English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Humpty

Humpty translate Turkish

302 parallel translation
Humpty Dumpty sat on a wall, Professor Wagstaff gets the ball.
Ayna, ayna, duvardaki ayna, top bay Wagstaff'un elinde.
Yes, and I've grown cockeyed looking at those humpty-dumpty pictures of yours.
Ben de senin şu eciş bücüş resimlerine bakmaktan şaşı oldum.
- How do you mean, Humpty Dumpty?
- Ne demek istiyorsun, Humpty Dumpty?
Sorry to disturb you at this hour, sir, but we've heard from Humpty Dumpty.
Rahatsız ediyorum ama Hacıyatmaz'dan haber var.
Who's Humpty Dumpty?
Hacıyatmaz kim?
We had quite a fall. Me and Humpty Dumpty.
Bizim sakar ve ben fena düştük.
Is Humpty Dumpty back together again?
Çömlek toparlandı mı?
# Humpty Dumpty sat on the wall
Rafadan Kafadan çıktı duvarın üstüne...
# Humpty Dumpty had a great fall...
Rafadan Kafadan yuvarlandı duvardan...
# Couldn ´ t put Humpty together again #
Getiremezdi Rafadan Kafadan'ı eski haline...
# Humpty Dumpty had a great fall
Rafadan Kafadan yuvarlandı duvardan...
- Humpty dumpty... - All the king ´ s horses...
- Rafadan Kafadan...
.. couldn ´ t put Humpty together again.
Getiremezdi Rafadan Kafadan'ı eski haline...
What do you mean, Humpty Dumpty was an egg?
Ne demek Humpty Dumpty ( bir şiir kahramanı ) bir yumurtaydı?
Humpty Dumpty sat on a wall.
Humpty Dumpty duvarın üstünde oturuyordu.
Humpty Dumpty had a great fall.
Humpty Dumpty düşüp paramparça oldu.
All the king's horses and all the king's men... couldn't put Humpty together again.
Kralın bütün adamları ve atları... Humpty'i bir türlü birleştiremedi.
You're humpty-dumped, Mike.
Sakat kaldın, Mike.
Well, for $ 400 you could be Humpty-Dumpty.
400 dolara Humpty-Dumpty bile olabilirsin.
"Humpty Dumpty's ready to fall." Mike!
"Yumurta kapıya dayandı." Mike!
- You did this on purpose. - No, I didn't.
Humpty Dumpty'yi tuhaf buluyor.
It's Humpty Dumpty.
Bu YumurtaKafa.
To send all of his horses and all of his men to put Humpty Dumpty back together again.
"Bütün atlarını ve adamlarını göndereceğine" "YumurtaKafa'yı tekrar yerine yerleştirmek için."
I'll look like Humpty Dumpty.
Yumurtaya benzeyeceğim.
Come along, Wesley, let's go see if Humpty-Dumpty is in one piece.
Gel Wesley, gidip, Humpty-Dumpty tek parça mı bir bakalım.
The fish look a bit humpty, don't they?
Balıklar işe yaramaz görünüyor.
Humpty Dumpty took the great fall, huh?
Humpty Dumpty büyük atlayışını yaptı.
Humpty Dumpty's back on the wall.
Humpty Dumpty yeniden duvarda.
All the king's horses, and all the king's men couldn't put the tiny twat together again!
Kralların tüm atları ve kralların tüm adamları bu küçük aptalı tekrar birleştiremezler ( Humpty Dumpty )!
Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall.
Humpty Dumpty duvara oturmuş, Humpty Dumpty duvardan düşmüş.
All the King's horses and all the King's men couldn't put Humpty together again.
Kral'ın tüm atları ve Kral'ın tüm adamları... Humpty'yi bir araya getirememiş.
Bit of the old humpty dumpty? Little Jack Horny?
Biraz canım cicim, Küçük Jack azmış!
Didn't he put Humpty Dumpty back together again?
O humpti, dampti yi tekrar bir araya getirmiyor muydu?
How can a lamb put a Humpty together again?
Bir kuzu nasıl hamptiyi bir araya getirebilir ki?
You think the vascular boys can put Humpty Dumpty back together again?
Damarcılar Humpty Dumpty'yi yeniden birleştirebilecek mi?
- I mean Humpty-Dumpty was pushed...
- Ne demek istiyorsun? - Demek istediğim şu ki :
But, see, in this case it's a celebrity doing the humpty dance with the help.
Ama bu durumda ise bir ünlü birinden yardım alarak "Humpty Dansı" yapıyor.
- Humpty Dumpty.
- Bodur şişko.
Humpty Dumpty.
Bodur şişko.
Humpty Dumpty.
Boduş şişko.
Humpty bloody Dumpty sat on the wall, scratching his ball...
Lanet olası bodur şişko duvara oturmuş, hayalarını esnetiyor...
Humpty bloody Dumpty...
Kahrolası bodur şişko...
We gotta put Humpty Dumpty back together again.
Rafadan Kafadan'ı tekrar biraraya getirmemiz gerek.
Christ, if I'd known you were going to get so Humpty about it, I wouldn't have bothered.
Kafanı bu kadar takacağını bilseydim, bu işe hiç girişmezdim.
So you got Humpty Dumpty back together again?
Humpty Dumpty'i geri birleştirdin mi?
Sit down with Professors Tweedledee and Tweedledum and Humpty Dumpty, if there ´ s room for your prodigious bum.
Gel Profesör Tweedledee ve Tweedledum'un arasına otur. Tabii o koca poponu araya sıkıştırabilirsen.
We need two techs with full electronic capabilities- - two humpty-dumpties.
Elektronikten anlayan iki teknisyene ihtiyacımız var.
After this Great Stone, Humpty Dumpty mess, I'd have to bring her home with a medal to get back in the temple.
Bu Büyük Taş karmaşasından sonra tapınağa dönebilmek için Mulanı bir madalyayla geri getirmeliyim.
Hello, Mr. Humpty
Merhaba, mr. Kırılınca.
The sixth square belongs to Humpty Dumpty.
Altıncı kare humpty dumpty aittir.
Humpty Dumpty.
Humpty dumpty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]