English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hpd

Hpd translate Turkish

559 parallel translation
This is Captain Fairbanks of the HPD.
Ben Tokmakkent Emniyet Teşkilatından Şef Fairbanks.
HPD accused me of taking payoffs.
Honolulu Polis Departmanı beni rüşvet almakla itham etti.
Unfortunately, she's family, which means the HPD will never take her seriously.
Ne yazık ki, benim ailemden. Yani Honolulu Polisi onu hiçbir zaman ciddiye almayacak.
That was Wes Lawson, HPD Homicide.
Arayan Houston Cinayet Masası'ndan West Lawson'dı.
Uh, wh-what about HPD?
- Peki Houston polisi ne olacak?
HPD got the call.
Houston Polisi haberi almış.
Let's get HPD to tail'em, huh?
Kimlikleri HPD'den doğrulatalım olur mu?
How the hell did they get past HPD?
Kimlik kontrolünden nasıl kurtulmayı başardılar?
Got HPD sitting on him.
HPD'nin listesindeymiş.
Yeah, I'm linked up with HPD.
Evet, HPD'den bilgi geldi.
HPD has eyeballs on one of the prisoners at commerce and Jackson.
HPD kaçağın yerini tespit etmiş. Jackson'un köşesi..
Sir, sir, okay, HPD is sending over a photo of novak.
Efendim. Tamam HPD Novak'ın fotoğrafını gönderiyor.
HPD's ready when we are.
Houston Polisi biz dediğimizde hazır olacak.
HPD's gonna do the same from the ground up.
HPD'de bunu alt kattan başlayarak üstte doğru yapacak.
Now, a witness told HPD he pulled in here two minutes ago.
Bir tanık daha 2 dakika öncesinde burada olduğunu Polise haber vermişti.
HPD got here five minutes ago, found the body.
HPD 5 dakika önce buraya gelmiş, cesedi bulmuş.
HPD hand-delivered the warrant.
Houston Polisi yetki belgesini gönderdi.
HPD thinks we got a spree shooter.
Houston Polisi elimizde bir alemci vurucu olduğunu düşünüyor olmalı.
HPD is looking for her, too, but no luck so far.
Houston Polisi onu da arıyor, ama şimdiye kadar bir şey yok.
HPD checked.
Houston Polisi kontrol etmiş.
HPD's tailing him.
Peşindeler.
HPD set roadblocks at five miles.
- Houston Polisi 8 km'lik alana barikat döşedi. - Kaçmak için bir arabayı havaya uçurdu.
We got a call from HPD gang unit.
Houston Çete Polisi'nden telefon aldık.
Yeah. HPD's got the airport under surveillance just in case.
Evet, emlak dairesi havayollarını her ihtimale karşı gözetlemeye almış.
HPD hit their house?
Emlak dairesi evlerini basmış mı?
Yeah, she was HPD Bomb Squad.
Evet, o Polis Departmanının bomba imha ekibindeydi.
We got HPD a description.
Honolulu Polisine araç eşkalini yolladık.
Hey, HPD found the car.
Honolulu Polisi arabayı bulmuş.
Update HPD on the new alias, and make sure Homeland Security adds it to the no-fly list.
Honolulu Polisine yeni kimliği bildir ve İç Güvenlik Teşkilatı'nın kimliği uçuş yasağı olanlar listesine eklediğinden emin ol.
That's HPD's jurisdiction.
Bu Honolulu Polisinin yetki alanına girer.
HPD has a unit at the house.
Honolulu Polisi eve bir birim yerleştirmiş.
Between our family and HPD... I don't care what they think.
Polis olmamın sebebi sensin.
Him. HPD found Graham at the crime scene, holding the murder weapon.
HPD, Graham'i olay yerinde cinayet silahını elinde tutar halde bulmuş.
HPD says neighbors reported hearing screams coming from Graham's house.
HPD'nin dediğine göre, komşular Graham'in evinden çığlıklar duyduklarını belirtmiş.
Uh, HPD's setting up checkpoints.
HPD barikatlar kuruyor.
But, uh, they're not showing up in any HPD database, so I'm expanding the search nationally.
Ama herhangi bir HPD veritabanından da sonuç çıkmıyor ben de aramayı tüm yurda genişletiyorum.
Kono, call HPD for backup.
Kono, destek için Honolulu Polisini ara.
HPD says he's a high-ranking lieutenant.
HPD'ye göre yüksek rütbeli bir teğmenmiş.
Chin said you quit the HPD.
Chin, HPD'den ayrıldığını söyledi.
All right, just got off the phone with HPD.
Pekâlâ, şimdi HPD ile telefonda konuştum.
I know that what he did set me back with HPD.
HPD'nin gözünde puan kaybetmeme neden olduğunu biliyorum.
You know those HPD guys, the ones that you depend on for back up?
Şu HPD'deki herifler hani şu sana destek olacakları konusunda bel bağladıkların...
So, uh, HPD is rolling out the red carpet for Sid.
Selam. HPD, Sid için kırmızı halı seriyormuş.
Add the prints you pulled and circulate this picture to HPD, NCIC, FBI, Interpol and airport and marina securities.
Bulduğunuz parmak izlerini de ekleyip bu resmi HPD'ye, NCIC'ye, FBI'a, Interpol'e havaalanına ve marina güvenliklerine dağıtın.
We also need a list of protestors that were at the Summit that HPD has on a watch list for making threats.
Ayrıca HPD'nin tehdit oluşturdukları gerekçesiyle izleme listesine aldığı zirvedeki protestocuların listesi de lazım.
I'm heading to the house now with HPD backup.
Şu an HPD desteğiyle eve doğru yol alıyorum. Mükemmel.
He's at HPD.
HPD'deymiş.
And HPD has him on multiple arrests, including weapons sales.
HPD onu birden çok kez tutuklamış. Silah satışı nedeniyle de tutuklanmış.
HPD's scrubbing it now.
HPD şu an inceliyor.
We're gonna hole up here until HPD SWAT arrives.
HPD ve SWAT Ekipleri gelene dek burada saklanacağız.
You know,
Ailemizle HPD'nin * arası...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]