English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jefferies

Jefferies translate Turkish

147 parallel translation
Jefferies.
- Jefferies.
Look, Mr. Jefferies, I'm not an educated woman, but I can tell you one thing.
Bakın Bay Jefferies, okumuş bir kadın değilim ama bildiğim tek bir şey var.
It's opening night of the last depressing week of L.B. Jefferies in a cast.
L.B. Jefferies'in alçılı son sıkıcı haftasının açılış gecesi.
- Good evening, Mr. Jefferies. - Carl.
- İyi akşamlar Bay Jefferies.
Have a pleasant dinner, Mr. Jefferies. All right.
- Afiyet olsun Bay Jefferies.
Goodbye, Mr. Jefferies.
Hoşça kalın Bay Jefferies.
Look, look, Mr. Jefferies.
Bakın Bay Jefferies.
Hello, this is L.B. Jefferies speaking.
Merhaba, ben L.B. Jefferies.
If he calls in, would you have him get in touch with L.B. Jefferies right away?
Beyefendi ararsa, hemen L.B. Jefferies'i aramasını söyler misiniz?
Well, do we have your number, Mr. Jefferies?
Bizde numaranız var mı Bay Jefferies?
Mr. Jefferies, the music stopped her.
Bay Jefferies, müzik yüzünden durdu.
L.B. Jefferies.
- L.B. Jefferies.
Jefferies.
Jefferies.
Oh, Mr. Jefferies!
Ah Bay Jefferies!
You can come home, Frank jefferies, when you've got rid of him.
Ondan kurtulduğunda eve gelebilirsin, Frank Jefferies.
Danar must have climbed up the reactor core and gotten into a Jefferies tube. He could be anywhere.
Danar yukarı tırmanıp, bir Jefferies tüpüne girmiş olmalı.
Security team to Jefferies tube J-4, deck 15.
Güvenlik, Jefferies tübü J-4, güverte 15'e.
Readings now indicate an open access panel in Jefferies tube N-1 1, deck 38.
Okumalar Jeffries tübü N-11, güverte 38'de açık bir panel gösteriyor.
Explosion in Jefferies tube, section T-95.
Jefferies tübü, bölüm T-95'te patlama.
There's a service conduit that runs to here and leads to a Jefferies tube here.
Buradan başlayan ve sonra buradaki Jeffries Tüpü'ne giden bir servis kanalı var.
Over here is a Jefferies tube.
Şuradaki bir Jefferies tüneli.
Keller, can you get to a Jefferies tube?
Keller, bir Jefferies tüpüne kadar gidebilir misin?
I mean there, in the Jefferies tube.
Yani Jeffery Tünel'ini kast ediyorum.
Geordi, I'd like to get the probe out of the Jefferies tube and onto the launch bay before we reach Marijne VII.
Geordi, Marijine VII'ye varmadan önce Sonda'yı Jeffery Tüneli'nden çıkartıp Kalkış İskelesinde denemek istiyorum.
The fourth intersect in Jefferies tube 25.
Burası Jeffries tüpü 25'deki 4. kesişme noktası.
I found this in the Jefferies tube.
Bunu Jefferies tüpünde buldum.
We'll use the Jefferies tube.
Jefferies kanallarını kullanacağız.
Let's get them to the Jefferies tube.
Ailelerini sonra buluruz.
Chief, if you can spare someone to meet me in Jefferies tube 4 I'll try to reroute the power through the secondary couplings.
Şef, adamlarından biriyle 4 numaralı Jefferies kanalında buluşabilirsem gücü ikincil bağlantılar üzerinden yönlendirmeyi deneyeceğim.
Dax and Muniz in Jefferies tube 4.
Dax ve Muniz Jeffries kanalı 4'te.
Well, I did see someone crawling about in one of the Jefferies tubes the other day.
Geçen gün Jeffery kanallarından birinde, birini emekleyerek ilerlerken gördüm.
The changeling is in Jefferies tube 7-A heading to the lower deck.
Değişken Jeffery kanalı 7 A'da,... alt güverteye yöneldi.
I don't want you crawling around looking for power surges.
Seni bu gece, Jefferies kanalında sürünerek güç dalgalanmalarını ararken görmek istemiyorum.
I passed by the navigational control on my way back from the Jefferies tube, but that's all.
Jefferi tüplerini kontrol ettikten sonra, seyir kontrol sistemi yolumun üstendeydi, sadece, ama hepsi bu.
Make sure the access hatch of Jefferies Tube A-17 is secured.
A-17 Jefri tüpünün de güvenlik altına alındığından emin olalım.
I had to crawl through 31 Jefferies tubes on five decks just to get here.
Buraya gelebilmek için, beş güverteyi jefri kanallarından geçmek zorunda kaldım.
Maybe we can get to the Bridge through a Jefferies tube.
Belki jefri kanallarını kullanarak, biz de Köprü'ye ulaşabiliriz.
She came into contact with the spatial distortions in the Jefferies tube.
Jefri kanallarının içinde uzaysal çarpıtma ile temas kurdu.
I want a deck-by-deck search of all Jefferies tubes and conduits.
Güverte güverte arayın. bütün Jeffries tüplerine borulara bakın.
Jefferies tube 12 runs right over the breach.
Jefri kanalı 12, tam olarak kaplama yarığının içinden geçiyor.
Something just punched right through this floor panel into the Jefferies tubes.
Bir şeyler, tabanı delerek jefri kanallarına doğru geçiş yapmış.
Take Jefferies Tube 1 1.
Sen jefri kanal 11 den git.
Jefferies Tube 1 1.
Jefri kanalı 11.
It's lodged in a Jefferies tube on Deck 1 1, Section 2.
Güverte 11 Kısım 2'de bulunan Jefri kanalının içi dolmuş durumda.
I say we try the Jefferies tubes.
Jefri kanallarını kullanalım derim.
Let's get to a Jefferies tube.
Jefri kanallarına gidelim.
I thought I'd log a little time in the Jefferies tubes if that's all right.
Sakıncası olmayacaksa, biraz jefri tüplerine bakabileceğimi düşünmüştüm.
Uh, I thought we'd start in Jefferies tube 32 - B enhance the astrometric sensors- - if that's okay with you.
Ah, astrometrik sensörleri geliştirmek üzere, Jefri kanalı 32-B'den başlayacağımızı düşünmüştüm- - eğer senin için de tamamsa.
Voyager isn't all Jefferies tubes and cargo bays, you know.
Voyager, senin bildiğin şekilde, sadece Jefri kanalları ve kargo ambarlarından ibaret değil.
They're in Jefferies Tube 13...
Jefri kanalı 13'teler...
Jefferies Tube 13 - Alpha, Section 12.
Jefri kanalı, 13-Alfa, Kısım 12.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]