English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / J's

J's translate Turkish

4,079 parallel translation
So, how are we doing on J.R.'s plan?
J.R.'ın plânını nasıl gerçekleştiriyoruz?
Maybe that's why J.R. was looking for her, to help us take Cliff down.
Belki de J.R. bu yüzden onu arıyordu. Cliff'i alaşağı etmemize yardım etmesi için.
Uncle Bobby, we need you to tell us what J.R.'s letter says.
Bobby Amca, J.R.'ın mektubunda neler yazdığını söylemen gerek.
As soon as we implement all of J.R.'s master plan, because that's the way he wanted it.
J.R.'ın ana plânını derhâl uygulamalıyız çünkü o böyle istiyor.
Miss Ellie Ewing gave orders that this envelope was not to be opened until after J.R.'s passing.
Bayan Ellie Ewing bu zarfın J.R. ölene kadar asla açılmamasını emretti.
"But I hope you understand, Bobby, that J.R.'s sins " should not be visited upon my grandson, John Ross.
Umarım anlayışla karşılarsın Bobby, J.R.'ın günahları torunum John Ross'dan uzak durmalı.
And since J.R.'s dead, we have to find our own inner junkyard dog.
J.R. öldüğüne göre kavgacı köpeğimizi kendimiz bulmalıyız.
Now that J.R.'s gone, it's gotten a lot easier.
Artık J.R. öldü, işimiz kolaylaştı.
My father making a scene at J.R.'s memorial has nothing to do with me.
Babamın J.R.'ın anma törenindeki çıkardığı rezillikle benim hiçbir alâkam yok.
What are you talking about, J.T.?
Sen neden bahsediyorsun, J.T.? Çok iyi bir bassçısın.
- J. Edgar's genius, manpower.
- Nasıl? J. Edgar'ın dahice fikriyle, insan gücüyle.
Especially now that you know J.R.'s plan to take your father down.
Özellikle şimdi bir de babanı devirmek için  J.R'ın planını da biliyorsun.
I know this is hard, Bobby... doing J.R.'s bidding.
Bunun zor olduğunu biliyorum, Bobby... J.R'ın sana söylediği şeyi yapmanın.
I guess that's why J.R. thought he had to spell things out for me.
Sanırım, bu yüzden J.R işleri benim için ayrıntılı olarak açıklaması gerektiğini düşündü.
I can only imagine the look on J.R.'s face right about now.
Şu an sadece J.R'ın surat ifadesini hayal edebiliyorum.
But we are no closer to executing J.R.'s master plan than we were a month ago.
Fakat J.R'ın şaheser planını gerçekleştirmeye bir ay öncesinden daha yakın da değiliz.
J.R.'s not the first man to invite me back to his hotel room.
J.R beni, otel odasına davet eden ilk adam değil.
John Ross, Christopher, and I are trying to figure it all out, connect all the dots and finish what J.R. started.
John Ross, Christopher ve ben bütün bunları öğrenmeye, bütün noktaları birleştirip, J.R'ın başladığı şeyi bitirmeye çalışıyoruz.
It's looking more and more like Cliff and Ryland are coming for us together, just like J.R. predicted.
Bu daha çok, Cliff ve Ryland'ın bizim peşimizden olduklarını gösteriyor, tıpkı J.R'ın tahmin ettiği gibi.
That's why J.R. wanted us to find Pam.
İşte bu yüzden J.R Pam'i bulmak istedi.
It's what J.R. predicted.
J.R bunu tahmin etmişti.
It's always so nice to see you, and, Bobby, I'm really sorry to hear about J.R.
Seni görmek her zaman güzel, ve, Bobby, J.R'la ilgili duyduklarıma gerçekten üzüldüm.
Then we double down on J.R.'s plan.
O zaman biz de J.R planındaki kozlarımızı ikiye katlarız.
I know how hard it must be since J.R.'s passing, and at the funeral...
J.R gittiğinden beri ne kadar zor olduğunu ve olması gerektiğini anlıyorum, ve cenazede de öyle...
You know, J.R. always liked that saying of Mark twain's...
Bilirsin, J.R her zaman Mark Twain'in bu lafını sevmişti...
Cliff's plane was in a way for Nuevo Laredo the night that J.R. was killed.
J.R'ın öldürüldüğü gece Cliff'in uçağı Nuevo Laredo yolundaymış.
I knew no petty mugger could take down J.R.
J.R'ı sıradan bir soyguncunun deviremeyeceğini biliyordum.
An old friend of J.R.'s.
J.R'ın eski bir arkadaşı...
We make sure that when we finally do have control of Barnes Global, there's enough proof in place to implicate Cliff for the murder of J.R.
Barnes Global'ın kontrolünü nihayet aldığımızdan, Cliff'i J.R'ın katili olarak buna bulaştıracak yeterli kanıt olduğundan emin olmalıyız.
That's J.R.'s belt buckle.
Bu J.R'ın kemerinin tokası.
Well, now that we can control Barnes Global, I think it's time you all knew what was in J.R.'s letter.
Artık Barnes Global'ı kontrol edebildiğimize göre, sanırım J.R'ın mektubunda ne yazdığını öğrenmenizin vakti geldi.
J.R. has been working to protect this family.
J.R bu aileyi korumaya çalışıyordu.
Talk about dancing on J.R.'s grave.
Bunları boşver, J.R'ın ölümünü kutlayalım.
J.R.'s body was exhumed in Dallas.
J.R'ın cesedi Dallas'taki mezarından çıkarıldı.
J.R. Ewing's belt buckle, taken the night of the murder, was found in your safety deposit box.
J.R. Ewing'in kemer tokası, cinayet gecesinde çalınmıştı, banka kasanda bulundu.
They're trying to dupe you into thinking that I killed J.R. when... nNo, no.
Sana J.R.'ı öldürdüğümü düşündürtmeye çalışıyorlar.
You had my gun stolen and you paid off the Mexican police and had somebody plant J.R.'s belt buckle in my safety deposit box?
Silahımı çaldırıp, Meksika polisine para ödeyip, J.R'ın kemer tokasını banka kasama koyması için birini mi tuttun?
Don't you think it's about time you tell us what really happened to J.R.?
Sence J.R.'a gerçekte ne olduğunu  bize anlatmanın zamanı gelmedi mi?
Cliff Barnes is responsible for J.R.'s death.
J.R'ın ölümünden Cliff Barnes sorumlu.
J.R.'s whole master scheme was in that letter, and you haven't even come close to telling us what it really said.
J.R.'ın o başyapıt entrikası o mektuptaydı, ve sen gerçekte ne yazdığını bize anlatmaya yaklaşmadın bile.
Please believe... that J.R.'s last act was an act of love... for his family... and for you.
Lütfen inan bana... J.R'ın bu son hareketi bir aşkın hareketiydi... ailesi için... ve senin için.
It turns out Cliff Barnes killed J.R., and now he's going to spend the rest of his miserable life in a Mexican prison.
Cliff'in J.R.'ı öldürdüğü ortaya çıkmış, ve şimdi geri kalan sefil hayatını bir Meksika hapishanesinde geçirecek.
One of them has J.R.'s name on it, and the other is... papi's land.
Birinin üstünde J.R'ın ismi var, ve diğeri de... babamın arazisi.
J.R. had paid somebody in the records office to switch the deeds, and J.R. got the parcel that belonged to your dad, which was rich in oil, and your dad got his, which was worthless.
J.R tapuları değiştirmesi için kayıt ofisinde birine para ödedi, ve babana ait olan petrol açısından zengin parseli aldı, ve babanın aldığı değersizdi.
And it destroyed your father's life and your brother's, and J.R. went off and made millions on the land that he stole from your father.
Babanın ve kardeşinin hayatını bu mahvetti J.R babandan çaldığı araziden milyon dolarlar kazandı.
J.R. did the same thing to my father as he did to yours, and I can't fight him from in here, but you can.
J.R seninkine yaptığının aynısını benim babama da yaptı, ve ben onunla buradan savaşamıyorum, ama sen savaşabilirsin.
In all this time we've been working on J.R.'s master plan,
J.R'ın şaheser planının üstünde çalıştığımız bu zaman içinde,
I run a children's break dancing studio called "D.J. Jazzy Vern's."
D.J. Jazzy Vern'ün Yeri adında, çocuklar için bir break dans stüdyosu işletiyorum.
It's... j-j-just me?
Sadece bana yani?
J.J.s?
J.J'in mi?
J.R.R. Tolkien wrote,
J.R.R. Tolkien şöyle yazmış :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]