English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Humus

Humus translate Turkish

206 parallel translation
He bought some peat marsh from me one time.
Bir kere benden humus aldığını hatırlıyorum.
A cross section of Humus Brittanicus?
Humus Brittanicus'dan bir bölüm mü?
As settlers cleared land to create the great farms of the American Midwest more and more valuable topsoil eroded into the Mississippi.
Göçmenler, Amerika'nın Ortabatı eyaletlerinde büyük ekin alanları açtıkça gitgide daha çok değerli humus Mississippi'ye akıyor.
- Hummus.
- Humus.
Some sliced vegetables, a side of hummus.
- Humus. Bu tarafta sebzeler, burada humus var humus tarafı.
I shall end my life like a skeleton leaf about to be humus, a mouse clutched by an owl, a bull calf going to the slaughter through a gate which leads only to one way - to blood and dust and destruction.
Hayatım, kara toprağa dönüşecek bir iskelet olarak sona erecek veya bir baykuş tarafından yakalanmış bir fare veya sadece kan, toz ve yok edilmeye açılan bir mezbaha kapısından geçen bir boğa olarak bitecek.
I didn't have tomatoes for salsa so we'll dip in hummus.
Salsa yapacak domatesim yoktu, ben de humus yaptım.
We have beverages as well as hummus and pita, if you'd like.
İsterseniz meşrubatlarımızın yanında humus ve pide ekmeklerimizden de var.
What gets out hummus?
Humus lekesini ne çıkartır?
I got the hummus.
Humus bulaştı.
Olive oil, lemon juice, tartar sauce, chocolate syrup... gravy, bacon fat, hummus and baba ghanoush.
Zeytin yağı, limon suyu, tartar sosu, çikolata şurubu, et suyu, domuz yağı, humus ve patlıcan salatası.
A word of caution on the hummus :
Humus konusunda sizi uyarıyorum.
- You asked for a piece of gum because you thought your breath smelled like hummus.
- Çikletimin olup olmadığını sordun çünkü nefesinin humus gibi koktuğunu düşünüyordun.
- I got... some hummus.
- Söyleyeyim. Humus.
- I'm starting to lean towards the hummus offensive.
- Humus hücumunu daha iyi buluyorum.
This is just, you know, fried hummus.
Bu sadece, kızarmış humus.
We got hummus, taramasalata, uh, couscous, tabouleh, stuffed olives, cheese.
Humus, Türk salatası, kuskus,... meze, doldurulmuş zeytin ve peynirimiz var.
I need three gallons of mineral water 16 martini olives and enough hummus to cover this beautiful girl's body.
3 galon maden suyuna ihtiyacım var 16 martini zeytini ve yeterince humus bu güzel kızın vücudunu kapatabilmek için.
Baba ganouj, hummous, tabouleh...
Babagannuş, humus, kısır.
Soil's humus, high organic content, very low mineral content, with one significant man-made material, an epoxy called mastico.
- Ve? Toprak humus, yüksek organik içerikli, düşük mineralli ve içinde insan yapımı bir madde var. Mastika adlı bir reçine.
I wish you wouldn't stand close to me after your hummus break.
Humus yedikten sonra bana bu kadar yakın dikilmezsen sevinirim.
Think this is old hummus or baba ghanouj?
Sence eski humus mu baba ghanoush mu?
Spiced grams, pickles, sweets
Humus, turşu, tatlılar.
So why not Frankie Wilde hummus?
Peki neden Frankie Wilde Humus olmasın?
I'll say, "Cheers, mate. You want some hummus?"
ben de derim ki "Sağol dostum, biraz humus ister misin?"
Frankie Wilde, Hummus.
Frankie Wilde, Humus.
What, call my album Hummus?
Ne, albümümün adını Humus mu koyacağım?
Why don't I change my name to "Frankie Hummus"?
Neden adımı "Frankie Humus" olarak değiştirmiyorum ki?
- Humus, fries, salad?
- Humus, patates kızartması, salata?
Okay, for Malibu Stacy's beach party, we've got pita, hummus, tempeh, tofu.
Pekâlâ, Malibu Stacie plaj partisi için elimizde olanlar : Pide, humus, tempeh ve tofu.
I think those people over there just finished their plate of hummus.
Biliyor musun? Şuradaki insanlar humus tabaklarını bitirdi galiba.
Hummus.
Humus.
- Hummus?
- Humus mu?
Hummus with mango?
Humus ve mango mu?
- Hummus?
- Humus?
Stuffed eggplant, Caprisi salad, hummus, and... the piece the resistance, fried chicken, which is not really fried but baked to taste like fried, so nobody feels guilty.
Patlıcan dolması, Domatesli Peynirli Salata, Humus ve... Ana yemek olarak da kızarmış tavuk. Tabii aslında kızarmış değil, fırınlanmış ama kızarmış tadında.
She's at Costco buying hummus by the metric ton.
Costco'da bin ton humus alıyor.
- "Yeah, but look, we're eating hummus." - "What a transformation."
"Evet, ama bak, humus yiyoruz." "Nasıl bir dönüşüm."
Let's put some hummus on it.
Hadi üstüne biraz humus dökelim.
- Hummus pie?
- Humus pasta?
Want some Kebab, Hummus, Tehina?
Biraz Kebap, Humus, Tahin ister misiniz?
Saturday when I asked her to move in - and by Sunday there were flowers in my apartment - and humus in my refrigerator.
Ve pazar günü evimde çiçekler vardı. Buzdolabımda da humus.
Hummus. Couldn't stop thinking about it when they described the Middle Easterny part.
Humus Orta Doğu'yu anlatan bölüm boyunca aklımdan hiç çıkartamadım.
Oh, hummus.
Ah! Humus. Nefis fikir.
Hummus, baba ganoush couscous...
Humus, tahinli patlıcan kuskus... - Et var mı?
Oh, we've only got cheese and humus.
- Bizde yalnızca peynir ve humus var.
- Got that gorgeous humous which you like...
- O sevdiğin humus'u ve...
Hummus.
Humus mu bu?
They serve hummus and foul!
Humus satıyorlar ve gayet iğrenç!
I've got hummus in there.
İçeride humus var.
- We need hummus.
- Bize humus lazım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]