !
How dare you talk to me like that? I done worked my fingers to the bone to make sure you had a decent life.
Benimle böyle konuşma Sen benim çocuğumsun
How dare you talk to me like that, idiot?
Ne cüretle benimle böyle konuşursun, salak?
- How dare you talk to me like that?
- Ne cüretle böyle konuşursun?
How dare you talk to me like that.
Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin?
How dare you talk to me like that?
Hangi cüretle benimle böyle konuşuyorsun?
How dare you talk to me like that!
- Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin?
How dare you talk to me like that?
Benimle nasıl böyle konuşuyorsun?
How dare you talk to me like that?
Ne cüretle böyle cesaretle konuşursun?
How dare you talk to me like that.
Ne cüretle benimle böyle konuşursun ha?
How dare you talk to me like that?
Ne cüretle benimle böyle konuşursun?
How dare you talk to me like that.
Ne cüretle benimle böyle konuşursun.
How dare you talk like that to me!
Benimle nasıl böyle konuşursun!
How dare you talk to me like that!
Benimle nasıl böyle konuşabilirsin!
How dare you to talk to me like that, Wilma?
Ne cüretle benimle böyle konuşursun Wilma?
How dare you fucking talk to me like that? Go on, fuck off.
Sen ne cesaretle bu şekilde konuşuyorsun?
How dare you talk like that to me!
Benimle böyle konuşamazsın!
- How dare You talk like That to me?
- Ne biçim konuşuyorsun?
How you dare to talk to me like that?
Kimsin de böyle konuşuyorsun.