English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hydraulics

Hydraulics translate Turkish

188 parallel translation
Hydraulics on.
Hidrolikler açık.
Professor Simpson, our leading expert in hydraulics. Your Majesty.
Profesör Simpson, önde gelen uzman hidrolikçimiz.
- Have you checked the hydraulics?
- Hidroliği kontrol ettin mi?
Activate hydraulics.
- Hidrolikleri çalıştır.
- Hydraulics activated.
- Hidrolikler çalıştırıldı.
Hydraulics activated.
Hidrolikler çalıştırıldı.
Micro-miniature hydraulics.
Mikro-minyatür hidrolik.
Hydraulics.
Hidrolikler.
[Hydraulics Hissing]
[Hidrolikler tıslıyor]
We're gonna need heavier cable, more hydraulics, and light.
Kalın kablolara, daha fazla hidroliklere ve ışığa ihtiyacımız olacak.
- It's a miracle that his hydraulics are still functioning.
Mükemmel.
We are out of hydraulics.
Hidroliklerin dışındayız.
Now let's see can we get the hydraulics to hydraulic.
Bakalım hidrolikleri hidrolikleştirecek miyiz.
Arthur Malencon, hydraulics specialist, and Bjorn Bensen, chief engineer.
Arthur Malencon, hidrolik uzmanı, ve Bjorn Bensen, Şef Mühendis.
Arthur Malencon, the hydraulics engineer, has been critically injured by a laser drill which appears to have malfunctioned.
Arthur Malencon arıza yapmış gibi gözüken bir laser matkabı... tarafından ciddi şekilde yaralandı.
For safety reasons, we're shutting off all power to the hydraulics room before entering to recover the body.
Onu almaya girmeden önce tüm gücü kesiyoruz.
Data's in the hydraulics room alone, and we're hearing laser blasts.
Data hidrolik odasında tek başına, ve odadan laser atışları geliyor.
Laws of hydraulics.
Hidrolik kanunları.
Hydraulics restored, sir.
Hidrolik arızası düzeldi, Efendim!
I explanied the main control panel, what a kilowatt is, hydraulics...
Ana kontrol panelini, kilovatın ne olduğunu, hidroliği...
How about you and me go fiddle with the hydraulics?
Sen ve ben gidip biraz hidrolikle oynayalım mı?
My primary hydraulics are gone.
Birincil hidrolik gitti.
These tubes are the brake hydraulics, god damn it!
Lanet olsun, bu borular fren hidroliği.
I've lost hydraulics!
Hidrolikleri kaybettim!
The hydraulics aren't functioning.
Hidrolikler çalışmıyor.
Hydraulics?
Hidrolikler?
The hydraulics!
Hidrolikler!
All it takes is a little imagination and some very heavy hydraulics.
Hepsi biraz hayal gücü ve çok ağır hidrolikler.
True story. He was on a plane to New Mexico, when all of a sudden the hydraulics went.
New Mexico'ya giden bir uçaktayken tüm hidrolik sistem gittiğinde.
So all the passengers are beating off, plummeting to their certain doom... when all of a sudden... the hydraulics kick back in and the plane rights itself.
Yani mutlak sonlarına doğru giderken tüm yolcular çavuşu tokatlıyorlarmış... Ve sonra aniden hidrolik sistem devreye girmiş ve uçak kontrol altına alınmış.
I'm loading hydraulics.
Hidrolikleri dolduruyorum.
- What about hydraulics? We brace up...
- Peki hidrolik makineler?
THIS IS LIKE, UH... IT'S LIKE A MAJOR MALFUNCTION... KIND OF A HYDRAULICS PROBLEM.
Bu sanki, büyük bir tekleme bir çeşit hidrolik sorunu gibi.
These men are trained to identify moving parts... hydraulics, electronics.
Bu adamlar kayıp parçaları bulmak için eğitilmişler - hidrolik, elektronik gibi.
Maybe it's the hydraulics.
Belki hidroliktendir.
Gentlemen, America's top scientists in the fields of physics, hydraulics, explosives all kidnapped in the last year, and all by General McGrath, it now appears.
Beyler, ABD'nin kimya, fizik, hidrolik ve patlayıcı alanında önde gelen bilim adamları son bir yıl içinde McGrath tarafından kaçırıldı.
According to you, Rita's father's the world's foremost expert in hydraulics so the thing's gonna move.
Sana göre Rita'nın babası, dünyanın önde gelen hidrolik uzmanı. O şey hareket edecek.
You start with the pills, next it's hydraulics.
Haplardan sonra hidrolik sistemler gerekecek.
- We've lost hydraulics.
Yağ basıncı düşüyor.
- You could run hydraulics.
- Hidrolik gücünden yararlanabilirsin.
Vents won't open We lost hydraulics.
Vanalar açılmıyor. Hidrolikleri kaybettik.
Son of a bitch cut off pressure to the hydraulics.
Lanet olası hidrolik basınç.
Hydraulics restored!
Hidrolikler hazır!
Landing hydraulics okay.
İniş takımları tamam.
Wing and tail hydraulics okay.
Kanat ve kuyruk hidroliği tamam.
Yeah, it was the hydraulics.
Evet, sebep hidrolikmiş.
Hydraulics are questionable.
Hidrolik sistem belli değil.
$ 8,000 worth of hydraulics that could turn Trey into the Bionic Man.
8000 dolarlık hidrolikler Trey'i biyonik adam haline getirebilecekti.
I fixed the hydraulics and electrics, sir, but the oil hoses still need attention.
Hidrolik ve elektrik sistemlerini tamir ettim. Sıra borularda.
Instead we raised him on coffee, tobacco, candy bars... kind of stuff our guts couldn't take. We built him a suit of hydraulics... so his muscles would grow strong.
Ona hidrolik bir kıyafet hazırladık... böylelikle kasları güçlenebilecekti.
Go manual on the hydraulics.
- Hidrolikleri elle olarak kontrol et. - Elle mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]