English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jaymes

Jaymes translate Turkish

85 parallel translation
You always thought it would be there until that night when you were feeling down, and your pal, Kevin, who just wanted to be friends, he dropped by and he brought a copy of'About Last Night' and a four-pack of Bartles Jaymes. And...
Kaybedeceğin aklının ucundan bile geçmezdi ; ta ki üçüncü sınıfta, moralinin bozuk olduğu ve arkadaşın olmaktan fazlasını istemeyen dostun Kevin'in bir elinde'About Last Night'diğerinde biralarla çıkageldiği o geceye kadar.
So you know, Michael and Kate Jaymes invited us to go to church Sunday.
Bak, Michael ve Kate Jaymes bizi Pazar günü kiliseye davet ettiler
We therefore need to release Bishop John Clayton Harrison as bishop of the Mountain View Ward with Michael Isaac Jaymes as first counselor and Kepi Vakasiwola Viahani as second counselor.
Bu yüzden kendisini Mountain View Ward piskoposluğundan Michael lsaac Jaymes'i birinci danışmanlık görevinden ve Kepi Vakasiwola Viahani'yi ikinci danışmanlık görevinden azletmemiz gerekiyor.
Michael Isaac Jaymes.
Michael lsaac Jaymes.
All those who can accept Michael Jaymes as your bishop, please indicate.
Michael Jaymes'in bu göreve gelmesini kabul edenler lütfen bunu belirtsinler.
You might be interested to know your friend, Mike Jaymes, was called to be the new bishop today.
Bu arada arkadaşınız Mike James'in bu gün yeni piskopos adayı gösterildiğini bilmek istersiniz sanırım
I asked Brother Jaymes not to attend - -to allow everyone to speak freely.
Kardeş James'den katılmamasını rica ettim böylece herkes özgürce fikirlerini beyan edebilecek.
I have known Michael Jaymes for years.
Michael James'i yıllardır tanırım
What if one of us had been killed because Michael Jaymes invited a mobster to wander the halls of our church?
Ya birisi, sırf Michael James bir gangsteri kilisemizin koridorlarında dolaşmaya davet ettiği için zarar görseydi?
Michael Jaymes invited a wolf into our little flock of sheep.
Michael Jaymes koyun sürüsüne bir kurt getirdi.
But the Feds have big ears, and I heard what was going down here with uh... with Mike Jaymes and what some of you think about him, that you believe he's responsible for bringing in a wolf amongst your sheep.
Fakat federallerin büyük kulakları var ve burada Mike Jaymes ile ilgili olan gelişmeleri bize ilettiler. İçinizden bazılarının onun hakkında neler düşündüğünü ve koyun sürüsüne bir kurt sokmaktan sorumlu olduğuna inandığınızı duyduk.
Michael Jaymes.
Michael Jaymes.
So, I don't know if it counts, but Mike Jaymes has my vote.
Şimdi, sayılır mı sayılmaz mı bilmiyorum ama Mike James benim oyumu aldı.
I've got bartles jaymes and gouda upstairs.
Evde, şarap ve gouda var.
I've got bartles jaymes and gouda up...
Evde, şarap ve gouda- -
Thanks, D. Take it easy on the Bartles and Jaymes, okay?
- Teşekkürler, D. Bartles James'te yavaş ol, tamam mı?
- "Enough Of You Love" by Jaymes Bullet - So, how did you find out about OurChart?
Bizim "liste" yi nasıl buldun?
Bartles Jaymes, corn on the cob, fucking booger sugar.
Bartles Jaymes, koçanda mısır, kokain falan filan işte.
Rayna Jaymes.
- Rayna Jaymes. - Evet.
He discovered Rayna Jaymes, and he wants to work with us.
Rayna Jaymes'i o keşfetti ve bizimle çalışmak istiyor.
Uh, please put your hands together for miss Rayna Jaymes!
Rayna Jaymes'i alkışlayalım!
Jaymes.
Jaymes.
Miss Jaymes, I have worshiped you since I was a little girl, and not just'cause of Uncle Deacon.
Bayan Jaymes, küçüklüğümden beri size hayranım ve sadece Deacon Amcam yüzünden değil.
Miss Jaymes, welcome. Welcome.
- Bayan James, hoş geldiniz.
Miss Jaymes, please, no one's gonna argue that you've had an unparalleled career.
Bayan Jaymes, lütfen. Hiç kimse sizin emsalsiz kariyerinizi tartışmıyor.
Miss Jaymes, you've gotta find your place in a new market.
Bayan Jaymes, yeni pazarda kendinize bir yer edinmek zorundasınız.
Rayna Jaymes. What?
- Rayna Jaymes.
Ms. Jaymes.
Bayan Jaymes.
With Rayna Jaymes?
Rayna Jaymes'le mi?
Ms. Rayna Jaymes!
Rayna Jaymes!
Miss Jaymes, a question... thank you for doing this.
Bayan Jaymes, soru... Bunu yaptığın için teşekkür ederim.
And nothing personal, Juliette, but especially to the woman who is always number one... my wife Rayna Jaymes.
Ve bunu kişisel algılama, Juliette ama özellikle hep birinci olan kadına eşim Rayna James.
Hello. Miss Jaymes, hi.
- Bayan James, merhaba.
Rayna Jaymes!
- Rayna Jaymes!
Rayna Jaymes!
Rayna! Rayna Jaymes!
Over here!
Rayna Jaymes! Buraya bakın!
If there was no Deacon Claybourne, there would be no Rayna Jaymes.
Deacon Claybourne olmasaydı Rayna Jaymes de olmazdı.
Well, just bring me another Rayna Jaymes and Juliette Barnes, and I'll be happy.
Bana yeni bir Rayna Jaymes ve Juliette Barnes getir ben de mutlu olayım.
Or two Rayna Jaymes.
- Ya da iki Rayna Jaymes.
Ms. Jaymes, Mr. Evans, I'm so terribly sorry.
Bayan Jaymes, Bay Evans. Çok özür dilerim.
You strung out on Rayna Jaymes.
Rayna Jaymes'ın müptelası olmuşsun.
She's just got a recording contract with Rayna Jaymes.
Rayna Jaymes'le kayıt anlaşması yaptı.
How come she's getting a contract from Rayna Jaymes, and you're not?
Nasıl oluyor da o, Rayna Jaymes'le sözleşme imzalarken sen imzalamıyorsun?
Uh... my name's Will, and I'm here tonight celebratin'my friend's new record deal with none other than Ms. Rayna Jaymes.
Ben Will ve bu akşam buraya arkadaşımın, Rayna Jaymes'le yaptığı kayıt anlaşmasını kutlamak için geldim.
He is Rayna Jaymes'manager.
Rayna Jaymes'in menajeri.
I had this terrible dream that I was supposed to meet with Rayna Jaymes today.
Bugün Rayna Jaymes'le buluşacağımla ilgili korkunç bir rüya gördüm.
I... I heard what happened to Ms. Jaymes'father.
Bayan Jaymes'in babasının başına gelenleri duydum.
What made me think about it was something that you said at Deacon's party... that there would be no Rayna Jaymes without Deacon Claybourne.
Deacon'ın partisinde söylediğin "Deacon Claybourne olmadan Rayna James de olmazdı" sözün beni çok etkiledi.
Yeah.
Rayna Jaymes demomuzu dinlemiş.
One wrong step, you're struggling the way Rayna Jaymes was before this tour.
Son karşılaşmamızda Gibson'ımı çaldın ve onu üzerinde taşımaman gereken bir silahla takas ettin.
We're not sleeping together!
Aracınız şurada, Bayan Jaymes. Pekâlâ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]