English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hula

Hula translate Turkish

353 parallel translation
# A hula maid was dancing and I knew I'd found my paradise
# Bir bakire hula dansı yapıyordu, anladım ki cennetimi bulmuşum.
# When you start to dance your hula hooping dance
# Dansa başladığında, hula-hop dansınla..
I'll come in and dance a hula for you.
Gelip senin için hula dansı yapacağım.
You know, a roast pig, okolehao, fresh from the still hula girls... - Yes, I know.
Bilirsiniz, kızarmış domuz, Hawaii likörü, gencecik dansçı kızlar...
When the Hawaiians sent the hula girls home, a fight started. "
Hawaiililer dansçı kızları evlerine gönderince, kavga çıktı. "
- No hula-hula girls.
- Dansçı kızlar yok.
Give them a hula bubble bath, Phyllis.
Onlara bol köpüklü bir banyo yaptır, Phyllis.
Grass skirts, hulas?
Ottan etekler, hula hulalar?
And I wound up with 12 hula skirts in my foot locker.
Sonra 12 hula eteğim oldu.
They taught us that corny hula stuff in school when I was three.
Üç yaşımdayken okulda bize bu hula dansını öğrettiler.
- What guy? He was a salesman. A Hula-Hoop salesman.
O bir satıcıydı, bir hula hoop satıcısı.
Know anybody who can use six dozen plastic Hula-Hoops?
Altı düzine hula hoop kullanacak birini tanıyor musun?
I'm all through with that hula-hula.
O saçmalıkla işim bitti.
And hold on to your Hula-Hoops.
Ve, sıkı durun...
The guy's a fad, like Hula-Hoops.
Bu adam da hulahoplar gibi geçici bir moda.
He even dated a hula dancer.
Hatta bir hula dansçısıyla çıkmıştı.
You wouldn't believe some stories I've heard about hula dancers.
Hula dansçılarıyla ilgili duyduğum bazı hikayelere inanamazsın.
You can take hula dancing'lessons now down at Macy's Salon of Dance.
Macy's dans salonunda hula dans dersleri alabilirsiniz.
I've already given away eight pencils, two hula dolls and an ashtray and I've only taken in $ 15.
Daha şimdiden sekiz kalem, iki bebek ve bir küllük verdim... ama sadece 15 dolar kazandım.
We're his chorus, his hula girls, his fiends
Bir nevi palyaço, dansçı, Marslı gibi gösterisinin bir parçasıyız!
We're gonna learn the goddamn hula-hula.
Lanet olası hula-hula dansını öğreneceğiz.
A well-a bop a bop a hula Rock-a-hula rock-a-hula
A well-a bop a bop a hula Rock-a-hula rock-a-hula
Rock-a-hula luau wow
Rock-a-hula luau vay canına
Come-a come-a come-a To the rock-a-hula luau
Hadi, hadi, hadi Rock-a-hula luau'ya gelin
A rock-a-hula luau
Rock-a-hula luau
Rock-a-hula luau
Rock-a-hula luau
It's a rock, rock-a-hula luau
Bu bir rock, rock-a-hula luau
Rock-a-hula luau Rock-a-hula luau
Rock-a-hula luau Rock-a-hula luau
Square hula hoops. Stringless yo-yos.
Kare hulahoplar, ipsiz yo-yolar.
" I want a pair of skates and Hula-Hoop,
Bir paten ve bir Hula-Hoop istiyorum.
With the right advertising, this thing could be bigger than Hula-Hoops.
Uygun reklamlarla bu iş Hula-Hoop'dan bile büyük olur.
Bigger than Hula-Hoops?
Hula-Hoop'dan bile büyük mü?
He was flying his own jet, had an equipment failure, bailed out, and washed ashore at a topless hula school.
Kendi jetiyle uçarken teknik bir arıza çıkıyor, paraşütüyle atlıyor ve üstsüzlerin olduğu okuldan sahile çıkıyor.
- And you forgot the hula.
- Hulayı da unuttun.
- I goyya find yhay hula girl.
- Ben Hula kızı bulmaya gidiyorum.
Look, a little hula munchkin.
Bakın, küçük Hula cimcimesi.
"Rock-A-Hula" your heary ouy, baby.
"Rock A Hula" bağıra bağıra söyle, bebeğim.
Long way from "Hula Girl Hideaway", eh?
"Hula Girl Hideaway" den beri uzun yol kat ettik.
Maybe there's some sort of hula we can do around my doctor-patient confidentiality?
Belki de doktor-hasta gizliliğini aşmak için yapabileceğimiz birşeyler vardır?
Motherfucker's skinny enough to hula-hoop through a Cheerio.
Herif bilezikle hulahup yapacak kadar zayıf.
Hula, hula, hula, the boola, boola, boola! Look who's got the front seats at the Mexican hat dance now.
Bakın Meksikalı Şapka Dansı'nda en önde kimler oturuyor.
Dust off your hula skirts, angels.
Hula eteklerinizin tozunu alın meleklerim.
The Hula Hoop!
Hula Hoop!
How'd you come up with the idea for the Hula Hoop?
Hula Hoop fikrini nerden buldun?
"Hoopla on the Hula Hoop." Can we quote you on that, Mr. Barnes?
"Hula Hoop patırtısı" Bunu kullanabilir miyiz, Bay Barnes?
Yes, it's hula-hula everywhere!
Evet, hula-hula her yerde!
From the parties of the Park Avenue smart set to sweethearts who want to be married in the swing of things.
Park avenünün partilerinden hula huplarla evlenmek isteyen sevgililere kadar.
A larger model Hula Hoop for the portly, a battery option for the lazy or spastic.
Tembeller ve spastikler için pil seçenekli Hula Hoop'un daha geniş bir modeli.
You haven't come up with an idea since the Hoop and the reason is plain to see!
Hula Hoop'tan beri bir fikir üretmedin ve sebebi de belli!
Norville, don't you remember how you used to feel about the Hoop?
Norville, Hula Hoop hakkında neler hissettiğini hatırlamıyor musun?
( hula music playing )
Alın şunu, alın şunu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]