English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Humboldt

Humboldt translate Turkish

112 parallel translation
Tomorrow night, you can wet your whistle at Fort Humboldt.
Yarın gece Fort Humboldt'da kafayı çekebilirsin.
Fort Humboldt, not so much.
Fort Humboldt'u ise pek bilmem.
Sit down, Papa. Tell us a little more about Fort Humboldt.
Otur, Papa Bize Fort Humboldt'dan biraz daha bahset.
I only know a sheepman in Fort Humboldt.
Fort Humboldt'da sadece bir koyuncu tanıyorum.
- I'm riding into Fort Humboldt with you.
- Seninle Fort Humboldt'a geliyorum.
Cole Smith wasn't here. And we didn't like the envoy he'd sent either California Beal. That crooked line there is the Humboldt River.
Cole smith burada değildi ayrıca onun gönderdiği elçiyide beğenmedik California görevlisi... bu aradaki kırıklı çizgi gibi şey humboldt ırmağı yukarıdaki stage route da beraber gidiyor.
Message from Fort Humboldt for the governor.
Bakana, Fort Humboldt'dan mesaj var.
Dr Molyneux and the Reverend Peabody are posted to Fort Humboldt.
Dr. Molyneux ve Reverend Peabody Fort Humboldt'a görevlendirildiler.
Why do you want to go to Humboldt?
Humboldt'a niye gitmek istiyorsunuz?
I'm pretty sure Mr Deakin here's gonna be my ticket to Humboldt.
Bay Deakin benim Humboldt'a gidiş biletim oluyor artık.
Fort Humboldt is in the grip of a diphtheria epidemic.
Humboldt Kalesinde difteri salgını var.
We'll remain aboard until Dr Molyneux pronounces Humboldt clean.
Dr. Molyneux, Humboldt'ı temizleyinceye Kadar biz trende kalacağız.
Humboldt's a shipping point for all gold and silver from California and Nevada.
Humboldt, California ve Nevada'dan geçen Bütün altın ve gümüş yollarının üstündedir.
Humboldt, with, uh, 4 precincts reporting,
Humboldt, 4 seçim bölgesinden alınan habere göre,
Klöckner, Humboldt, Deutz, Krupp Steel, Mercedes, and they lured me here.
Klöckner, Humboldt, Deutz, Krupp Steel, Mercedes. Beni buraya çektiler.
My sister, she drives this down from Humboldt, along with the regular Feck weed.
Kız kardeşim, Humboldt'tan aşağı araba kullanır alışılmış Feck otlarıyla birlikte.
I would rather fight and stop Communists in South Vietnam than in Kincaid, Humboldt,
"Güney Vietnam'daki Komünistlerle mücadele etmek ve durdurmak!" Bu, Kincaid, Humboldt,
- Especially up to Humboldt Park.
- Özellikle Humboldt Parkı'na kadar.
Dante says a kangaroo attacked him in Humboldt Park.
Dante, parkta ona bir kangurunun saldırdığını söylüyor.
- Quiet. - Sighting of a kangaroo in Humboldt Park.
... Humboldt Park'ta bir kanguru görüldü.
Arranging a natural history exhibit for Humboldt Park.
Humboldt Park için bir doğal tarih sergisi hazırlıyorum.
Humboldt County?
Humboldt Kasabası'na ne dersin?
All the way from Humboldt County.
Ta Humboldt İlçesi'nden beri, dostum.
I've been riding the scooter since Humboldt County.
Humboldt İlçesi'nden beri scooter kullanıyorum.
He's sending a recon team up to Humboldt County, but he's not hopeful.
Humboldt County'e arama ekibi gönderiyor ama pek umudu yok.
- I already know they're getting their skunk outta Humboldt
Humboldt'tan esrar alıyorlar. Daha ciddi bir şey lazım.
HUMBOLDT SINK, GREAT BASIN, NEVADA, JUNE, 1868
Humbolt Çukuru, Great Basin Nevada, Haziran 1868
Uhh ha ha. Oh, we had the kindest Humboldt.
En iyi ot bizdeydi.
Aurora Bernal de Fellove, a widow of a martyr of the revolution Luis Fellove, who was killed in the massacre on Humboldt Street. After his heroic exploits during the assault on the Presidential Palace.
" Aurora Bernal de Fellove, başkanlık sarayına yaptığı kahramanca saldırıdan sonra, Humboldt sokağında katliama uğrayan Luis Fellove adlı devrim şehidinin dul karısı.
What about the earth works in Humboldt County?
Peki ya Humboldt İlindeki yeryüzü çalışmaları?
Coast guard humboldt bay, coast guard humboldt bay, we have visual.
Humboldt Bay Sahil Güvenlik! Humboldt Bay Sahil Güvenlik! Görüntümüz var.
Says his shit's from Humboldt, and really, it's yanked in Pacoima.
Pacoima malını Humboldt diye satar.
But it's been carried to a place where the nutrient-rich Humboldt current gives it a last breath of life
Ama sürüklendiği yerde besince zengin olan Humbolt akıntısı var ki bu ona son bir yaşam enerjisi veriyor.
Flowing in from the south, comes another cold current the Humboldt merging with the south equatorial current heading west
Güneyden gelen başka bir soğuk su akıntısı daha vardır Humboldt akıntısı... güneyden gelip batıya giden ekvatoral akıntıyla da karışır.
Most green turtles lay their eggs on these shores during the warmer season when the Humboldt current slackens
Humboldt akıntısının hızını kaybettiği bu sıcak mevsim boyunca birçoğu bu sahillere yumurtalarını bırakır.
For half the year, the Humboldt current dominates Galapagos arriving with cool and dry southeasterly trade winds And it brings with it the'Garua Season'
Güneydoğunun soğuk ve kuru alize rüzgârları ile gelen Humboldt akıntısı yılın yarısında Galapagos'u etkisi altına alır ve "Garua Mevsimi" başlar.
Trade winds diminish and the cool Humboldt current slackens Failing to make its impact felt in Galapagos
Eliza rüzgârları zayıflıyor ve soğuk Humboldt akıntısının hızı kesiliyor Galapagos'da hissedilen ektisini kaybediyor.
In January each year, the cold Humboldt current that makes Galapagos so dry, loosens its grip.
Her Ocak'ta Galapagos'a ozgu kuraklığın sebebi Humboldt akintisi etkisini kaybeder ve
Humboldt squid.
Humboldt kalamarı.
Have you tried the humboldt fog?
Kalifornia peynirini denedin mi? Bayağı güzel.
Teaches theoretical physicsat the humboldt institute.
humboldt enstitüsünde teorik fizik öğretiyor.
Humboldt Fog.
Humboldt Fog.
Drug task force had Pat Drummond pegged as the man behind a major pot-growing operation up in Humboldt.
Narkotik özel timi Pat Drummond'u Humboldt'taki büyük bir ot yetiştirme operasyonunun başı olarak saptamış.
Here in the German states, the great educationalist Wilhelm von Humboldt was also committed to mathematics, but a mathematics that was detached from the demands of the State and the military.
Alman eyaletlerinde, büyük eğitimbilimci Wilhelm von Humboldt da... kendini matematiğe adamıştı fakat devletin ve ordunun talepleriyle... alakası olmayan bir matematiğe.
Von Humboldt's educational reforms valued mathematics for its own sake.
Von Humboldt'un eğitim reformları matematiğe matematik için değer veriyordu.
This was his local school, built as a direct result of Humboldt's educational reforms in the early 19th century.
Burası onun mahalle mektebiydi. Okul, Humboldt'un... 19. yüzyıl başlarında yaptığı eğitim reformları sonucunda inşa edilmişti.
Nobody outside of Humboldt County knows who he is.
Humbolt kasabası dışında kimse onun kim olduğunu bilmez.
I guess you ate a slice of "Humboldt" pie.
Pazartesi günü mü? Sebebi nedir? Hep brunch yaparız.
Like Humboldt county where they grow the best stuff?
Günün en önemli gay öğünüdür. Benim için günün tek öğünü.
There's some kind of passel of Indians a whole lot closer than that. Look at them sand hills by the Humboldt, Plank. I see it.
Burada bi grup Kızıldereli var su kum tepelerine bakın humboldtan, plank görüyorum.rüzgar bunu yapamaz burada dolaşan bir sürü shoshones var ben daha cok cole smith i bıraktığın yerle ilgiliyim.
Corporal said Humboldt's only two days up the line. Something funny's goin'on.
Artık sıkılmaya başladım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]