Jacques translate Turkish
1,607 parallel translation
That's for crashing a Jacques party.
Bu da Jacques partisini bastığınız için.
- Call me Jacques.
- Bana Jacques de.
- Jacques.
- Jacques.
Marge, I want you to stop seeing this Jacques.
Marge, bu Jacques'la görüşmeni istemiyorum.
Fifty years ago when he was assigned to a small "B" film called Cat People, directorJacques Tourneur had practically no budget... and, of course, none of today " s new technologies.
50 yıl önce yönetmen Jacques Tourneur, "Cat People" adlı B filmini çekeceği zaman ne bir bütçeye ne de şu anki teknolojik yeniliklere sahipti.
The first master of esoterica was Jacques Tourneur, who began making his mark in low-budget, supernatural thrillers.
Esrarengizliğin ilk ustası Jacques Tourneur,.. ... düşük bütçeli doğaüstü korku filmleriyle kendi üslubunu oluşturdu.
The son of pioneer Maurice Tourneur, Jacques Tourneur had the good fortune to find... an extraordinary oasis of creative subversion... in producer Val Lewton " s unit at RKO.
Öncü yönetmenlerden Maurice Tourneur'ün oğlu olan Jacques Tourneur,.. ... RKO'daki yapımcı Val Lewton'ın biriminin olağanüstü yaratıcı ortamında çalışmak için güzel bir fırsat yakaladı.
[Howling Continues] Jacques Tourneur was a modest craftsman.
Jacques Tourneur, gösterişsiz bir zanaatkârdı.
- Odile and Jacques Magnan.
- Odile ve Jacques Magnan.
Jacques Bonhomme was killed in the fire.. The police has no suspect as of yet.
Jacques Bonhomme'un öldüğü yangının zanlısı ile ilgili, polisin henüz tespiti yok.
Jacques Taranne?
Jacques Taranne?
Chapter eight in which Jacob will meet a certain Jean Jacques Rousseau and they will make a good deal.
8. bölümde Jacob, Jean Jacques Rousseau adında biriyle tanışacak ve iyi bir iş yapacak.
Well, now I know why Jacques Cousteau only has men on the Calypso.
Şimdi neden Jacques Cousteau'nın Calypso'sunda sadece erkekler olduğunu anlıyorum.
Jacques, show this child to a chair.
Jacques bu çocuğa bir iskemle ver.
Easy, Jacques.
Yavaşça, Jacques.
Pay him, Jacques.
Ödemeyi yap, Jacques.
- Fear not, Jacques.
- Korkma, Jacques.
Jacques was right.
Jacques haklıydı.
Jacques, have I ever disappointed you?
Jacques seni hiç hayal kırıklığına uğrattım mı?
Jacques, do you remember De L'Isle's lesson?
Jacques, De L'Isle'ın dersini hatırlıyor musun?
You broke the number-one rule, Jacques.
Bir numaralı kuralı ihlal ettin, Jacques.
I know what happened. You were sitting in Chez Jacques, getting drunk on your eternal pastis!
- Kafede oturup sarhoş oldunuz ve delice direksiyon salladınız.
Let me ask you A question.
İyi caz. Vital Stats'ta, Jacques St Claire ile birlikte kim korno çaldı? Sana bir soru.
I produced this cheesy Jacques Cousteau rip-off thing a couple of months ago.
Birkaç ay önce, Jacques Cousteau özentisi salak bir şey yönetmiştim.
Look atJacques Cousteau and Goldie Hawn.
Jacques Cousteau ile Goldie Hawn mesela.
He's mine, Jack.
O benim, Jacques.
Depuis quand tu laisses partir mes invites, Jacques?
Ne zamandan beri parti terk edilebiliyor, Jacques?
It's Jacques Cousteau!
Karşınızda Jacques Cousteau!
D Frére Jacques, Frére Jacques, dormez-vous?
# Kardeşim Can, kardeşim Can, uyuyor musun?
Frere Jacques
Frere Jacques
I am Lieutenant Jacques S'er Special reconnaissance division Free-french army.
Ben Teğmen Jacques S'er, özel sorgulama departmanı... Bağımsız-Fransız Ordusu.
We think it's Jacques.
Sanırım, Jacques.
Yes, Jacques.
Evet, Jacques.
I'II do that, Jacques.
İletirim, Jacques.
Jacques!
Jacques!
Sounds like Jacques has found your frightened friends.
Jacques korkak arkadaşlarınızı bulmuşa benziyor.
Jacques?
Jacques mi?
Jacques is in trouble!
Ayışığı gece yarısı sıralandığında kurumuş olacaklar! Jacques tehlikede!
All parties having approved The contract they will now sign before me Jacques Alphonse Delafosse
Çok içten ve fedakar bir aşk. Taraflar bu nikah akdini münasip gördü taraflar şimdi bendeniz Jacques Alphonse Delafosse'ten önce imzalayacaklar.
Jacques Demy.
Jacques Demy.
Jacques, no lady tonight?
Jacques, bu gece kadın yok mu?
And I was always going to this café in Montmartre with Jean-Jacques.
Hep Montmartre'de bir kafeye takılırdım. Jean. Jacques ile beraber.
- We have veal St. Jacques- -
- St. Jacques dana eti var.
Why don't you have the veal St. Jacques?
Sen St. Jacques dana etinden al.
Have the chef fix you a New Orleans breakfast. The eggs St. Jacques.
Şef size St. Jacques yumurtalarıyla New Orleans kahvaltısı hazırlasın.
I'm having this Jacques Cousteau Memorial notion.
Jacques Cousteau Anıtı fikrim var.
The guy's name is Colonel Jacques Telore.
Adamın adı, Albay Jacques Telore.
Possibly connected to the incident is a missing weapon and the man who developed that weapon, Colonel Jacques Telore.
Kayıp bir silahın ve onu geliştiren kişi, Albay Jacques Telore'nin olayla ilgisi olduğu sanılıyor.
Frere Jacques, Frere Jacques,
Kardeş Jacques, Kardeş Jacques.
I wish you were still here, Mom, like when I was six, when I was six you sang me "Frere Jacques."
Keşke burada olabilseydin anne altı yaşımdaki gibi anne altı yaşımdayken bana "Frere Jacques" şarkısını söylerdin.
- Jacques, I'm a married woman.
- Jacques, ben evli bir kadınım.