Jara translate Turkish
73 parallel translation
Franco, Mola, Queipo de Llano, Jara, Yague. The Falange, the church, they need Madrid.
Franco, Mola, Queipo de Llano, Jara, Yague Falanjistler, Kilise, hepsinin Madrid'e ihtiyacı vardı.
He'll drive it from Jara's place to the holy city.
Jara'nın yerinden kutsal şehire kadar kendi kullanacak.
You Jara?
Jara sen misin?
- I assure you, it is quite safe at Jara's.
- Garanti veriyorum, Jara'nın yeri güvenlidir.
In your office, Jara.
Ofisinde, Jara.
He's working at the farmhouse "La Jara", just spending some days here.
Aslında La Jara çiftliğinde çalışıyor sadece bir süreliğine burada.
- He was at "La Jara".
- "La Jara" daydı.
- As I did at "La jara"?
- "La Jara" da yaptığım gibi mi?
- How about "Don-jara"?
- Don-jaraya ne dersin?
Prisoner number 98J604, Kipkemei Jara.
Mahkum No 98J604, Kipekemie Jara,
You mean that guy Jara?
Şu Jara denilen herifi mi diyorsun?
- That old man Jara.
Şu ihtiyar Jara?
Jara.
Jara.
- Right over there, Jara died.
- İşte orada, Jara öldürüldü.
By taking Jara's life... you saved mine.
Jara'nın hayatını çalarak... benimkini kurtardın.
Her name is Jara.
Onun adı Jara.
Jara... doesn't return my feelings.
Jara... hislerime karşılık vermez.
What if I were to say that I received a letter from your father telling me that Jara is in love with one of your fellow students?
Peki ya babandan bir mektup aldığımı, ve o mektupta, Jara'nın senin eski bir öğrenci arkadaşına âşık olduğu yazıyor dersem, ne olur?
Her name was Jara, a Terrelian female.
Adı Jara, Terrelianlı bir kadın.
Whatever happened to Jara?
Jara'ya ne oldu?
Just one rat, that's all it would take.
Çöz ve al. Bir Muhammed Atta, bir Ziya el Jara yeter.
Victor Jara was Chile's greatest balladeer.
Victor Jara Şili'nin en büyük balad sanatçısıydı.
I'm Jára.
Ben Jara.
Hey, where's Jára?
Jara nerede?
Jára doesn't answer and the key is in the lock.
Jara cevap vermiyor, üstelik kapısı da kilitli.
Jára!
Jara!
Jára, are you okay?
Jara, iyi misin?
Jára?
Jara?
Jára, were climbing up.
Jara, tırmanıyoruz!
Jára, are you there?
Jara, orada mısın?
- Aren't you ashamed, Jára?
- Mahcup mu oldun, Jara?
- Ask about Jára.
- Jara'yı sor.
What about Jára?
Jara ne durumda?
It's spring, Jára...
Ne olacağını biliyorsun, Jara.
Listen, Jára.
Dinle, Jara.
You're a priest, Jára.
Sen bir papazsın, Jara.
Jára, we're not judging you.
Jara, seni yargılamıyoruz biz.
We've all confessed to you, Jára.
Hepimiz sana günah çıkarttık, Jara.
Jára...
Jara...
And now, dear listeners, I Want A Baby with Jara Benes.
Ve şimdi, sevgili dinleyiciler, Jara Benes'den "Bir bebek istiyorum."
Of course, she meant a record by Jara Benes with a song called "Mum, I Want A Baby."
Elbette, o bayan Jara Benes'in "Anne, ben bir bebek istiyorum," adını verdiği şarkısını kastetmişti.
Dear Madam, do you really insist on Jara Benes?
"Sevgili Bayan, Jara Benes kararınızda ciddi misiniz?"
Jara, how are you?
Jara, nasılsın?
Jara, hold your arm out a minute
Jara, kolunu bir dakika şöyle tutsana.
Can you pass the salt, Jara?
Tuzu uzatır mısın, Jara?
Bummer. What the hell happened, Jara?
Siktir, ne oldu, Jara?
There's a bathroom in the control room, Jara
Kontrol odasında bir banyo var, Jara.
They fired eight people, Jara, what a disaster.
Sekiz kişiyi kovdular, Jara, ne yıkım ama.
Jara
Jara...
Jara?
Jara?
- Jára is our priest! I must keep my promise to God.
Tanrı'ya olan yeminimi tutmak zorundayım.