English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jerky

Jerky translate Turkish

596 parallel translation
That's a short jerky movement, like this.
Kısa, ani bir hareket, aynen şöyle.
I got some jerky and a little bacon and a little coffee.
Biraz kuru et biraz pastırma biraz da kahvem var.
Have a piece of jerky.
Biraz kuru et al.
- A bit jerky, isn't it?
- Bir parça sarsak, öyle değil mi?
A bit jerky, isn't it? Ethne, I shall love you always.
Seni daima seveceğim, Ethne.
Why you, blankety-blank hamstrung hunk of jerky beef, I- -
Seni sersem herif, koca kafalı ahmak...
Bread and jerky's all I'll need.
Ekmeğe ihtiyacım olacak.
When I was a boy, I was jerky.
Biraz büyüdüğümde salak oldum.
- It's like jerky. Dry well don't help none.
- Bayağı susuz.Kuru bir kuyu da işe yaramıyor.
Really. It gets jerky after a while.
- Bir süre sonra aptalca oluyor.
And a lovely piece of jerky.
Ve güzel bir parça sığır eti.
Listen, you keep the rifle the jerky you can have, just give me some of this hard tack...
dinle... sen tüfeği ve eti al.. ben sadece bisküvi alacağım iyi şanslar mavi asker.
Here's some jerky.
Biraz kurutulmuş et var.
Your old man wants some biscuits and beef jerky.
Baban ekmekle biftek istiyor.
Let me have a Three Musketeers... and a ballpoint pen, one of those combs there... a pint of Old Harper... a couple of flashlight batteries and some beef jerky.
Bana bir Three Musketeers çikolata... bir de tükenmez kalem, şuradaki taraklardan bir tane... ve bir şişe Old Harper... iki adet el feneri pili ve biraz da pastırma.
And... a dozen Crosse Blackwell mixed jerky.
Ve bir düzine Crosse Blackwell et konservesi.
You got to do it cold jerky.
Birden bırakmalısınız.
It's jerky.
Düzensiz.
We'll need half a side of bacon ten pounds of beef jerky, twenty pounds of horse grain.
Tuzlu yag gerekli bes kilo kurutulmus et, atlar için de on kilo arpa.
Here, have some beef jerky.
Burada kurumus et var.
I'll tell you, this jerky?
Bu kuru et mi?
Perhaps given my style I seem more nakedly... opportunistic or jerky or...
Belki tarzım, beni tüm çıplaklığımla gösteriyor fırsatçı, ahlaksızca da...
Beef jerky time.
Acılı biftek zamanı.
- You want some beef jerky?
- Acılı biftek ister misin?
Beef jerky?
Acılı biftek?
No more goddamn jerky beef.
Ve kahrolasıca acılı biftek de yok.
real jerky.
Çok aptalca, değil mi?
Here's chicken feet and beef jerky, couldn't get duck tongues
Alın tavuk budu ve kurutulmuş et. Ördek dili bulamadım.
It'd go stiff as jerky before you had time to butcher it.
Daha kesmek için vaktin varken, kurutulmuş et gibi kaskatı olur.
i don't want to meet any other jerky kids.
Ben diğer salak çocuklarla tanışmak istemiyorum.
aw, come on, come on, come on. "jerky kids."
Aw, hadi, hadi had, gel buraya. "Salak çocuklar."
now, i doubt that he has jerky kids.
Onun aptal çocukları olduğundan kuşku duyarım.
What they don't know is they're now dealing with Bernie Green, a pretty tough piece of beef jerky.
Bernie Green'le karşı karşıya olduklarını bilmiyorlar. Oldukça sert bir parça.
Hey, old dude, whatcha eatin', man? Lizard tail jerky. Wanna stick?
Hey, ihtiyar dostum ne yiyorsun öyle?
There's some beef jerky under that pile.
Şu yığının altında biraz yiyecek vardı.
Thanks for the jerky!
Hayır!
Not too jerky.
Fazla düzensiz olmasın.
- I'll just take the beef jerky, OK?
- Sadece bir kraker alıyorum, tamam mı?
Usually you have a quick one, some peanuts, beef jerky, pickled eggs, and you're outta here.
Genelde bir bira, bir avuç fıstık kalın bir dilim kurutulmuş sığır eti, bir kaç yumurta turşusu yer giderdin.
- Can you imagine anyone being that jerky?
O kadar adi birini düşünebiliyor musun? Bilirim.
- It's Hands off My Jerky, Turkey. - Clever title.
- "ellerini çek üzerimden, hindi" - zekice bir başlık
Give me some beef jerky.
Bana biraz kurutulmuş et ver.
Beef jerky.
Yiyecek.
Ruth-Anne, throw in a couple of boxes of those square eggs... and a pound of coffee and put in a few slabs of that reindeer jerky too.
Ruth-Anne, bu kare yumurta kutularından birkaç tane daha koy. ... ve bir İngiliz kahvesi, Şu geyik etinden koyabildiğin kadar.
- Gimme some jerky.
- Bana biraz spazmodik ver.
You want jerky?
* Jerky ister misin?
Throw the beef jerky in too.
Beef Jerky'den de ver.
Your old gut can't handle jerky.
Biliyorsun, senin yaşlı motor Jerky'i hazmedemez.
- Thanks. I got bags of chips and some jerky if you want.
İsterseniz biraz cips de var.
Have some jerky.
Biraz kuru et yer misin?
Thanks for the jerky!
büyük aptallığın için teşekkürler

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]