English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jasmin

Jasmin translate Turkish

96 parallel translation
Jasmin.
Jazmín, Avon.
Darjeeling, jasmine or oolong?
Darjeeling, Jasmin veya Oolong?
Jasmin, come here. Immediately!
Jasmin, çabuk buraya gel.
Mrs. Jasmin!
Bayan Jasmin!
- Mrs. Jasmin.
- Bayan Jasmin.
I'm Jasmin.
Ben Jasmin.
- Jasmin!
- Jasmin!
This is my girl friend, Jasmin.
Bu da benim arkadaşım Jasmin.
Mrs. Jasmin...
Bayan Jasmin.
Good evening, Mrs. Jasmin.
İyi akşamlar Bayan Jasmin.
Bye, Mrs. Jasmin.
Güle güle Bayan Jasmin.
Jasmin!
Jasmin!
Jasmin?
Jasmin?
Will you marry me, Jasmin?
Benimle evlenir misin Jasmin?
Master Wang has been calling on Jasmin.
Efendi Wang Yasemin'i istemiş.
And so today, Crimson sent her maids... to beat Jasmin at the Ming Garden.
Onun için de bugün, Ming Bahçesi'nde... Yasemin'i dövmeleri için Lal hizmetçilerini yollamış.
When Crimson found out, she wailed... "Master Wang has abandoned me for Jasmin!"
Kızıl, olayı öğrendiğinde "Usta Wang beni Yasemin için terketti" diye düşündü.
Master Wang simply called on Jasmin... for a cup of wine last night.
Efendi Wang, Yasemin'i dün gece sadece bir kaç kadeh şarap için ziyaret etti.
Put Jasmin out of your mind.
Yasemin'i aklından çıkar.
I don't mind him calling on Jasmin.
Yasemin'i ziyaret etmesini umursamıyorum.
He's been calling on Jasmin for only ten days... and she already has an entire new wardrobe.
Yasemin'i sadece on gündür ziyaret ediyor ve şimdiden yepyeni bir gardroba sahip.
Now he's calling on Jasmin.
Şimdi, o Yasemin'i ziyaret ediyor.
But while he is calling on Jasmin... our debts remain unpaid.
Ama o Yasemin'i ziyaret ettiği sürece bizim borçlarımız ödenmemiş duracak.
Maybe they were the ones who led him to call on Jasmin.
Belki de onu Yasemin'e götüren onlardı.
Jasmin is no chicken these days.
Yasemin bugün hiç de piliç sayılmaz.
I called on Jasmin, then went home.
Yasemin'i ziyaret ettim, sonra eve gittim.
East Hexing Enclave JASMIN
Doğu Hexing Bölgesi YASEMİN
When Crimson proved untrue, he married Jasmin.
Lal sadakatsiz çıkınca, Yasemin ile evlendi.
But Jasmin wasn't true to him, either... and so he went back to Crimson.
Ama Yasemin de ona sadık değildi... Bu yüzden de Lal'e geri döndü.
How was Jasmin untrue?
Yasemin nasıl sadık değildi?
Is it true that Master Wang beat Jasmin?
Efendi Wang'ın Yasemin'i dövdüğü doğru mu?
Jasmin was too audacious!
Yasemin çok küstahtı!
Jasmin was well off with Master Wang!
Efendi Wang ile beraberken Yasemin'in hali vakti yerindeydi!
Is he crazy, Jasmine?
Delirdi mi Jasmin?
Alyssa, Jasmin.
Alyssa, Jasmin.
Jasmine?
Jasmin?
A patient, Sonia Jasmin filed a complaint against the doctor who allegedly assaulted her
Sonia Jasmin adındaki hasta kendisine saldıran doktor hakkında şikayet dilekçesi verdi
Sonia Jasmin who filed suit against him was found dead at her home
Dr. Garrec hakkında şikayet başvurusunda bulunan Sonia Jasmin dün evinde ölü bulundu
Miss Jasmin
Bayan Jasmin
A patient, Sonia Jasmin filed a complaint Police will question Dr Le Garrec today Our reporter is on the spot
Sonia Jasmin adındaki hasta kendisine saldıran doktor hakkında şikayet dilekçesi verdi Dr Le Garrec bugün polis tarafından sorgulanacak Suçlamalar hakkında ne söyleyeceksiniz?
Jasmine wants her alive.
- Hayır. Jasmin onu canlı istiyor.
We've forgotten the smell of the jasmin Of your parks.
Yasemin kokulu bahçelerinin kokusunu unuttuk.
Darjeeling, jasmine or oolong?
- Darjeeling, Jasmin veya Oolong? - Oolong.
I think he should be called Jasmin, after Sumin, of course.
Bence ona Jasmin demeliyiz, Sumin'den sonra tabii ki.
You're tense, Jasmin.
Gerginsin, Jasmin.
- Hi, Jasmine. Good morning. - Hi.
- Merhaba, Jasmin.
Give my love to Jasmine.
Jasmin'e sevgilerimi ilet.
- Give my best to Jasmine.
- Jasmin'e iyi dileklerimi ilet.
Congratulations, Jasmin!
Tebrikler, Yasemin!
It's good that you marry Jasmin now.
Artık Yasemin ile evlenmen çok güzel.
Until Jasmine.
Jasmin'e kadar. Evet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]