Huntley translate Turkish
432 parallel translation
Huntley Haverstock.
Huntley Haverstock.
You don't mind being Huntley Haverstock, do you?
Huntley Haverstock olmanın bir mahsuru yok, değil mi?
Break one over my head to see if I'm still awake. Huntley Haverstock.
O şişeyi kafamda patlatın da bakın bakalım hala ayakta mı oluyorum.
Except Huntley Haverstock.
Tabii Huntley Haverstock dışında.
That Huntley...
Şu Huntley...
Mrs. Appleby, meet Huntley Haverstock, Special Correspondent, New York Globe.
Bayan Appleby, Huntley Haverstock ile tanışın, özel muhabir, New York Globe.
Don't mind if you hear it's Huntley Haverstock... because it's really Jones.
Huntley Haverstock olduğunu duyarsanız şaşırmayın çünkü gerçekte Jones'tir.
Dr. Williamson, this is Huntley Haverstock of the New York Globe.
Dr. Williamson, bu bey New York Globe'den Huntley Haverstock.
And if he isn't in, try Huntley and Brinkley at NBC...
O da yoksa BBC'den Huntley ve Brinkley'yi dene.
I've been watching your programme.
Merhaba, Bay Huntley. Sadece programınızı izlediğimi belirtmek istedim.
Tell him I already gave the message to Huntley.
Mesajı Huntley'ye ilettiğimi söyle.
The Huntley.
Huntley'de.
Bad enough to let you through, into the Huntley?
İçeri girmene izin verecek kadar mı çok? Apartmanın içine girecek kadar mı?
Across from the Huntley.
Huntley'nin karşısında.
They're scraping his body up off the sidewalk in front of the Huntley.
Huntley'in önündeki kaldırımdan cesedini kazıyorlar.
Gregory Huntley.
Gregory Huntley.
The pigeon is a tenant named Terence Huntley.
Enayimiz, Terence Huntley isimli bir kiracı.
Alice, what did I say to you the day Mr. Huntley hung that painting?
Alice, Bay Huntley bu tabloyu astığı gün sana ne söylemiştim?
Did you have any reason to be suspicious of Mr. Huntley previously?
Önceden Bay Huntley'den şüphelenmeniz için bir sebep var mıydı?
Alice, tell the detective about seeing Mr. Huntley on Gainsborough Street where Mrs. Hodak lived.
Alice, Bay Huntley'yi Bayan Hodak'ın oturduğu Gainsborough Caddesinde gördüğünü anlatsana.
All Terence Huntley is interested in is strangling and torture.
Terence Huntley'nin tüm ilgisi boğma ve işkence etme üzerine.
- Are you Terence Huntley?
- Terence Huntley siz misiniz?
Chet Huntley.
Chet Huntley.
Have a fine day, Mr. Huntley!
İyi günler, Bay Huntley!
Time Magazine, Huntley, Brinkley -
Üstlerimiz korkuyordu.
Walter Huntley, our merchandise manager.
Tamam, teşekkürler. Walter Huntley, ürün yöneticimiz.
It's the best thing I ever had wrapped around me, including Phil Huntley.
Şu ana kadar beni saran en iyi şey. Phil Huntley dahil.
Remember Phil Huntley?
Phil Huntley'yi hatırladın mı?
HUNTLEY : It's this simple.
Mesele şu dekan bey.
HUNTLEY : Don't spoil your appetite.
Fazla yemeyin.
HUNTLEY : What a surprise.
- Dekan bey, bu ne sürpriz.
HUNTLEY : He might want a spanking! MRS. CAlN :
- Yoksa bizden azar işitir.
HUNTLEY :... self-serving, over-opinionated ass!
- çıkarcı, katı fikirli kişiliğinden bıktım!
HUNTLEY : I like the ladies.
- Kadınlardan hoşlanırım.
Mrs. Huntley, are you all right?
Bayan Huntley, iyi misiniz?
Clownface, what in the name of Huntley and Brinkley do you plan to do to us?
Palyaço-Surat, Huntley ve Brinkley adına bunu bize yapamazsın!
That's the third funeral Kroehner has stolen from us... since Mitzi HuntIey came to visit.
Mitzi Huntley'nin ziyaretinden beri Kroehner'ın... bizden çaldığı üçüncü cenaze.
Miss HuntIey.
Bayan Huntley.
Good morning, Mrs. HuntIey.
Günaydın Bayan Huntley.
- I'm Mitzi DaIton HuntIey.
- Ben Mitzi Dalton Huntley.
Mitzi DaIton HuntIey.
Mitzi Dalton Huntley.
Mitzi DaIton HuntIey. "
Mitzi Dalton Huntley. "
This must be the final mindfuck of Mitzi DaIton HuntIey.
Mitzi Dalton Huntley'in ortalığı karıştırmak için son numarasıdır bu.
Lady Port-Huntley Beer Can't wait to drink
# Leydi Port-Huntley Birası Tadına doyum olmaz
Lady Port-Huntley's beer
# Leydi Port-Huntley'nin birası
Here to explain how is Her Serenity herself, Lady Port-Huntley.
Leydi Port-Huntley tüm sükûnetiyle açıklamasını yapacak.
The Lady Port-Huntley's Saddest Music In The World cortest.
Leydi Port-Huntley'nin Dünyanın En Hüzünlü Müziği Yarışması.
Lady Port-Huntley's Saddest Music in The World opening pageant has begun, led by the Zanis of Africa.
Leydi Port-Huntley'nin düzenlediği Dünyanın En Hüzünlü Müziği'nin geçit töreni başladı.
This pageant of sad nations brought to us by Lady Port-Huntley Beer is shaping up to be a frightening contest of human despair... a cavalcade of misery.
Hüzünlü ulusları buraya toplayan Leydi Port-Huntley Biraları insanın çaresizliğine parmak basan dehşet bir yarışma düzenliyor. Izdırabın geçit töreni sanki.
The Mexicans now take their victory bath in the Port-Huntley Pond.
Meksikalılar zaferlerini Port-Huntley Bira Havuzunda kutluyorlar.
Chet Huntley?
Chet Huntley mi?