English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Huntzberger

Huntzberger translate Turkish

110 parallel translation
And what about Mr. Huntzberger?
- Ya Bay Huntzberger?
Who's Mr. Huntzberger?
Bay Huntzberger kim?
Um, Logan Huntzberger's a boy I go to school with.
Logan Huntzberger, bizim okuldaki çocuklardan biri.
Oh, you know Mitchum Huntzberger, Lorelai! No.
Mitchum Huntzberger'i bilirsin Lorelai.
- His father's Mitchum Huntzberger.
- Babası Mitchum Huntzberger.
Mitchum Huntzberger, the newspaper guy?
Mitchum Huntzberger mi? Gazeteci olan mı?
Excuse me, Officer, we were wondering if one Logan Huntzberger... has been released from your fine custody yet?
Affedersiniz memur bey. Acaba Logan Huntzberger çıktı mı? - Hayır.
It's vintage Huntzberger, my friend.
Bu eski Huntzberger dostum.
Mitchum Huntzberger talked to me today.
Bugün Mitchum Huntzberger benimle konuştu.
- This is about Mitchum Huntzberger.
- Bu Mitchum Huntzberger yüzünden. - Hayır, değil.
And Mitchum Huntzberger happens to be the top newspaper guy in the country.
Mitchum Huntzberger ülkenin en büyük gazetelerinin sahibi.
Okay, look, I know you love Logan and the Huntzbergers... and you already have the wedding invitations printed and ready to go... but I have to tell you, these are not good people.
- Tamam, bakın. Logan'ı ve Huntzberger'ları sevdiğinizi biliyorum. Düğün davetiyelerini de bastırıp, yollamaya hazırladınız ama size söylemeliyim, bunlar iyi insanlar değil.
They told her she wasn't good enough to marry into the Huntzberger family... and she wasn't who they wanted for Logan.
Onun Huntzberger ailesinden biriyle evlenecek kadar iyi olmadığını söylemişler. Logan için istedikleri o değilmiş.
Then Mitchum Huntzberger gave Rory that internship... theoretically to make up for that evening.
- Sonra Mitchum Huntzberger Rory'ye o stajı verdi. Teorik olarak o geceyi telafi etmek için.
Nancy, Lucy, I'd like to introduce Logan Huntzberger.
Nancy, Lucy, bu Logan Huntzberger.
It's such a pleasure to meet the young Huntzberger. Hey.
Genç Huntzberger'la tanışmak büyük zevk.
I'm going to get my act together and I'm gonna become a Huntzberger.
Kendime çekidüzen verip Huntzberger olacakmışım.
Let's go, Huntzberger. Let's go.
- Gidelim Huntzberger.
The Huntzbergers aren't interested in fine.
- Huntzberger'lar iyiliğe bakmaz.
Josh isn't marrying the heir of the Huntzberger fortune. You are.
Josh, evlenip Huntzberger servetine konmayacak, sen konacaksın.
- No. The Huntzberger family shanghai is over.
Huntzberger aile kandırmacası bitti.
- Mr. Huntzberger.
Bay Huntzberger.
- Mitchum Huntzberger just left.
- Mitchum Huntzberger şimdi çıktı.
So Mitchum Huntzberger stopped by... just to make various parts of Doyle's body insensate?
Yani Mitchum Huntzberger, Doyle'un bazı yerlerini uyuşturmaya mı geldi?
Rory, hi! It's Honor Huntzberger.
- Rory, ben Honor Huntzberger.
Worked as a reporter and editor for two of the Huntzberger papers... before taking over as CEO of the company.
Şirketin icra kurulu başkanı olmadan önce de Huntzberger'lerin iki gazetesinde muhabirlik ve editörlük yapmış.
Well, all I really know... is that I'm going to be shadowing Mitchum Huntzberger... just to sort of learn and observe, plus pitching in here and there.
Tek bildiğim, Mitchum Huntzberger'ı gölgesi gibi takip edeceğim. Öğrenmek ve gözlemek için. Arada bir de fikrimi söylerim.
Well, actually, Mitchum Huntzberger offered it to me himself.
Aslında teklifi yapan Mitchum Huntzberger'dı.
- At the Huntzbergers'house?
- Huntzberger'lara mı?
Mitchum, Mr. Huntzberger hired me, for nothing, of course.
Bay Huntzberger beni işe aldı. Ücretsiz tabii ki.
- Huntzberger's here. - Fine.
- Huntzberger geldi.
- Huntzberger's here.
- Harika. - Huntzberger geldi.
- You know Huntzberger? - Yes.
- Huntzberger'ı tanıyor musun?
We'll talk more about this at the general meeting... but I want you people to understand that the Huntzberger Publishing Group... isn't going to change what you do.
Bunu genel toplantıda konuşuruz. Ama bir şeyi bilmenizi istiyorum. Huntzberger Yayım Grubu yaptığınız işi değiştirmeyecek.
- The night Logan Huntzberger's coming?
Logan Huntzberger'ın yemeğe geleceği akşam.
If you show up on Friday night... the night Logan Huntzberger happens to be here... then I'll assume you've discovered that your Fridays... at least for the foreseeable future, are free.
Cuma akşamı gelirsen, yani Logan Huntzberger'ın burada olacağı akşam, en azından belirli bir gelecekte Cuma akşamlarının boş olduğunu varsayarım.
If you're looking for Huntzberger, he went in there.
Huntzberger'ı arıyorsan şuraya girdi.
You know, I've just been thinking. The Huntzbergers will all be transferring down to Martha's Vineyard soon.
Aklıma geldi de Huntzberger ailesi yakında Martha's Vineyard'a gider.
Never a bad idea to bring hostess gifts. - Well-played, Huntzberger.
Ev sahibine hediye götürmek asla yanlış değildir.
- So what about your mom?
İyi hamle Huntzberger.
You are a good man, Logan Huntzberger. Come.
İyi çocuksun Logan Huntzberger.
Lorelai, this is Logan Huntzberger.
Lorelai, bu Logan Huntzberger.
If the Huntzbergers were so horrible to Rory... why on earth did Mitchum give her a very valuable internship?
Huntzberger'lar Rory'ye bu kadar korkunç davrandıysa neden Mitchum ona çok değerli bir stajyerlik verdi?
You have a magical life, Huntzberger, and you don't even know it.
- Senin sihirli bir hayatın var. Ama bunun farkında bile değilsin.
- God. Tell me it's not Huntzberger.
Huntzberger olmadığını söyle.
I know this'll shock you, but you're not the first person who couldn't get along with Herr Huntzberger.
Bunun seni şaşırtacağını biliyorum ama Herr Huntzberger'la geçinemeyen ilk kişi değilsin.
So you're going away, huh? No Huntzberger this weekend?
Bu hafta sonu Huntzberger yok mu?
Hey, Huntzberger.
- Selam Huntzberger.
Logan Huntzberger.
Logan Huntzberger.
- The Huntzbergers.
- Kim ona iyi davranmamış? Huntzberger'lar.
Right, right.
- Huntzberger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]