How does it make you feel translate Turkish
60 parallel translation
- How does it make you feel?
- Sen neler hissediyorsun?
How does it make you feel when you're checking the gun?
Kendini nasıl hissediyorsun silahı kontrol ederken?
Yeah, Lily, how does it make you feel?
Evet, neler hissettin?
HOW DOES IT MAKE YOU FEEL, ANDY?
Bu sana neler hissettiriyor, Andy?
How does it make you feel?
Kendini nasıl hissediyorsun?
How does it make you feel knowing that?
Bunu bilmek nasıl bir duygu?
how does it make you feel?
Bunu söyledikten sonra nasıl hissediyorsun?
- But how does it make you feel?
- Ama size nasıl hissettiriyor.
How does it make you feel?
Nasıl hissettiriyor?
How does it make you feel when I move?
Ben hareket ederken, ne hissediyorsun?
How does it make you feel that she's sleeping with other men?
Başka erkeklerle yatması hakkında ne hissediyorsun?
- But how does it make you feel?
- Ama ne hissediyorsun?
- And how does it make you feel?
- Nasıl bir duygu?
How does it make you feel now?
Şimdi nasıl hissettiriyor?
But when you do think about it? How does it make you feel?
Ama düşündüğün zaman bu sana nasıl hissettiriyor?
How does it make you feel?
Bu seni nasıl hissettiriyor?
So how does it make you feel?
Peki bu sana kendini nasıl hissettiriyor?
How does it make you feel, bringing your brother into your work?
Kendini nasıl hissettiriyor,... kardeşini işine getirmek?
How does it make you feel?
İlaç alınca nasıl hissediyorsunuz?
Well, how does it make you feel?
Sana ne hissettiriyor?
How does it make you feel?
Kendini nasıl hissettiriyor?
So, when you read an article like this, how does it make you feel?
Böyle makaleleri okuduğunda nasıl hissediyorsun?
How does it make you feel? Do you feel helpless right now?
Kendini nasıl hissediyorsun?
Yep. How does it make you feel?
Bu seni nasıl hissettiryor?
So how does it make you feel?
Peki ne hissediyorsun?
I mean how does it make you feel?
Ne hissetmene sebep oldu?
How does it make you feel to know that King Arthur didn't trust you with the secret of his daughter?
Kral Arthur'un sana kızından bahsedecek kadar güvenmemesi nasıl bir duygu?
- how does it make you feel?
-... sana nasıl hissettirdiği?
How does it make you feel when he shuts you out?
Seni kendine yakınlaştırmadığı zaman nasıl hissediyorsun?
- How does it make you feel, Leonard?
- Bu seni nasıl hissettiriyor, Leonard?
How does it make you feel?
Size neler hissettirdi?
How does it make you feel?
Ne hissediyorsun peki?
How does it make you feel?
- Peki sen nasıl hissediyorsun bu konuda?
How does it make you feel?
Seni nasıl hissettiriyor?
How does it make you feel, then?
Nasıl hissettiriyor peki?
- How does it make you feel?
Peki nasıl hissediyorsun?
How does it make you feel?
Seni nasıl hissettiriyor ya?
How does it make you feel?
Sana nasıl hissettiriyor peki?
How does it make you feel?
Sizi nasıl hissettiriyor?
How does it make you feel?
Nasıl hissediyorsun?
( SIGHS ) THERAPIST : So how does it make you feel?
- Bu seni nasıl hissettiriyor?
How does it make you feel to see Adam with someone else?
Adam'ı başka biriyle görmek sana ne hissettiriyor?
All that matters is... "How does it make you feel?"
Tek önemli olan sana ne hissettirdiğidir.
How does it make you feel... when I do that?
Bunu yaptığımda nasıl hissettirir?
And how does it make you feel?
- Ve bu sana ne hissettiriyor?
Okay, how does it make you feel a little nervous?
Peki. Neden gergin hissediyorsun?
How does it make you feel
Bunun size ne zararı var,
So, when you live with the plot of this movie everyday... and it parallels the situation with your son, how does that make you feel?
Bu filmin hikayesi şu anda hayatının bir parçası ve kendi oğlunla ilişkine benziyor. Neler hissediyorsun?
- How does it all make you feel?
- Bütün bunları yaşamak nasıl bir duygu?
How does it make you feel?
Bu sana nasıl hissettiriyor peki?
How does it make you feel?
Nasıl hissediyorsun peki?