English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Huya

Huya translate Turkish

71 parallel translation
He's bound to run through it pretty fast.
Haydan gelen huya gider.
- Easy come, easy go.
- Haydan gelen huya gider.
Easy come, easy go.
Haydan gelen huya gider.
Well, it's really rather a case of... birds of a feather.
Sorun ikimizin de aynı huya sahip olması.
Easy come, easy go.
Haydan gelen, huya gider.
Ah, well, easy come, easy go.
Haydan gelen huya gider.
Half of it I spent on whiskey and women... and the other half I wasted.
Yarısı kadınlara ve viskiye... diğer yarısı ise haydan gelip huya gitti.
Easy come... easy go.
Haydan gelen, huya gider.
Easy come. Easy go.
Haydan gelen, huya gider.
Easy come, easy go, huh?
Haydan gelen huya gidermiş, değil mi?
I'II lose her in the bus station.
Haydan gelen huya gider. Ondan terminalde kurtulurum.
Well, easy come, easy go.
Eh, haydan gelen huya gider.
- Easy come, easy go?
- Haydan gelen huya gider, ha?
Easy come, easy go, Wang.
Haydan gelen huya gider, Wang.
Well, easy money is money easily lost.
Yalnız, haydan gelen huya gider.
Under the heading, "Easy come, easy go."
"Haydan gelen huya gider" başlığıyla.
Like they say, a fool and his money are soon parted.
Ne demişler? Haydan gelen huya gider.
I highly respect you, Ma'am, and I will do my duty, but I am not convinced about this project. People with a fastidious nature will always feel some difficulty living amongst others.
bana düşen görevi yapacağım ama bu proje için ikna olmuş değilim. kılı kırk yaran bir huya sahip olmak zor bir iş.
# Easy come, easy go, will you let me go?
# Haydan gelen huya gider, bırakın gideyim.
DKPU.
Haydan gelen huya gider.
What goes around comes around.
Haydan gelen huya gider.
What goes around, comes around.
haydan gelen huya gider.
Easy come, easy go, eh?
Haydan gelen huya gider ha.
- Guess she forgot. - She's bad that way.
- Öyle kötü bir huya sahip.
- Hey, easy come, easy go.
- Haydan gelen huya gider.
Easy come, easy go. Take it.
Haydan gelen huya gider.
What comes around, goes around.
Haydan gelen huya gider.
You have a bad habit of trying to manipulate people with your words.
Sözlerinle insanları parmağında oynatmaya çalışmak gibi kötü bir huya sahipsin.
takes one to know one.
Haydan gelen huya gider.
Some you win, some you lose.
Haydan gelen huya gidermiş.
But you know, what goes around comes around.
Ama bilirsin, Haydan gelen huya gider.
Easy come, easy go.
- Haydan gelen, huya gider. - Helen...
Rags to riches, bitches.
Haydan gelen huya gider.
That's just my way!
efendim efendim ben bu huya mahkumum
Can't help my self ladies. That's just my way!
ben bu huya mahkumum ne yapayım hanımlar
Can't help my self ladies
ben bu huya mahkumum.
Ah, easy come, easy go.
Eh, haydan gelen huya gider.
Yes, I would die for you, baby easy come, easy go that's just how you live oh, take, take, take it all but you never give should've known you was trouble from the first kiss had your eyes wide open why were they open?
Evet, senin için ölürdüm, bebeğim haydan gelen huya gider sen böyle yaşıyorsun işte al al al hepsini al Ama asla verme İlk öpücükten anlamalıydın senin sorunlu olduğunu Gözlerin açıktı Neden açıktı gözlerin?
Win some, lose some, right?
Ne yani "haydan gelen huya mı gider" diyorsun?
Easy come, easy go, Red.
Haydan gelen huya gider, Red.
And here it is, the number one song for the 10,000th week in a row, "Huya-Huya-Huya"!
Ve işte, üst üste 10 bininci hafta bir numara olmayı başaran şarkımız Huya-Huya-Huya.
♪ Huya-Huya-Huya-Huya ♪ Huya-Huya-Huya-Huya...
# Huya-Huya-Huya-Huya #
Hey, man, easy come, easy go, bro.
Hey, adamım haydan gelen huya gider.
Well, easy come, easy go. Easy?
- Haydan gelen huya gider.
But I noticed he had this habit of, uh... tilting his head when he was making an important point.
Ama fark ettim ki o bu huya sahipti, uh... ne zaman önemli bir noktaya değinse başını eğiyordu.
- Easy come, easy go. - The- - The money.
Haydan gelen huya gider.
What? - Easy come, easy go!
- Haydan gelen huya gider.
- Easy come, easy go.
Haydan gelen, huya gider.
Easy come, easy go.
Haydan gelen huya gidermiş.
Ooh! Ooh, easy come, easy go.
Haydan gelen huya gider.
Oh! Best temperament.
En iyi huya sahip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]