English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jehovah

Jehovah translate Turkish

294 parallel translation
I should like to think that an irate Jehovah was pointing those arrows of lightning directly at my head.
Kızgın bir Yehova'nın yıldırım oklarını doğrudan başıma nişanladığına inanabilirdim.
Unfortunately, along with that quality, Jehovah gave us an overdose of pride.
Ne yazık ki Yehova, bize bu meziyetin karşısında kendini beğenmişlik günahını bol bol vermiş.
To hell with Jehovah!
Bütün bunlar, masal! Yehova'ya metelik bile vermem.
But most of all, we call upon thee, Lord Jehovah,
Ama hepsinden önemlisi, sana sesleniyoruz Lord Jehovah,
He keeps passing the buck to the Lord Jehovah.
Tanrı'ya havale etmeye devam ediyor.
Round Table, this is Jehovah.
Yuvarlak Masa, burası Yehova.
The Lord God Jehovah will guide my hand in vengeance!
Tanrı, Yehova intikam alırken elime yön verecektir.
It was mainly the believers in Jehovah who stood against a multitude of some 65,000 strange and different gods.
Yehova'ya inananlar olduysada pek çok kişi karşı durdu. 65.000 tuhaf ve farklı tanrı vardı.
She is not for a follower of Jehovah!
O, Jehovah'nın bir takipçisi için değil!
Because you fear the wrath of this Jehovah who cannot be seen or touched?
Çünkü Yehova'nın görünmez gazabından korkuyorsun?
Goats and Jehovah.
Keçiler ve Yahova.
And again, the Lord God Jehovah spoke to his servant David : "Behold, a son has been born unto thee, a man of peace."
Sonra yine yüce Tanrı kulu Davud'a dedi ki, senden bir oğul dünyaya geldi, bir barış adamı "
May the Lord God Jehovah praise and bless you.
O senindir. Ulu tanrım kralımızı, korusun ve kutsasın.
Suppose I get his permission to hold the rites of Rha-Gon upon the soil of Israel, to set up a pagan god in the face of the great Jehovah, the one god who commands the Israelites to have no other god before him?
İsrail topraklarında Rha-Gon'un öğretilerini yaymama izin vereceğini umuyorum,... onların tanrılarının karşısına, bir pagan tanrısı dikeceğim, İsrail'lileri yöneten tek tanrıya karşılık bizim taptığımız bir pagan tanrısı.
I had hoped that in time you would come to accept Jehovah.
Zamanla bizim tanrımızı kabul edeceğini umuyorum.
and he shall walk in the way of the Lord God Jehovah.
Ve o kral yüce tanrının yolundan yürüyecek
Or that Jehovah sanctions bigamy and stupidity and slavery.
Ya da Tanrının çokeşliliğe, ahmaklığa ve köleliğe müsaade ettiğine inandığım kadar.
And the God, Jehovah, will execute his vengeance on ye who despise his dying love and trample his benefits underfoot.
Şimdi Tanrı'nın intikam zamanı onu küçümseyenleri ayaklar altına alacak.
He always took himself for Jehovah.
Kendini daima Jehovah sandı.
I belong to Jehovah's Witnesses.
Emirleri o verir. Yehova Şahitleri.
Introducing on my right in the blue corner appearing for Jehovah the ever-popular, Monsignor Eddie Gay.
Sağ tarafımda, mavi köşede Yahova adına dövüşen çok popüler Monsenyör Eddie Gay.
You got to be placed into the dipper... and poured back down on the world, and then men will see your good works... and glorify God Jehovah.
Takımyıldızın içinde yer almanız... ve ışığınızı dünyaya yansıtmanız gerekir. o zaman insanlar yaptığınız iyi şeyleri görüp... Tanrı'ya şükrederler.
Listen, before he started fixing He used to get through four jehovah witnesses a day.
- Uyuşturucuya alışmadan önce günde dört Yehova şahidinden aşağısı paklamıyordu.
Are you a Jehovah's Witness?
Yehova Şahitleri'nden misin?
Jehovah's witnesses...
Bizi aradılar.
Jehovah?
Birkaç uzay sıçraması yaşadık.
Good thing the Lord God Jehovah... built in so many spare parts.
Yüce Yahova da bir çok parça halinde yaratılmıştır.
"That piece of halibut was good enough for Jehovah."
"Bu balık parçası tam Yehova'ya layıktı."
- I don't think it ought to be blasphemy just saying "Jehovah."
- Bence sadece "Yehova" demek... -...
Jehovah!
Yehova!
If you say Jehovah once more...
Bir kez daha Yehova dersen...
- Well, you did say Jehovah.
- Sen de Yehova dedin.
Even, and I want to make this absolutely clear even if they do say Jehovah.
Hatta ve hatta, ki bunu kesinlikle kavramanızı istiyorum Yehova denilse bile.
Read about Jehovah's Witness?
Yehova Şahitlerini okudun mu?
- How do you know that it is not Jehovah's Witnesses?
- Yehova Şahitleri olmadıklarını nasıl biliyorsun?
The Lord, the Lord Jehovah, has given unto you these 15- -
Tanrım, Tanrım Jehovah, Bu 15 taneyi sana veriyorum- -
We could say the same thing about Jehovah's Witnesses ; we don't lock them up.
Tek hatırlayabildiğim bir hava boşluğu yüzünden rotamızı değiştirmemiz gerektiği.
- I'm a Jehovah's Witness.
- Ben Yehova Şahidiyim.
If that's the goddamn Jehovah's Witnesses again...
Eğer yine şu lanet olası Yahova Şahitleri ise...
He's not a "witness" witness, he's a Jehovah's Witness.
O kastettiğiniz anlamda şahit değil. Yehova Şahitleri'ndendir.
- You will be a Jehovah's Witness.
- Yehova Şahidi olarak gideceksin.
- Jehovah's Witness.
- Önemsiz biri.
Sir, I'm a Jehovah's Witness and cannot tell lies.
Ben Yehova Şahidiyim, yalan söyleyemem.
- God, uh, Jehovah....
- Tanrı, Jehovah...
Jehovah.
Yehova.
But in the Latin alphabet, Jehovah begins with an "I."
Ama Latince'de Jehova Iyyla başlar.
In Latin, Jehovah starts with an "I."
Latince'de Yehova Iyyla başlar.
Well, I hope that's a Jehovah Witness wanting to discuss hours of philosophical observation.
Umarım bir Yehova Şahidi'dir. Ve saatler sürecek bir felsefi gözlemini paylaşmak istiyordur.
Last week some Jehovah's Witnesses came to the door... and I wouldn't let them leave.
Geçen hafta kapıya bazı Yehova Şahitleri geldi ve ben gitmelerine izin vermedim.
That's how Jehovah was born.
Tanrı böyle doğdu işte.
Naturally, you travel in pairs like Jehovah's Witnesses.
Yehova Şahitleri gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]