English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Huai

Huai translate Turkish

56 parallel translation
A small group of Liang Bandits is wandering in the north side of Huai River.
Liang haydutlarından küçük bir grup Huai nehrinin kuzey tarafında dolanıyormuş.
Ma has ordered Huang to go and terminate Liang Bandits in north Huai River.
Bu arada, Vali Ma, Huang'ın kuzey Huai nehrinde dolanan haydutları yok etmesini emretti
What brings you to Huai An... And where are you headed, Master Long?
Sizi Huai An'a ne getirdi... ve nereye gidiyorsunuz, Efendi Uzun?
What brings you to Huai An and where are you headed, Master Long?
Seni Huai An'a hangi rüzgar attı Long Efendi? Nereye gidiyorsun?
My name is Xie Huai Cai.
İsmim Xie Huai Cai.
Because I aim just a prostitute in the Qin Huai River area.
Çünkü ben, Qin Huai Nehri bölgesinde yaşayan bir fahişeyim.
Did you see Wu Huai-Chung?
Wu Huai-Chung'ı gördün mü?
Wu, Huai-Chung
Wu, Huai-Chung
Huai.
Huai.
Huai...
Huai.
Huai. ( Bad )
Huai. - Kötü -
Huai. ( Bad )
Huai.
They were the famous women of the Qin Huai River.
Qin Huai Nehri'nin en ünlü kadınlarıydılar.
It was once a filthy, messy place, but within hours, they had transformed it into the Qin Huai River.
Berbat, pis bir yerdi ama birkaç saat içinde orayı Qin Huai Nehri'ne dönüştürdüler.
I remember when I first saw these women, they were tramps, parading around in their lingerie, not the graceful ladies that the legends of Qin Huai had portrayed them to be.
Bu kadınları ilk gördüğümde Qin Huai efsanelerinde anlatılan kibar kadınların aksine, onların yosma olduklarını ve etrafta gecelikleriyle dolaştıklarını hatırlıyorum.
No wonder she is the top girl of the Qin Huai River.
Qin Huai Nehri'nin en iyi kızı olmana şaşmamak gerek.
She wanted to play "The Qin Huai View," and for that she was killed.
Bununla Qin Huai Manzarası'nı çalmak istedi ve bu yüzden öldürüldü.
"The Qin Huai View." Is that a beautiful song?
'Qin Huai Manzarası.'Güzel bir şarkı mı?
"to sing the legend of the Qin Huai River,"
"Qin Huai Nehri efsanesinin şarkısını"
Until this day I still don't know what happened told the women of the Qin Huai River.
Bu güne kadar, Qin Huai Nehri kadınlarına ne olduğunu bilmiyorum.
My name is Zhao Huai'an But you won't need to remember it
Adım, Zhao Huai'an ama senin bunu hatırlamana gerek kalmayacak.
Thanks to that Zhao Huai'an We're forced to hide here!
Zhao Huai'an yüzünden buraya gizlenmek zorunda kaldık!
Zhao Huai'an
Zhao Huai'an.
We could do with a few more Zhao Huai'ans!
Birkaç tane Zhao Huai'an'la idare edebiliriz!
He gave his name as Zhao Huai'an
Adının Zhao Huai'an olduğunu söylemiş.
I'm the nemesis of both bureaux Zhao Huai'an
Her iki hizbin de düşmanı, Zhao Huai'an.
Your Highness The so-called Zhao Huai'an was not so hard for you to deal with
Kumandan, bu sözde Zhao Huai'an başa çıkamayacağınız biri değilmiş.
No matter how many Zhao Huai'ans there are
Dışarıda kaç Zhao Huai'an olduğu önemli değil.
Your Highness, will Zhao Huai'an come here?
Kumandan, Zhao Huai'an gerçekten buraya gelir mi dersiniz?
Your Highness The coolie wore the same shoes as Zhao Huai'an
Kumandan, işçi Zhao Huai'an'la aynı ayakkabıyı giyiyordu.
I was wanted by the Imperial Court, Zhao Huai'an
Ben eski İmparatorluk Sarayı komutanı. Zhao Huai'an.
Zhao Huai'an
- Zhao Huai'an!
You just gave Zhao Huai'an your sword
Kılıcını daha biraz önce Zhao Huai'an'a verdin.
Now I'm going to kill Zhao
- Şimdi Zhao Huai'an'ı öldürmeye gidiyorum.
Train from Zheng Zhou pass through Huai Qing prefecture and stop at the platform of chen Jia Gou
Tren Zheng Zhou'dan başlayarak Huo Quing istasyonundan geçecek, ve chen Jia Gou'da duracak...
Rites Instructor Dong Huai,
Din Görevlisi Dong Huai,
I'm Lin Huai.
İsmim Lin Huai.
Lin Huai, there's a confession chamber for bad people.
Lin Huai, kötü insanlar için bir günah çıkartma bölmesi var.
I hear Lin Huai is working for him.
Lin Huai onun için çalışıyormuş.
Remember, I'm Lin Huai.
Unutmayın, ismim Lin Huai.
"Huai" as in "villain"!
"Kötü adam" daki gibi "Huai".
My name is Wu, Huai-Chung
Benim adım Wu, Huai-Chung.
You are Zhao Huai'an?
Zhao Huai'an sen misin?
Zhao Huai'an!
Zhao Huai'an!
Zhao Huai'an
Zhao Huai'an!
"Huai" as in "villain".
"Kötü adam" daki gibi "Huai".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]