Jamie translate Turkish
5,982 parallel translation
Well... Well, if you really believe that, then why were you so sure I was gonna break Jamie's heart?
Pekala eğer buna inanıyorsan, Jamie'nin kalbini kıracağıma nasıl bu kadar emindin?
Bottom line is, you and Jamie should not be together, okay?
Uzun lafın kısası, Jamie ile birlikte olmamalısınız, tamam mı?
I really like Jamie.
Jamie'den gerçekten hoşlanıyorum.
Jamie... You don't need to get involved.
- Jamie, buna dahil olmana gerek yok.
Jamie.
Jamie.
How could I be with Jamie when there's a Kevin out there?
Kevin varken, nasıl Jamie ile beraber olabilirim?
( Lolly ) How can I be with Jamie when there's a Kevin out there?
Kevin varken, nasıl Jamie ile beraber olabilirim?
- Jamie.
- Jamie.
Except I'm supposed to go meet Jamie.
Jamie ile buluşmam gerekmesi dışında.
( Jamie ) Lolly!
Lolly!
Jamie, get down from there!
Jamie, in oradan aşağı!
( Jamie ) Or we never got to have a song.
Ya da hiç şarkımız olması gerekmedi.
You know, Jamie...
Biliyorsun değil mi Jamie...
Jamie, wait, I...
Jamie dur.
Yeah, Jamie.
- Evet, Jamie.
Listen, Jamie is my nephew, and I adore him, but you made the right choice.
Dinle, Jamie yeğenim olabilir, ona bayılırım ama doğru olanı yaptın.
When we were at the bar, with Jamie?
Jamie ile beraber bardayken.
Jamie?
Jamie?
Jamie, when you walk through those doors, you've got complete bartender-customer confidentiality.
Jamie, bu kapıdan çıktığın anda barmen-müşteri sırdaşlığı biter.
Honey, where's Jamie?
Tatlım, Jamie nerede?
Well, you missed Thanksgiving, Jamie.
Şükran Gününü kaçırdın, Jamie.
No, Jamie, why don't you blow off this trip and stay here?
Hayır, Jamie neden seyahati iptal edip burada kalmıyorsun?
Jamie's going to the Dominican Republic with Stanton.
Jamie Stanton ile birlikte Dominik Cumhuriyeti'ne gidiyor.
The last time Jamie went to the Dominican Republic with Stanton, he didn't come back for a year.
Jamie en son Stanton'la Dominik Cumhuriyeti'ne gittiğinde bir sene geri gelmemişti.
Jamie, what are you doing here?
- Jamie, burada ne yapıyorsun?
But if what you're saying is true and Jamie really is Ghost, then I need to know that for sure.
Ama eğer dediğin şey doğruysa, Jamie gerçek Ghost'sa, bunu kesin olarak bilmem gerek.
What are you doing here, Jamie?
Burada ne yapıyorsun, Jamie?
Jamie, i was thinking...
- Jamie, ben diyordum ki...
Jamie, i don't want to fuck up your kids.
Jamie, çocuklarınla ilgili bir şeylerin içine sıçmak istemiyorum.
I'm sorry, jamie, no.
Özür dilerim Jamie, hayır.
Jamie, maybe we should... What?
- Jamie, bence biz...
- Why, Jamie?
- Neden, Jamie?
Tommy's gonna go to prison eventually, Jamie.
Tommy eninde sonunda hapse girecek, Jamie.
Jamie asked me to help you.
Sana yardım etmemi Jamie istedi.
That don't work with you and Jamie's little plan.
Senin ve Jamie'nin planına uymaz bu.
Tommy, Jamie and I don't have a plan.
Tommy, Jamie ve benim bir planım yok.
Jamie wouldn't hurt you.
Jamie sana zarar vermez.
How could you do this to me, Jamie?
Bunu bana nasıl yapabildin, Jamie?
I wanted a life with Jamie.
Ben Jamie ile yaşamak istiyordum.
This, you... you're not Jamie anymore.
Bu sen... Sen artık Jamie değilsin.
We put all of our attention on arresting Egan while you and Jamie work with Proctor to get him out.
Bütün dikkatimizi Egan'ı tutuklamaya vermişken siz de Jamie ve avukatla onu çıkarmak için çalışıyordunuz.
- It's Jamie.
O Jamie.
When the twins were born Jamie came out with all those problems, he was so sick.
İkizler doğduğunda Jamie bir sürü problemle geldi, hastaydı.
What did you do to Jamie?
Jamie'ye ne yaptın?
And you kicked me out of my home, and you wouldn't call me, you took my children, and you killed my Jamie!
Beni aramadın, evlatlarımı aldın ve Jamie'mi öldürdün!
I got to go, Jamie.
Kapatmam lazım, Jamie.
Hey, Jamie.
Jamie.
Jamie, I can't find anything to wear with these shoes.
Jamie, bu ayakkabılarla giyecek bir şey bulamıyorum.
Jamie, what if we left right now? Together.
Jamie, şimdi kaçıp gitsek nasıl olur?
Jamie, where are you?
Jamie, neredesin?
_
Selam Angie. Jamie ben. Kulüp işleri çok sıkıntılı.