Jandi translate Turkish
347 parallel translation
Jandi..
Jandi...
Jandi follow me.
Jandi peşimden gel.
I just wanted to tell you that, JanDi.
Sadece bunu söylemek istedim, JanDi.
I will get rid of that girl ( JanDi ) today.
Bu kızdan bugün kurtulacağım.
JanDi, I think you should just leave her as she is.
JanDi'yi, bence onu olduğu gibi bırakmalısınız.
It has to be Jandi.
Sen olmalısın.
Jandi, this time it's a real marriage.
Jandi, bu sefer bu gerçek bir evlilik.
Jandi came with us.
Jandi bizimle geldi.
JanDi
JanDi
If someone told me to pick the two most precious people in the world to me.... I would say Gu JunPyo and Geum JanDi.
Bana Dünya'dan yanına iki kişi al deseler Gu JunPyo ve Geum JanDi derim.
JanDi..
JanDi...
That girl is Geum JanDi.
O kız Geum JanDi.
The fact that it's Geum JanDi.... I can endure it.
Gerçek şu ki Geum JanDi'ye katlanabilirim.
Geum JanDi
Geum JanDi!
Jandi, aren't you going to give Junpyo any chocolate?
Ama Jandi, Jun Pyo sunbae'ye çikolata vermiyor musun?
Jandi, aren't you going to give Junpyo any chocolate?
Ama Jandi. Jun Pyo sunbae'e Çikolataları vermeyecek misin?
Jandi.
Geum Jandi.
You know very well that Jandi is a strong person.
Geum Jandi! Onun zayıf biri olmadığını biliyorsun.
When one is growing grass...
Jandi-çimen -'yi iyi yetiştirmek...
Are you comparing Jandi to weeds?
Siz bizim Jandi'mize ot mu dediniz?
This is a contract that forbids Jandi from meeting Junpyo.
Bu bir daha efendi Jun Pyo'yu görüşmeyeceğinize dair bir anlaşma.
To be your fireman.
Geum Jandi'in fahri itfaiyeciliğini.
Jandi, stop right there.
Geum Jandi, sakin ol?
Jandi.
Geum Jandi!
I'm really glad that you're Jandi.
Geum Jandi olman iyi bir şey.
I'm glad my girlfriend is just a normal gal.
Halktan bir eşkıya olan Geum Jandi benim kız arkadaşım. Verdiğin söz bana bir teselli oldu.
I'm Jandi.
Benim bu, ben!
I'm the hardest working girl in Korea.
Kore Cumhuriyeti'ni temsilen ; Geum Jandi.
Hey, Jandi baht * ( grass field )
Hey, Jan Di Baht * ( çimen tarlası )
Jandi, eat up.
Jan Di, istediğin kadar ye.
Let Jandi be.
Jan Di'yi rahat bırak.
Jandi, press it.
Jan Di, düğmeye basabilirsin.
Jandi, you'll be expelled from school, no matter what.
Geum Jan Di, umduğumuz gibi sen de okuldan atılacaksın.
- Jandi, good luck! - Good luck!
- Geum Jan Di, fighting!
I really want to protect Jandi.
Böyle yapmak zorunda kalsam bile, onu korumalıyım.
He wouldn't have done it if it weren't for Jandi.
Evet. Geum Jan Di için olmasaydı, asla böyle bir şey yapmazdı.
Let's see Jandi's choice.
Şimdi, Jan Di'nin topuna bakalım mı?
Jandi, did you do this on purpose?
Hey, Geum Jan Di, bilerek yaptın bunu, değil mi?
Jandi, if you really want this, I'll support you.
Jan Di, eğer istediğin buysa, senin dediğin gibi olsun.
Junpyo, I won't go easy on Jandi.
Gu Jun Pyo, o kız diye bu işi hafife alacağımızı düşünme.
Jandi, faster.
Jan Di, daha hızlı, daha hızlı...
Was it about Jandi's match?
Jan Di hakkında mıydı? Yarış hakkında bir rüya!
You didn't take Jandi's side at all.
Dört tane gözün var ama hala hangisi düşman söyleyemiyorsun.
- But Jandi... - Will be expelled.
Ama Jan Di... okuldan atılacak.
I told you. I told you to stop Jandi.
Seni uyardım, sana ağır konuşmaktansa seni nazikçe ikna etmeye çalıştım.
Is that you, Jandi?
Biri geldi.
As Jandi's mother,
Evet, annelik görevim.
- Okay, Jandi.
Jandi?
I'm Geum Jandi.
Benim ismim Geum Jan Di.
Jandi!
Jan Di!
Hey, Jandi!
Hey, Geum Jan Di!