English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hyperdrive

Hyperdrive translate Turkish

319 parallel translation
Almost at once there followed the discovery of hyperdrive through which the speed of light was first attained and later greatly surpassed.
Neredeyse hemen ardından hiper hızın keşfi geldi. Bununla önce ışık hızına erişildi sonra da fazlasıyla geçildi.
- Prepare for a hyperdrive.
- Güverteler yüksek hız için hazır olun.
Hyperdrive sequence begun. Hit it, Pinback.
Yüksek sürat aşamasını başlat Pinback.
The hyperdrive sequence is now terminated.
Yüksek sürat safhası sona erdi.
– If I may say so, sir, I noticed earlier the hyperdrive motivator has been damaged.
– Söylememe izin verirseniz... Yüksek hız mekanizması zarar görmüş.
Find out what's wrong with the hyperdrive.
Yüksek hız mekanizmasına ne olmuş, onu da sorarsın.
Chewie, take the professor in the back and plug him into the hyperdrive.
Chewie, profesörü arkaya götürüp yüksek hız mekanizmasına bağla.
Ah! We're not interested in the hyperdrive on the Millennium Falcon. It's fixed!
Yüksek hız mekanizması tamir edildi!
If your people fixed the hyperdrive...
Tabii adamların yüksek hız mekanizmasını tamir ettiyse.
Did your men deactivate the hyperdrive on the Millennium Falcon?
Millennium Falconun yüksek hızını devre dışı bırakmış mıydınız?
How would you know the hyperdrive is deactivated?
Mekanizmanın devre dışı bırakıldığını nereden biliyorsun?
You don't know how to fix the hyperdrive.
Mekanizmayı sen çalıştıramazsın.
how do you engage the hyperdrive on this thing?
Bu şeyin ateşleme sistemi nerede?
Get this hyperdrive generator installed. Yes, Master.
Şu hyperdrive jeneratörünü yerleştir.
I got the hyperdrive operational.
Hipersürücüyü devreye soktum.
This is foolish. They will target our hyperdrive, making it impossible to escape.
Bu aptalca.Hipersürücümüzü hedef alacaklar, ve kaçmamızı imkansız kılacaklar.
Her biological clock must be in hyperdrive.
- Biyolojik saati son hızla çalışıyor olmalı.
I just saw it. - You mean it has hyperdrive?
Bahsettiğin ışık hızını geçebilen bir gemi miydi?
Hyperactive hyperdrive. And Astro... turf!
Işık hızını bayağı bir geçen, kocaman bir gemiydi.
If we can't go around the sun, we go straight through it... using your hyperdrive.
Güneş'in etrafından dolaşamıyorsak, tam üzerine gideriz Hiper Sürüş'ü kullanırız.
Engage the hyperdrive without a gate?
Hiper Sürüş'ü bir kapı olmadan kullanmak mı?
Hyperdrive at 100 %.
Hiper Sürüş % 100'de.
The hyperdrive.
Hiper Sürüş.
Mom's in hyperdrive.
Annem çok gergin.
The hyperdrive is leaking.
Hyperdrive sızdırıyor.
The hyperdrive generator's gone, Master.
Hyperdrive jeneratörünün işi bitmiş, Usta.
A T-14 hyperdrive generator.
Bir T-14 hyperdrive jeneratörü.
And no one else has a T-14 hyperdrive, I promise you that.
Ve emin ol, başka kimsede T-14 hyperdrive bulamazsın.
Get this hyperdrive generator installed.
Şu hyperdrive jeneratörünü yerleştir.
The flight mechanisms have been repaired, but the hyperdrive engines..... can only be run at 40 per cent without too much risk.
Uçuş mekanizması onarıldı, fakat sıçrama motorları çok risk almadan sadece yüzde kırk kapasite ile çalışıyor.
I'm taking us out of hyperdrive now.
Işık hızına yükseltiyorum.
Hyperdrive is down.
Hiper motorumuz çalışmıyor.
Engaging hyperdrive.
Hiper motoru çalıştırıyoruz.
Hyperdrive?
Ya hiper motor?
The hyperdrive control crystals are all completely shot.
Hiper motorların kristalleri tamamen yanmış.
- The hyperdrive is history.
- Hiper motor tarih oldu.
But it'd take 100 years to get home even with the hyperdrive.
Doğru hatırlıyorsam, hiper motor olsa bile geri dönmemiz 100 yıl sürecek demiştin.
At the very least, we need hyperdrive control crystals.
En azından hiper motorlarda kullanabilmemiz için kristallere ihtiyacımız var.
No time to fix the hyperdrive.
Hiper motoru tamir etmek için zamanımız yok.
Sam, let's get the hyperdrive running.
Sam, hiper motorları tamir edelim.
Power is being diverted from the hyperdrive.
Güç hiper motorlardan alınıyor.
Hyperdrive is down.
Hiper motor çalışmıyor.
Sam, I'll need help with the hyperdrive.
Sam hiper motor ile ilgili yardımın gerekecek.
What about the hyperdrive?
Ya hiper motor?
Hyperdrive's on line.
Hiper motor çalışıyor.
Engaging hyperdrive.
Hiper motorları çalıştırın.
Given our current position, and maximum hyperdrive speed, it's gonna take us 125 years to get back.
Şu andaki pozisyonumuza ve hiper motorun maksimum hızına göre geri dönmemiz 125 yıl sürecek.
Then it's hyperdrive and life support.
Sonra hiper motor ve yaşam desteği.
Daniel, try to reroute power from the hyperdrive.
Daniel, gücü hiper motordan aktarmaya çalış.
The only way would be to pull the components we used to fix the hyperdrive.
Tek yolu hiper sürücüyü tamir etmek için kullandığımız parçaları sökmekti.
– Hyperdrive.
– Yüksek hız mekanizması.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]