English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How many times i gotta tell you

How many times i gotta tell you translate Turkish

116 parallel translation
How many times I gotta tell you... stop playing with that pistol.
Kaç defa sana söylemeliyim? O silahla oynamayı bırak.
How many times I gotta tell you?
Kaç defa söyleyeceğim?
How many times I gotta tell you?
Bunu kaç kere söyleyeceğim?
How many times I gotta tell you?
Sana kaç defa söyleyeceğim?
Hey, Red, how many times I gotta tell you to keep that block door closed?
Hey, Red, Sana kaç kere o kapıyı kapalı tutmanı söylicem?
Henry, how many times I gotta tell you, boy?
Henry, sana kaç, defa söylemem gerekiyor, evlat?
How many times I gotta tell you that? Can't you think?
Düşünemiyor musun?
How many times I gotta tell you that I am not a gambler?
Kumarbaz olmadığımı sana kaç kere söylemem gerek?
I don't know how many times I gotta tell you this, my name is Abdullah.
Adımın Abdullah olduğunu kaç kez söylemem gerek daha?
How many times I gotta tell you- - men are genetic rejects, and all that gristle... they got hanging down between their legs... was God's first big mistake... and us woman have been paying for it ever since.
Kaç kere daha söyleyeceğim sana... erkekler genetik bozukluklardır... ve bacakları arasında sallanan o kıkırdak... tanrının en büyük hatasıdır... o hatanın cezasını o günden beri biz kadınlar çekiyoruz.
How many times I gotta tell you that?
Bunu daha kaç kere söylemeliyim?
How many times I gotta tell you that?
Kaç kere daha söyleyeceğim sana?
Bunky, how many times I gotta tell you?
Bunky, sana kaç kere söyledim?
Dad, how many times I gotta tell you I am not a salesman?
Baba, satış elemanı olmadığımı kaç defa söylemek zorundayım?
How many times I gotta tell you?
Sana kaç defa söyledim.
How many times I gotta tell you to clean that goddamn bathroom?
Sana kaç kez şu lanet olası banyoyu temizlemeni söylemeliyim?
How many times I gotta tell you? I ain't messin'with Charlene no more.
Charlene'i buna daha fazla karıştırmayacağım.
How many times I gotta tell you, my name ain't Ernie no more.
Sana kaç kere söylemeliyim Benim adım artık Ernie değil.
Stacy, how many times I gotta tell you? Don't smoke that when Anthony's home.
Stacy, sana kaç defa Anthony evdeyken şu boku içme dedim?
Connie, how many times I gotta tell you I don't believe in that astrology crap?
Connie, astrolojiye inanmadığımı sana kaç kez söylemem gerekiyor?
I don't know how many times I gotta tell you.
Sana daha kaç kere söyleyeceğim?
How many times I gotta tell you that?
Bu sana daha kaç defa söyleyeceğim?
Yo, Shorty, how many... How many times I gotta tell you, man?
Hey ufaklık, bir şeyi kaç kere söylemem gerek?
- How many times I gotta tell you?
Sana kaç defa söylemem gerekiyor?
Jackie, how many times I gotta tell you we're just friends?
Jackie, sana kaç kere söylemem gerekecek, biz sadece arkadaşız.
How many times I gotta tell you? We're not going there. I'm serious, Val.
Oraya gitmiyeceğimizi daha kaç defa söylemeliyim?
So, the old man goes, "How many times I gotta tell you, I don't want no brown bananas?"
Ve yaşlı adam da der ki, "Sana kaç kere söylemem gerekiyor, kahverengi muz istemiyorum?"
Come on, Leonard. How many times I gotta tell you?
Sana daha kaç defa söyleyeceğim :
Richard. How many times I gotta tell you?
Sana daha kaç kere söylemem gerekiyor?
How many times I gotta tell you?
Sana keç kez söylemeliyim?
How many times I gotta tell you people? This is a place of business.
Size kaç kere söylemeliyim, burası işyeri?
How many times I gotta tell you about this boobity-boob shit playing in the store? What you want me to do? Like, not listen to the radio...
Bu dükkanda bu müziği dinlemek istemediğimi daha kaç kez söylemeliyim?
How many times I gotta tell you to stay nearby?
Size daha kaç defa yakınlarda olun diyeceğim?
How many times I gotta tell you? Cracker : Bad.
Kanka kaç defa söylemem gerekiyor Cracker demek kötü demek!
How many times I gotta tell you?
Sana kaç kere söyledim?
How many times I gotta tell you...
Sana kaç kere söylemem gerek?
But how many times I gotta tell you?
Kaç kere söyleyeceğim sana?
Motherfucker, how many times I gotta tell you not to use no names?
Amına koduğum, sana kaç kez isim kullanma demedim mi?
How many times do I gotta tell you?
Ne diyorsun? Kaç defa söyleyeceğim?
- How many times do I tell you. We're sitting on a money machine. We just gotta figure out how to turn it on.
- Sana kaç kere söyledim burası bir para makinesi, sadece açma düğmesini bulmamız gerekiyor.
How many times do I gotta tell you?
Daha kaç kere söyleyeceğim?
How many times have I gotta tell you?
Sana kaç kez söylemeliyim?
How many times, Ernest, I gotta tell you to stay out my damn chair?
Sana bunu kaç defa söylemem lazım?
How many times have I gotta tell you?
Kaç defa söylemek zorundayım?
How many times I gotta fucking tell you, don't move my chair?
Sandalyemi oynatmamanı sana kaç kez söyleyeceğim?
B-BETTY, COME ON, NOW HOW MANY TIMES HAVE I GOTTA TELL YOU,
Sana kaç kez söylemek zorundayım, İş iştir.
How many times do I have to tell ya you've gotta be sure what you're doing.
Ne kadar zamandır sana anlatıyorum Ne yaptığından emin olmalısın.
Cethru, how many times do I gotta tell you?
Cethru, sana kaç kere diyeceğim?
How many goddamn times do I gotta tell you to keep your bicycle out of the street!
Sana kaç kere bisikletine sokakta binmemen gerektiğini söyledim.
How many times do I gotta tell you how strong you are?
Sana ne kadar güçlü olduğunu kaç kere söylemeliyim?
And how many times have I gotta tell you that bleach is bleach?
Sana daha kaç kere beyazlatıcıların hepsinin aynı olduğunu söylemem gerek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]