English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Huseyin

Huseyin translate Turkish

49 parallel translation
Huseyin Karakus, dormitory 2.
Koğuş. [ALARM SESİ] - İçeride bir hadise mi var?
- That must be Huseyin.
Çakır'dan Uzunların Hüseyin'dir bu.
SADDAM HUSEYIN'S CANDIAN
SADDAM HÜSEYİN'İN GİZLİ KARARGAHI
SADDAM HUSEYIN'S CANDIAN 4 : 03 P.M.
SADDAM HÜSEYİN'İN GİZLİ KARARGAHI 16 : 03
SADDAM HUSEYIN'S CANDIAN H.Q.
SADDAM HÜSEYİN'İN GİZLİ KARARGAHI H.Q
SADDAM HUSEYIN'S CANDIAN H.Q. 4 : 05 P.M.
SADDAM HÜSEYİN'İN GİZLİ KARARGAHI H.Q 16 : 05
I asked for Huseyin, there were two soldiers, they went inside and stayed.
- Hüseyin'i sordum, orada iki tane asker vardı. Onlar dediler ki...
They asked each others and said no one... called Huseyin came here, for sure.
Birbirlerine sordular telefon ettiler birbirine dediler öyle Hüseyin adında birisi kesinlikle gelmedi buraya bu gece.
They went in and said, yes Huseyin was brought here just this afternoon.
Onlar gitti geldi. Evet dedi Hüseyin burada. Bu öğleden sonra dediler.
I told the brother, take this melon to Huseyin... he said Huseyin is not there.
Onun küçük kardeşine dedim götür büyük bir karpuz Hüseyin'e dedi ki Hüseyin burada yok.
One of the Turks on the mission was Huseyin Rauf.
Görevli Türklerden biri Hüseyin Rauf'tu.
Number 33, Hussein Emadeddin.
33 numara, Huseyin Emadeddin.
Hussein, wait a minute...
Huseyin, bir dakika...
Hussein.
Huseyin.
Are you listening, Hussein?
Dinliyor musun, Huseyin?
Hossein lends people money. And his interest is just below the rest.
Huseyin millete borç para verir, öyle ki faizini harcasa bitmez.
Bon app, tit, Huseyin Agha.
- Afiyet olsun Hüseyin Ağa. - Sağ ol.
O my Allah make available for me the recommendations of Husayn on the day I present myself before You, let me stand firm in safety before You on account of my sincere attachment with Husayn, along with him and his comrades, who sacrificed everything they had for Husayn, peace be on him.
Allah'ım, ( huzuruna ) varacağım gün Hüseyn'in şefâatini bana nasip eyle, ve indinde, İmam Hüseyin ve canlarını Huseyin'in yoluna feda eden ashabıyla birlikte, durmam için ayağıma sebât ver Allah'ım.
Huseyin.
Hüseyin.
AMBASSADOR DE IRAQ EN THE UNO... the rebels were controlling them... when general Schwartzkopf it allowed Saddam Hussein... to use the helicopters of combat... to massacre the rebels, men, women and children.
18 vilayetin 14'ü ıraklıların... BM İÇİNDEKİ IRAK BÜYÜKELÇİSİ... İsyancılar onları kontrol etti... General Schwartzkopf ne zaman Saddam Huseyin'e yardım edecek... savaş helikopteriyle... isyancıları bastıracak, adamlar, Kadınlar ve çocuklar.
Some associates of mine connected with the US government were in Iraq, and they discovered quite a sizable portion of Saddam Hussein's hidden fortune in the form of cash money, gold and jewelry.
Amerikan hükümetiyle bağlantılı bazı arkadaşlarım Irak'taydı ve Saddam Huseyin'in saklı hazinesinin nakit, altın ve mücevher şeklinde büyük bir parçasını buldular.
Good afternoon, Huseyin.
- Kolay gelsin, Hüseyin.
Have a nice day, Huseyin.
Hadi kolay gelsin, Hüseyin.
Hi, brother Huseyin...
- Alo, Hüseyin abi.
Brother Huseyin...
Hüseyin abi...
Huseyin has nominated me for the administrative board.
Hüseyin beni yönetim kuruluna alıyor.
Yes, Huseyin, we need to talk...
Evet, Hüseyin Abi, konuşmamız lazım.
Huseyin, what's going on?
Hüseyin Abi, neler oluyor?
Metin, behave yourself! Your family is here, not by Huseyin.
- Metin, artık kendine gel ailen burada, Hüseyin'in yanında değil.
I want Huseyin.
Hüseyin'i istiyorum.
I know that Huseyin is the backroom man.
İşin ucunda Hüseyin var.
We can't prove Huseyin's illegal actions yet.
Hüseyin'in yaptıklarını henüz kanıtlayamıyoruz.
Brethren, neighbours I ask for an explanation from Huseyin Dede and Bektas Sofu as to why they insist on sending my son to the grave unblessed.
Canlar, kapı bir komşularım oğlumu dualamadan, okunmadan öylece mezara götüren Hüseyin Dede'den ve Bektaş Sofu'dan bunun hesabını vermesini istiyorum.
- You're Huseyin Dede's man, not God's.
Sen Hakk'ın değil, Hüseyin dedenin sofususun.
Huseyin Waabri.
Hüseyin Waabri.
And then we had to use it again to identify entire Kurdish families that were slaughtered by Saddam Hussein.
Ve sonra biz bu tekniği tekrar Saddam Huseyin tarafından katledilmiş Kürt ailelerini tanımlamak için kullanmak zorunda kaldık.
I find your regiment very impressive, Huseyin Avni Bey.
Alayınızı çok beğendim, Hüseyin Avni Bey.
Huseyin Avni Bey... Sir, right after the Bairam prayers he became a martyr.
Hüseyin Avni Bey bayram namazı bitiminde, selamlaşma sonrası şehit olmuş, komutanım.
Saddam Hussein invaded Kuwait and the leaders of Saudi Arabia realised that, despite all this hardware - all the planes, the missiles, the bombs and the radar systems - that their country was incapable of using it properly to defend itself against Saddam Hussein.
Saddam Huseyin Kuveyt'i işgal etti ve Suudi Arbistan'ın liderleri fark etti ki bütün teçhizatlara, uçaklara füzelere, bombalara ve radar sistemlerine rağmen ülkeleri bunları düzgünce kullanıp kendilerini Saddam Hüseyin'e karşı koruma kabiliyetinden yoksundu.
Huseyin fought in Raqqa with the...
Hüseyin Rakka'da savaştı. Şeyle...
And Huseyin?
Peki Hüseyin?
After Huseyin die, I know Bora is last good man in our family.
Hüseyin ölünce, Bora'nın ailedeki son iyi adam olduğunu bildim.
Sound Editor AMIR HOSSEIN GHASSEMI
Ses Editörü EMİR HÜSEYİN GASSEMİ
Music HOSSEIN ALIZADEH
Müzik HÜSEYİN ALİZADE
The Cem rituals will begin in the village in two months.
[HÜSEYİN DEDE] 2 ay içinde de Cem'ler başlayacak.
I'll have a word when I come.
[HÜSEYİN DEDE] Köye geldiğimde konuşurum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]