English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How many times have i told you

How many times have i told you translate Turkish

477 parallel translation
Son, how many times have I told you we don't want any more trouble with these Hickorys?
"Evlat, sana kaç kere söyledim... bu Hickory'lerle daha fazla bela istemiyorum diye?"
How many times have I told you that a gentleman must have freshly laundered rags?
Sana kaç kez söyledim bir beyefendinin temiz paçavraları olmalıdır diye.
How many times have I told you not to be frightened?
Size kaç kez korkmayın demedim mi?
How many times have I told you to let down those curtains?
Şu perdeleri kapatmanı kaç kere söyledim sana?
How many times have I told you not to butt in?
Sana kaç kere söyledim araya girme diye?
Rose, how many times have I told you not to use this on Miss Lee's hair?
Rose, Bayan Lee'nin saçına bunu sürme diye kaç kere söyledim?
How many times have I told you not to interrupt my singing?
Sana daha kaç kere söylemek zorundayım şarkımı kesme diye?
How many times have I told you not to touch the things on Mama's desk?
Annenin masasındaki eşyalara dokunmayacaksın, sana kaç kez söyledim?
How many times have I told you?
sana kaç defa söylicem?
How many times have I told you to stop following me?
Sana kac kere beni takip etme dedim?
How many times have I told you not to add any lines?
Sana kaç defa, senaryoya replik ekleme dedim?
How many times have I told you : Don't leave your bike in the courityard!
Sana kaç defa bisikletini avluya bırakmamanı söyledim?
How many times have I told you I hated you and believed it in my heart?
Kaç kere sana, taa içten senden nefret ettiğimi söyledim?
How many times have I told you to keep away from my desk?
Sana kaç kere benim masamdan uzak dur dedim?
How many times have I told you not to eat down here?
Sana burada yemek yememeni kaç kez söyledim?
Animal, how many times have I told you?
Hayvan, sana kaç kere söyledim!
How many times have I told you to sing with more feeling?
Kaç kez söyledim.. Şarkı söylerken daha fazla duygu katın diye!
How many times have I told you?
Sen ne yaptın.
Hawkins, how many times have I told you to stay out of my clothes?
Hawkins, elbiselerimden uzak durmanı kaç kere söyledim?
- How many times have I told you?
- Sana kaç kere söyledim?
How many times have I told you not to go bothering Mrs. Holmwood?
Kaç defa sana Bayan Holmwood'u rahatsız etme demedim mi?
Wexler. my boy. how many times have I told you if you let your hate get the upper hand. it'll throw your timing off.
Wexler, evlat, Sana kaç kere söyledim Eğer nefretin baskın çıkarsa bundan zamanında kurtulman gerekir.
Jackie, darling, how many times have I told you?
Evet. Jackie. Hayatım.
- How many times have I told you never to get out of the car without a weapon?
- Tanrım, ben 100 kere söyledim.. .. arabada silah bırakmayın diye.. Ona direksiyonu sen verdin.
How many times have I told you I'm on the salt-free, fat-free, high-protein low-calorie diet?
Tuzsuz, yağsız, yüksek proteinli, düşük kalorili diyet yaptığımı sana kaç kere söyledim?
How many times have I told you I don't want those people standing at attention?
Schlemmer, sana kaç kez söyledim ofise her girdiğimde insanların hazır ola geçmesini istemiyorum.
Guth, how many times have I told you I don't even wanna look at a man before 5 : 00.
Guth! sana kaç kez söyledim akşam 5'den önce erkek görmek istemem.
Break it up! How many times have I told you punks to cut this stuff out?
Size bu saçmalığı kesmenizi kaç kere söyledim?
How many times have I told you, the fork goes to the left of the plate, the knife goes...
Sana kaç kez dedim çatal tabağın soluna gider ve bıçak da...
How many times have I told you?
Sana kaç kez söyledim?
How many times have I told you to rake over your footprints in a trap?
Sana kaç kere ayak izini tuzağa düşürmemeni söylemiştim?
How many times have I told you not to shout in the house!
Sana kaç kere evin içinde bağırmamanı söyledim?
Elizabeth, how many times have I told you it's not nice to hate?
Elizabeth, sana kaç defa söyledim nefret etmek hoş bir şey değildir.
Hurry! Shh. How many times have I told you not to shout?
- Kaç kere bağırmamanızı söyledim?
How many times have I told you not to stab the belly?
kaç kere söyleyeceğim karnı hedefleme?
How many times have I told you, Chulo, no shooting unless Papa pulls the trigger?
Baba tetiği çekmeden ateş etmek yok!
How many times have I told you to shut the hell up?
Sana kaç kere çeneni kapamanı söyleyeceğim?
Ingrid, how many times have I told you not to disturb me?
Ingrid, sana kaç kez beni rahatsız etmemeni söyledim?
How many times have I told you?
Ben sana ne demiştim?
Why, Rhett, how many times have I told you to wash up after weekly cross-burning?
Rhett, sana kaç defa söyledim... haftalık haç yakma töreninden sonra ellerini yıkamalısın.
How many times have I told you...
Size kaç defa söyledim- -
How many times have I told you... to play car accident outside? !
Kaç sefer söyledim sana... araba kazası oyununu dışarıda oyna diye?
Hey, how many times have I told you?
Sana kaç defa söyledim?
Alice, how many times have I told you : "No strangers in the house"?
Alice, Sana kaç kere eve yabancı birilerini almamanı söylemedim mi?
You be a good... Esme! How many times have I told you?
Esme, sana kaç kez söylemem gerekiyor?
How many times have I told you not to talk to the customers?
Müşterilerle konuşma diye sana kaç kez söyledim?
Willy, how many times have I told you not to make up stories?
Willy, kaç defa daha böyle hikayeler uydurma diyeceğim?
How many times have I told you? No rabbit.
Kaç kere sana tavşan pişirmemeni söyledim?
Have you told him how many times I've gotten you out of trouble?
Başını kaç kez beladan kurtardığımı ona söyledin mi?
How many times have I told you?
Sana kaç kere söyledim?
How many times have I told you that?
{ \ b1 \ fs28 \ fnCooper Black } Daha kaç defa söyleyeceğim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]