Janeway translate Turkish
877 parallel translation
Janeway.
Janeway.
Damon Janeway!
Damon Janeway!
- Don't you know who Mr. Janeway is?
- Bay Janeway'ın kim olduğunu bilmiyor musun?
That Janeway's a crític... he writes for the newspaper.
Bu Janeway bir eleştirmen ve gazeteye de yazıyor.
My name is Janeway.
Adım Janeway.
Feed Janeway some of that...
Janeway'i biraz onlarla besle...
Ever since she was a kid, Mr. Janeway.
Çocukluğundan beri Bay Janeway.
Say Mr. Janeway... she's kind of upset.
Bay Janeway... kendisi biraz endişeli.
Thanks, Mr. Janeway... so long.
Teşekkürler Bay Janeway, görüşürüz.
I don't know what you told Janeway but you've got him eating right out of your hand.
Janeway'a ne söyledin bilmiyorum ama onu avucunun içine aldın.
Janeway says the new pictures are... the best things you've done!
Janeway yeni yaptığın resimlerin en iyi çalışmaların olduğunu söylüyor!
Wasn't I right about Janeway, Lazy Legs?
Janeway konusunda haklı çıkmadım mı, Tembel Teneke?
Mr. Dellarowe said so and so did Mr. Janeway.
Bay Dellarowe öyle söyledi, aynı şekilde Bay Janeway de.
Well! This is the first time that I've ever agreed with you, Janeway.
İlk defa seninle aynı fikirdeyim Janeway.
My name is Peter Janeway.
Adım Peter Janeway.
He's not coming to America, Mr Janeway.
Amerika'ya gelmiyor bay Janeway.
Where is Janeway?
Janeway nerede?
0900 hours, counselling session with Ensign Janeway.
Saat 09 : 00'da danışmanlık seansı Teğmen Janeway ile...
Janeway out.
Janeway tamam.
Janeway to Tuvok.
Janeway'den, Tuvok'a.
Those were Captain Janeway's express orders.
Bunlar, Kaptan Janeway'in, emirleri.
Captain Janeway intends to continue researching the virus.
Kaptan Janeway, virüs üzerinde araştırmalara devam edecek.
Tuvok to Janeway.
Tuvok'dan, Janeway'e.
Janeway here.
Janeway dinlemede.
This is Kathryn Janeway.
Konuşan, Kathryn Janeway.
Kathryn Janeway's Personal Log, Stardate 49690.1.
Kathryn Janeway'in kayıt defteri, Yıldız Tarihi 49690,1.
After six weeks, the decision to leave Captain Janeway and the First Officer behind still seems to weigh heavily on the crew.
Kaptan Janeway ve Birinci Subayın geride bırakılması kararının verilmesinin üzerinden 6 hafta geçmesine rağmen, mürettebat üzerinde hala ağır etkileri devam etmekte.
You're aware that Captain Janeway specifically told us not to risk contacting the Vidiians?
Kaptan Janeway'in, özellikle Vidiyanlar ile iletişim kurmamamız gerektiğini söylediğinin farkında mısınız?
... to Captain Janeway.
.... den Kaptan Janeway'e.
This is Tuvok calling Captain Janeway and Commander Chakotay.
Konuşan Tuvok, Kaptan Janeway ve Komutan Chakotay'ı arıyor.
This is Janeway.
Konuşan Janeway.
Janeway to Voyager.
Janeway'den, Voyager'a.
Kathryn Janeway.
Kathryn Janeway.
Janeway to Paris.
Janeway'den Paris'e.
Bridge to Janeway.
Köprü'den, Janeway'e.
Janeway to Bridge.
Janeway'den, Köprü'ye.
My name is Kathryn Janeway,
Ben, Federasyon, Yıldız gemisi Voyager'ın Kaptanı,
Captain of the Federation Starship Voyager.
Kathryn Janeway.
Paris to Janeway.
Paris'ten Janeway'e.
Uh, Paris to Janeway.
Uh, Paris'ten Janeway'e.
Commander Chakotay, my name is Captain Kathryn Janeway.
Komutan Chakotay, benim adım Kathryn Janeway.
I am Captain Janeway's Chief of Security.
Kaptan Janeway'in, Güvenlik Subayıyım.
Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Federasyon, Yıldız Gemisi, Voyager'ın Kaptanı, Kathryn Janeway.
Look, I'm sure Captain Janeway is doing everything she can to find us.
Bana bak, Kaptan Janeway, bizi bulabilmek için, elinden geleni yapıyordur.
Voyager to Janeway.
Voyager'dan, Janeway'e.
Paris to Janeway.
Paris'ten, Janeway'e.
Janeway to Paris.
Janeway'den, Paris'e.
Janeway to Chakotay.
Janeway'den, Chakotay'a.
Bridge to Captain Janeway.
Köprüden, Kaptan Janeway'e.
Janeway to Bridge.
Janeway'den Köprüye.
Janeway to Torres.
Janeway'den Torres.