English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jaga

Jaga translate Turkish

51 parallel translation
Hunt, yes.
Jaga, evet.
What is hunted in the name is that?
Jaga adına, bu da ne böyle?
By Chase!
Jaga adına!
How was Thun Dera, Chase?
Thundera adına, Jaga?
Save us, Chase!
Jaga, kurtar bizi!
I do not understand why Chase is not said was tidkapseln is somewhere.
Jaga sana neden zaman kapsülünün nerede olduğunu söylememesini anlayamıyorum.
The only one who knows about that is... don't tell me it's Jaga!
Bunu sadece bir kişi biliyor. Olamaz Jaguar!
That's right, Jaga Butta.
Doğru! Jaguar Baddha!
Yeah. But compared to the ultra-prodigy that I was, you have to feel bad for Jaga.
Evet, o şansız biri ; çünkü daima kendisini benim gibi üstün yetenekli biri ile karşılaştırdı.
I don't have time to fight Jaga right now.
Jaguar'ı görmeye ayıracak zamanım yok!
Jaga wanted me to tell you something.
Jaguar'dan bir mesaj getirdim.
I just have to fight Jaga, right?
Jaguar'a onunla dövüşeceğimi söyle!
No, you'll fight the Biowarriors that Jaga has developed.
Hayır, Jaguar'la değil. Onun biyolojik savaşçılarıyla dövüşeceksin.
Baron Jaga Butta!
Baron Jaguar Baddha.
Jaga has lived his life up to today with the intent of making you pay.
Onun tek isteği senden güçlü olmak, tüm bu yıllar boyunca bunun için çalıştı.
Jaga, how do you like my pupils'strength?
Jaguar, ne düşünüyorsun? Öğrencilerim iyi, değil mi?
Jaga, you sound like a beaten dog, whining from a distance.
Bir köpek bundan daha kötü havlayamaz.
Jaga, whoever you send out, the result will be the same.
Jaguar! Hiç fark etmez.
Jaga, you've got to follow his spirit of hair spray!
Bunun gerçekten adil oyun olduğunu anlıyorsun, değil mi, Jaguar?
It looks like Niku-jaga.
Niku-jaga'ya benziyor.
Why Niku-jaga?
Neden Niku-jaga yapmış ki?
Jaga, prepare your clerics.
Jaga, rahiplerini hazırla.
He's lost all faith in me, Jaga.
Bana olan inancını kaybetti, Jaga.
You are Jaga...
Sen Jaga...
You're going with us, Jaga.
Bizimle geliyorsun, Jaga.
Where is that boy, Jaga?
Nerede bu çocuk, Jaga?
- Let us begin this sacred rite of passage, Jaga.
Kutsal geçiş ayinini başlat, Jaga.
There's something I need to talk to you about, Jaga.
Seninle konuşmak istediğim bir şey var, Jaga.
Thanks, Jaga.
Teşekkürler, Jaga.
Jaga's clues have gotten us this far.
Jaga'nın ipuçları bizi buraya kadar getirdi.
I'm sorry.
Jaga...
Jaga... You're alive.
Yaşıyorsun.
Jaga.
Jaga.
The book is neither magic nor technology, but rather, a fusion of both.
Kitap, ne teknolojidir ne de büyü. Daha ziyade ikisinin bir birleşimidir. Jaga.
Jaga. You're alive!
Yaşıyorsun!
Jaga told us to first seek out the book of omens.
Jaga ilkönce kehanetler kitabını bulmamızı söyledi.
- If jaga knew where the book of omens was, Claudus never would have sent panthro and I to look for it.
Jaga, kehanetler kitabının nerede olduğunu bilseydi Claudus Panthro ve beni onu aramak için göndermezdi.
Eye of Thundera, spirit of Jaga, Sword of Omens, do not fail me now.
Thundera'nın Gözü, Jaga'nın Ruhu Kehanetler Kılıcı beni yarı yolda bırakmayın.
During those days when I was tested by Jaga, I came close to giving up.
Jaga tarafından sınandığım o günlerde pes etmeye yaklaşmıştım.
Jaga asked me to watch over you.
Jaga sana göz kulak olmamı istemişti.
It can't end this way, Jaga.
Böyle bitemez, Jaga.
Jaga, please.
Jaga, lütfen.
Arrogantly believing only themselves to be worthy of such a mighty weapon, they sent the wizard Jaga with their own sword of Omens in hand to destroy it.
Küstahça böyle ulu bir silaha yalnızca kendilerinin layık olduğuna inandılar, Büyücü Jaga'yı ellerinde kendi Kehanetler kılıcıyla onu yoketmek için gönderdiler.
Ratilla fought for the fate of our people, but Jaga's magic was too much for him.
Ratilla halkımızın kaderi için savaştı, Fakat Jaga'nın büyüsü onun için çok güçlüydü.
Jaga put a curse on it...
Jaga onu lanetledi...
I know it sounds strange, but the magic I sense, it feel's like Jaga's work.
Kulağa garip geldini biliyorum, ama hissettiğim büyü, Jaga'nın işiymiş gibi geliyor.
I mean... Opposite of jaga ( small ) yong ( use ). Keoyong ( big ).
Yani... jaga ( küçük ) yong ( kullanmak ) un karşıtı.
Negima refers to alternating spring onions and chicken grilled on a stick. Mentai jaga bata is steamed potates with butter and marinated pollock roe. And some negima and mental jaga bata!
Yanına da Negima ve Mentai jaga bata getiriver!
It's important that he join Jaga on the flight deck.
Anladın mı?
Jaga's clerics.
Jaga'nın rahipleri.
Jaga.
Öldüm mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]