English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / How many times must i tell you

How many times must i tell you translate Turkish

63 parallel translation
How many times must I tell you?
Sana kaç defa söylemem lazım?
How many times must I tell you to leave other people's things alone?
Başkalarının eşyalarına dokunmamanı kaç defa söylemem lazım?
How many times must I tell you to stay out of my room, unless you're invited?
Davet edilmediğin sürece odama girmeyeceksin demedim mi?
- Dix, how many times must I tell you- -?
Dix dostum, sana daha kaç kez söylemeliyim...?
My dear Mr. Hammond how many times must I tell you that we have nothing conclusive?
Sevgili Bay Hammond elimizde kanıt yok.
How many times must I tell you that those are only superstitions?
Size kaç defa daha söylemeliyim bunların hepsi batıl inanç diye?
How many times must I tell you?
Sana kaç defa söyleyeceğim?
Mother, how many times must I tell you?
Anne, sana kaç kez söylemeliyim?
How many times must I tell you, idiot!
Sana kaç defa söyledim, gerizekalı!
It! How many times must I tell you?
Daha kaç defa söyleyeceğim?
How many times must I tell you?
Kaç kere anlatacağız bunu sana...
How many times must I tell you?
Daha kaç kere söylemem gerekiyor?
How many times must I tell you?
Sana bunu kaç kez söyleyeceğim?
How many times must I tell you, I'm an artist?
Sanatçı olduğumu sana kaç kere söylemem gerekiyor?
How many times must I tell you, you don't need to lock the door?
Sana kaç kez kapıyı kilitlemene gerek yok demem gerekiyor?
How many times must I tell you?
Daha ne kadar söylemek zorundayım?
How many times must I tell you that style
Sana kaç kez daha...
How many times must I tell you?
Kaç defa sana söylemem gerek?
How many times must I tell you?
Sana daha kaç kere söylemem gerekiyor?
How many times must I tell you?
Size daha kaç kez söylemem gerek?
How many times must I tell you? !
Daha kaç defa söyleyeceğim?
How many times must I tell you, Nerys... if you won't call me father,
Sana bunu kaç kere söylemeliyim Nerys? Eğer bana baba demeyeceksen de, sadece Tekeny diyebilirsin.
How many times must I tell you, Plank?
Sana daha kaç defa anlatmaliyim, Plank?
How many times must I tell you, I'm an artiste not a broker.
Sana daha önce de söylemiştim Ben bir sanatçıyım, simsar değil
How many times must I tell you, Frank you're not God.
Frank, sana kaç kez diyeceğim? Sen Tanrı değilsin.
How many times must I tell you?
Kaç kere söylemem gerekiyor?
How many times must I tell you?
Sana kaç defa söylemeliyim?
How many times must I tell you to stay off the phone?
Sana kaç kez söyledim telefondan uzak dur diye?
How many times must I tell you?
Sana kaç kez söylemem gerekiyor?
How many times must I tell you not to play with such things?
Sana kaç defa böyle şeylerle oynamamanı söylemeliyim?
How many times must I tell you you're not wearing sweats?
Sana kaç defa daha söyleyeceğim bilmiyorum ama tişörtle gelmeyeceksin!
How many times must I tell you?
Size kaç defa söylemeliyim?
How many times must I tell you?
Bunu sana kaç kere söyleyeceğim?
How many times must I tell you you are not to mention such rude things?
Daha kaç kere söylemem gerekiyor bu tür kaba şeylerden bahsetmemen gerekiyor.
How many times must I tell you, Amy?
Sana kaç kere daha söylemeliyim, Amy?
How many times must I tell you this pond is cursed!
Bu göl lanetli diye sana kaç kere söylemem gerek? !
How many times must I tell you this pond is cursed!
Bu gölün lanetli olduğunu sana kaç kere daha söylemem gerek!
How many times must I tell you?
Kaç defa söylemem gerek?
How many times must I tell you it is forbidden to write?
Yazmanın yasak olduğunu kaç kez söylemem gerekiyor?
How many times must I tell you, Nathaniel?
Sana bunu kaç kez söylemem gerek, Nathaniel?
How many times must I tell you?
Daha ne kadar söylemem gerek?
How many times must I tell you?
Sana kaç kere söyleyeceğim?
How many times must I tell you?
Kaç kere söyleyeceğim ben sanaödevini yap diye.
How many times must I tell you to put that bike away?
Daha kaç kere sana şu bisikleti başka yere koymanı söyleyeceğim? Gerçekten çok çabaladı.
How many times must I tell you?
Sana kaç defa söylemem gerek?
How many times must I tell you, ah?
Kaç kere söylemem gerek?
- How many times must I to tell you?
- Kaç defa söyleyeceğim, evet!
How many times must I tell you to get off my house?
Size kaç defa çatıya çıkmamanızı söyledim ben?
Giulietta, how many times have I got to tell you that the neon light must be turned off at midnight?
Giulietta, kaç kez Sana söyleyeceğim. neon ışık olması gerektiğini etraf çok karanlık
How many times did I tell you you must become a politician!
Sana kaç kere bir politikacı olman gerektiğini söyleyeceğim?
I know how you must be feeling right now, but let me tell you, as somebody who lost a great many times before I ever won, time's on your side.
Şu anda neler hissettiğini biliyorum ama, kazanmadan önce defalarca kaybeden biri olarak bir şey söylememe izin ver zaman senden yana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]