Hypnotized translate Turkish
380 parallel translation
I know it but Schultz has them all hypnotized.
Bunu biliyorum ama kumandan Schultz onların tümünü etkisi altına aldı.
Not drugged nor hypnotized nor hysterical.
İlaçsız, hipnozsuz ve histerisiz.
Suppose Major Huglin, my wife, myself were all hysterical or hypnotized that we never saw what the fiends did to General Hanley or the police officer.
Belki isteriktik veya hipnotize olduk ve General Hanley ile o polise yaptıklarını görmedik.
They're as if hypnotized before they crash.
Düşmeden önce hipnotize olmuş gibidirler.
A great deal of publicity has been given lately... to hypnotized persons who supposedly recall... an existence prior to birth.
Hipnotize edilmiş insanların sözde doğuşlarından önceki bir var oluşu anımsadıkları algısı kamuoyunda çok büyük yer bir edindi.
"Do hypnotized people always tell the truth?"
"Hipnotize edilmiş insanlar hep doğru mu söyler?"
You mean she's hypnotized already?
Yani o şimdi hipnotize oldu mu?
That last commercial must have hypnotized them.
Bu son reklam onları hipnotize etmiş olmalı.
She must have hypnotized him.
Onu kendinden geçirmiş olmalı.
I'm frozen with fear, as if hypnotized.
Korkumdan donakalıyorum, sanki hipnotize olmuş gibiyim.
I think she was hypnotized.
Bence hipnotize edilmişti.
Sure, I'm the fortune-hunter who hypnotized Marcia, who made her kill her father for his money.
Doğru! Ben Marcia'yı ipnotize edip, para yüzünden babasını öldürmesini isteyen zengin kadın avcısıyım.
I consider a hypnotist and his subject a pair of sick people. ... of whom the more seriously sick is certainly not the one hypnotized.
Ben hipnotizmacı ile deneğine bir çift hasta insan gözüyle bakarım ki içlerinde daha ciddi hasta olan kesinlikle hipnotize olan değildir.
The first time I hypnotized her my thought was to get her to sleep without drugs.
Onu ilk hipnotize ettiğimde tek düşüncem ilaç kullanmadan uyumasını sağlamaktı.
Freud... when was the last time you hypnotized a patient?
Söylesene Freud en son ne zaman bir hastayı hipnotize ettin?
I am sure you've all heard the old wives'tale that no hypnotized subject may be forced to do that which is repellent to his moral nature, whatever that may be.
Eminim hepiniz, hipnoz altındaki hiç kimseye ahlaki değerlerine aykırı bir şey yaptırılamayacağı şeklindeki kocakarı masalını duymuşsunuzdur
The way I figure it, he's got everybody hypnotized.
Anladım ki, herkesi hipnotize etti.
He's got it hypnotized too.
Adam onu da hipnotize etti.
He's got everything hypnotized except us.
Bizim dışımızda her şeyi hipnotize etti.
Either we've been hypnotized, or we're out of our minds.
Ya büyülendim oldum, ya da aklımızı kaçırdık.
Don't talk plural, I'm hypnotized.
Bana çoğul konuşma, ben hipnotize oldum.
your grandfather hypnotized our tanks, liberating Prague.
Büyük baban, Prag'ı özgürleştiren tanklarımızı hipnotize etti.
Well, who hypnotized her?
Kim hipnotize etmiş?
- You haven't minded being hypnotized?
Sizi hipnotize ettiğim için rahatsız oldunuz mu?
He hypnotized himself.
Kendi kendini hipnotize etti.
To be hypnotized indirectly is very common, but to be regressed indirectly is not only unusual but a little nerve-wracking.
Dolaylı hipnotize olmak çok olağandır ama dolaylı geriye dönüş alışılmadık olduğu gibi biraz da sinir bozucu.
You were hypnotized by mistake.
Yanlışlıkla hipnotize oldunuz.
I mean, can people really be hypnotized out of something?
Hipnoz yoluyla insan bir şeyden vazgeçirilebilir mi?
He said you could be hypnotized out of it without getting something else instead, you know, like fat or nervous or acne.
Hipnozla bırakılabileceğini söyledi. Hem de yerini başka bir şey almadan, yağ, sinir veya sivilce gibi.
When you've finished, telephone every student in my 11 : 00 class until you find someone who remembers the name of the girl I hypnotized by mistake this morning and...
O bitince bu sabah yanlışlıkla hipnotize ettiğim kızın adını anımsayan birini bulana kadar sabah sınıfımdaki bütün öğrencileri arayın.
If you are there, you, too, are hypnotized and must answer all my questions.
Eğer oradaysan, sen de ipnotize oldun demektir. Bu yüzden sorularıma cevap vereceksin.
As soon as you entered the classroom, your wild charm hypnotized me.
Sınıfa girer girmez vahşi cazibeniz beni büyüledi.
Well? Are you hypnotized?
Hipnotize mi oldun?
I mean, are they drugged or hypnotized or what?
Uyuşturulmuş ya da hipnotize olmuş gibiler.
WELL, I CAN'T GET HER HYPNOTIZED. I-
Sabırsızlanmıştım.
Now, Regan, Father Lamont is hypnotized too.
Regan, arkadaşın Peder Lamont da hipnotize oldu.
He's hypnotized by that man.
O adamlar hipnotize edilmişler.
Are you still so hypnotized By this romantic Zionist business?
Hâlâ şu romantik Siyonist meselesinin cazibesinde misin?
You were hypnotized.
Sen hipnotize oldun.
Working with her cousin... cameraman Paul Deghuee, the doctor managed... to keep a vital record of the proceedings... including rare footage of Zelig hypnotized.
Kuzeni kameraman Paul Deghuee... ile birlikte çalışan doktor, tedavinin... Zelig'in hipnoz halindeki görüntülerini de içeren... bazı önemli anlarını kaydetmeyi başardı.
And when I count to three and clap my hands you'll no longer be hypnotized.
Ve üçe kadar sayıp, ellerimi çırpınca hipnozdan çıkacaksın.
Have you ever been hypnotized?
Hiç hipnotize edildin mi?
At that point I was in shock as if I'd been hypnotized, ready to do whatever I was told.
O anda, şoktaydım, sanki biri beni hipnotize etmiş, ne söyleseler yapmaya hazırdım.
I think I've been hypnotized.
Sanırım hipnotize oldun.
Well, although I'd been hypnotized by Kurumi I somehow became Komatsu and Hatta's slave and ended up becoming a panty thief!
Kurumi tarafından hipnotize edilmemi geçtim bir şekilde, Komatsu ve Hatta'nın kölesi olarak külot hırsızı durumuna düştüm.
Maybe I was hypnotized.
Transa geçmiş olmalıyım!
He came down, hypnotized her and questioned her.
Onu çağırdık ve bayan memuru hipnoz altında sorguladık.
You mean he's been hypnotized before?
Yani daha önce de mi hipnotize edildi?
Had your husband ever been hypnotized?
Kocanız hiç hipnoz edildi mi?
I'm not hypnotized now?
Şimdi hipnotize değilim?
When the doctor hypnotized me, I supposed recall prowlers, or something... but in fact I recall something else...
Doktor beni hipnotize ettiğinde, Gezinenleri geri çağırdım, veya birşeyleri... ama aslında başka bir şeyi geri çağırdım...