English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How does he do that

How does he do that translate Turkish

100 parallel translation
And how does he do that, pray?
Peki bunu nasıl yapıyor acaba?
- How does he do that?
- Bunu nasıl yapıyor?
- How does he do that?
- Nasıl yapıyor onu?
How does he do that?
Bunu nasıl yapıyor?
How does he do that?
Bunu nasıl yapar!
How does he do that?
Bunu nasıl yaptı?
How does he do that?
Onu nasıl yapıyor?
How does he do that?
Bunu nasıI yapıyor?
- How does he do that?
- Tatlı oğlan.
How does he do that? How does he do that?
Bunu nasıI yapıyor?
Man, how does he do that?
Hey bunu nasıl yapıyor?
- How does he do that?
Nasıl yapıyor bunu? Merhaba.
How does he do that jingle-jangle?
Nerden buluyor bu artistlik numaraları?
How does he do that by only hearing?
Sadece duyarak nasıl yapıyor bunu?
God, how does he do that?
Tanrım bunu nasıl yapıyor?
How does he do that with the sword?
Bu kılıç gösterisini nasıl yapıyor?
How does he do that?
Nasıl yapıyor bunu yav?
How does he do that?
Nasıl başarılı oluyor?
How does he do that?
nasıl yapıyor bunu?
- How does he do that?
- Nasıl yapıyor bunu?
How does he do that?
Bunu nasıl beceriyor?
Well, Bones, how does he do that?
Bones, bunu nasıl yapacak?
How does he do that, if not with the law?
Bunu kanunla yapamazsa, nasıl yapabilir?
- How does he do that?
Bunu nasıl yapıyor?
How does he do that?
Ama nasıl anlasın?
How does he do that?
Bunu nasıl başarıyor?
How does he do that? !
Nasıl yapıyor bunu?
Because that's what he does. - How do you know?
Çünkü öyle yapması gerek.
How does he figure to do that?
Bunu nasıl yapmayı düşünüyor?
How does he manage to do that?
Nasıl yapıyor peki?
How does he do that?
Bunu nasıl yapacak peki?
Well, how often does he do things like that?
Komik olan hala ona güveniyorum. Ne sıklıkta böyle şeyler yapıyor?
How the fuck does he do that?
Bu siktiğimin şeyini nasıl yapıyor?
How does he manage to do that?
O bunu yapmayı nasıl başarıyor?
Well, then, I'll just kick him'til he agrees to do it, how does that sound?
- Kabul edene kadar onu tekmelerim.
- How do you know that? - He does know him.
bunu nereden biliyorsun?
What does that have to do with how obnoxious he is being?
Bu kadar iğrenç olmasıyla ne ilgisi var?
Honestly, that man. How does he do it?
Gerçekten, nasıl bir adam bu böyle?
Mark was the only survivor he does not like to talk about it i know he was devastated but... how do you get over something like that i don't know if i ever do
Mark tek kurtulandı. Bunun hakkında konuşmayı sevmiyor Harap olduğunu biliyorum ama...
Oh come on, how does he even do that?
Hadi ama, bunu nasıl yaptığını sanıyordun?
How do you think he does that?
Sence bunu nasıl yapıyor?
How's he do that, how does he disarm an agent?
Bunu nasıl yapmış, nasıl bir ajanın silahını almış?
HE MUST CHOOSE HIS VICTIMS IN ADVANCE. HOW DOES HE DO THAT, I WONDER?
Kurbanlarını önceden seçiyor olmalı.
Furthermore... he can't see my Shinigami unless he touches my notebook, so how does he plan to do that- -?
Yine de birbirimizin Ölüm Meleğini göremiyoruz. Öyleyse nasıl?
How do you think he does that sleeps on his horse?
Atın üstünde uyumayı nasıl beceriyor dersin?
I just, I'm never gonna believe that I know how to do it better than he does.
Benim ondan daha iyi yaptığım lafına inanamayacağım.
How the hell does he do that?
Bunu nasıl yapıyor ya?
Does he have any idea how to do that?
Bunu nasıl yapacağı hakkında bir fikri var mı?
How does he do that?
Bunu nasıI yaptı?
How dumb does he have to be to do that?
- Bu kadar aptallık olur mu?
What does he know how to do that would make you bring him in?
O ne yapmayı biliyor ki, birde bu işe karıştırıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]