English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hubcaps

Hubcaps translate Turkish

78 parallel translation
Youth pays no attention to him except to steal his hubcaps, those traditional symbols of virility.
Gençler ona sadece erkekliğin geleneksel simgesi olan cant kapağını çalmak için dikkatlerini çevirirler.
Well, that car means an awful lot to Pop even though it only cost $ 50. Besides, it's got fried hubcaps. Of course.
Şey, ben bu bankanın başkan yardımcısı oldum çünkü patrona karşı çıkmamayı adet haline getirdim.
When I was a kid, he caught me stealing hubcaps off his car.
Daha küçük bir çocukken, beni arabasının jantlarını çalarken yakalamıştı.
He said, " Don't steal the hubcaps.
Dedi ki, " Jantları boşver.
First the hubcaps, now my radio antenna.
Önce jantlarım, şimdi radyo antenim.
What are you doin', stealing'hubcaps?
Ne yapıyorsun? Tekerlek kapağı mı çalıyorsun?
Solid-gold hubcaps.
Saf altın jant kapakları.
While you tools were out stealing hubcaps, I lettered in track.
Siz dalga geçerken, ben koşucu oldum.
Well, let me tell you... today, Corvette hubcaps and tomorrow...
Peki, sana bir şey diyeyim... bugün, Corvette cant kapakları ve yarın...
Some look suspiciously like hats or hubcaps thrown into the air.
Bazıları kuşkulu bir biçimde,... havaya atılmış şapkalara veya jant kapaklarına benziyorlar.
A felon who stole the hubcaps off six cars at a funeral.
Bir cenazede, altı arabanın jant kapaklarını çalan bir sabıkalı.
Mis- - Uh- - Mis hubcaps.
Jantlar hani...
Don't steal no hubcaps.
Jant kapağı çalmayın.
I used to steal hubcaps with Johnny C.
Johnny C. ile birlikte cant kapağı çalardık.
And if someone should steal my hubcaps, I'll demand that your little police department... find them and bring them back.
Ve eğer birisi arabamın jantlarını çalarsa, sizin şu küçük polis şubenize başvuruda bulunurum, onlar da bulup geri getirir.
Don't leave the hubcaps. Get the chamois to the hubcaps.
Jantları parlatmayı unutmayın.
I THINK YOUR BROTHER'S OUT THERE PINCHING HUBCAPS OR SOMETHING.
Galiba kardeşin arabaların jant kapaklarını çalıyor.
You ought to consider stepping up to some genuine wire-wheeIed hubcaps.
Jant kapaklarını değiştirmelisiniz.
Nice hubcaps.
Güzel jantlar.
- Get back what I paid for those hubcaps.
- Jant kapakları için ödediğimi de istiyorum.
Hubcaps, corn dog, soul....
Jant kapakları, mısırlı sosis, ruh...
- And Ma, I swiped six hubcaps like a big girl.
- Koca kız gibi altı jant kapağı yürüttüm anne.
This took a lot of hubcaps, Cry-Baby.
Bunun için çok jant sattım Sulugöz.
Well, uh, Quincy, shouldn't you be out stealing hubcaps or something like that?
Pekala, Quincy jant kapağı veya benzer şeyleri çalman için dışarıda olman gerekmiyor mu?
- What'd you do with my hubcaps?
- Jant kapaklarıma ne yaptın?
It's better than chasing hubcaps.
Cant kapağı kovalamaktan daha iyi.
Do you sell hubcaps for a'72 Pinto hatchback?
'72 Pinto hatchback'ler için jant kapağı satıyor musunuz? Ooh!
Between these two hubcaps here and that upside-down speedometer.
Şu 2 jant kapağı ile ters dönmüş hız göstergesinin arasında.
Stealing hubcaps?
Belki jantları çalacaklardır.
Hey, Willy, towel or sponge on the hubcaps?
Hey Willy, cantları havluyla mı süngerle mi alıyoruz?
Dad feeds them every morning in big bowls... that Steve made out of tractor hubcaps.
Babam Steve'in traktör jant kapaklarından yaptığı koca taslarla onlara her gün yal verir. İyi köpeklerdir.
Dirt, metals, plastics hubcaps, plants, musical strings medical tools, anything.
Toprak, metal, plastik cant kapağı, bitki, çalgı telleri tıbbi aletler, herşey.
'The woman in red, she's in for stealing hubcaps.
Kırmızılı kadın, jant kapağı çaldığı için burada.
Flame throwers, mini-bombs, exploding hubcaps, rocket launchers!
Flame throwerlar, küçük bombalar, patlayıcılar, rocket launcherlar!
She's gonna sprout hubcaps from her head.
Kafasından acayip şeyler çıkacak.
[Man] I'm okay, but the Puerto Rican guy's trying to steal your hubcaps.
Ben iyiyim, ama Portorikolu herifin teki jantlarınızı çalmaya çalışıyor.
We've actually put wheel spats and hubcaps and things on... ... to make it look more authentic, like a Tiger tank.
Gerçekten hakiki bir Tiger tankına benzemesi için jant kapatları ve tekerlek tozlukları yerleştirdik.
Flame throwers, mini-bombs, exploding hubcaps, rocket launchers!
Lav silahı, minibombalar, patlayan cıvatalar, roketatarlar!
You want to sell used hubcaps, or I don't know... thong underwear, whatever, I'm with you.
Kullanılmış jant kapağı satmak isteyebilirsin, veya bilmiyorum... terlik, iççamaşırı, ne olursa olsun, senin yanındayım. Bunu biliyorsun.
Oh, the windows we busted The hubcaps we stole
Ah, kırdığımız camlar Çaldığımız somun kapakları
They're the hubcaps, Paul.
Onlar jant kapağı, Paul.
Hubcaps, are they?
Jant kapağı, öyle mi?
"Vorsprung durch" hubcaps, I say.
"Vorsprung durch" jantlar diyorum.
You know that you don't need a diploma to steal hubcaps, right?
Jant çalmak için diplomaya ihtiyacın olmadığını biliyorsun değil mi?
The Brooklyn Youth Program is a program to keep young little brothers like ourselves off the street, from stealing hubcaps and breaking in your house while you're not at home.
Brooklyn Gençlik Programı bizim gibi gençleri sokaklardan uzaklaştırmak ve siz evde yokken evinize girmelerini engellemek için çalışan bir program.
I stole some hubcaps.
Bir iki jant kapağı çalmıştım.
Hubcaps?
Jant kapağı mı?
Lube job? Or can you medal in stealing hubcaps?
Sekste mi yoksa jant kapağı çalmada mı madalyan var?
He thinks he's some player'cause he hustles dope and stolen hubcaps, I mean,
Çalıntı mal ve uyuşturucu sattığı için kendini kadın avcısı sanıyor.
Cans mostly. Tinfoil. A couple hubcaps.
Çoğunlukla çöp kutuları, folyo, jant kapağı.
I was brushing the snow off of the hubcaps, and I saw Satan here chewing through a tire, and I thought you know, he looks just like that picture of Buster.
Bir lastiği kemiriyordu. Tıpkı Buster'ın resmine benziyor diye düşündüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]