English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jerry maguire

Jerry maguire translate Turkish

96 parallel translation
This is Jerry Maguire.
Ben Jerry Maguire.
- Jerry Maguire, SMI.
- Jerry Maguire, ESM.
Jerry Maguire.
Jerry Maguire.
Whether you're country, redneck or a freak young or old, from Moscow, London or Memphis Jerry Maguire will still be the king of rock'n'roll.
Taşralı veya zenci karşıtı ya da deli de olsan genç ya da yaşlı, Moskovalı, Londralı ya da Memphisli Jerry Maguire her zaman rock'n'roll kralı olacaktır.
- They've fired Jerry Maguire.
- Jerry Maguire'ı kovdular.
Rod, Jerry Maguire.
Rod, Jerry Maguire.
Jerry Maguire!
Jerry Maguire!
I'm Jerry Maguire.
Ben Jerry Maguire.
- Jerry Maguire.
- Jerry Maguire.
But let me tell you something about Jerry Maguire, okay?
Sana Jerry Maguire hakkında birşey söylememe izin ver, tamam mı?
Do you, Jerry Maguire, take this woman to be your wife?
Jerry Maguire, bu kadını eşin olarak kabul ediyor musun?
It's Jerry Maguire.
Jerry Maguire arıyor.
Jerry Maguire my agent.
Jerry Maguire menajerim.
"Jerry Maguire" won't come out for another thirty years.
"Jerry Maguire" 30 yıl daha ortaya çıkmayacak.
Hey! Aren't you that cute little kid from Jerry Maguire?
- Hey, sen Jerry Maguire'da oynayan şirin çocuk değil misin?
No, Malcolm, I loved the little Jerry Maguire moment with the kid.
Hayır, Malcolm, çocukla kazandığın minik zafere bayıldım.
- Fast Times at Ridgemont High... -...
- "Ridgemont Lisesi'nde Hızlı Günler" "Bir şey söyle", "Jerry Maguire"?
Say Anything, Jerry Maguire? - Never heard of them.
- Bunları hiç duymadım.
We're doing a scene from "Jerry Maguire." I'm playing Renée Zellweger's part.
Jerry Maguire'dan bir sahne yapıyoruz. Ben Renée Zellweger'im.
I got, uh... from A Few Good Men and just in case I need it, from uh, from Jerry Maguire, I got...
Onu özledim, anne. Odana git. Sen değil, o!
Just like my little Jackie Oh, my god!
Şirket'ten aldım Birkaç İyi Adam'dan aldım ve ne olur ne olmaz diye Jerry Maguire'den "Peki!" yi aldım.
Indiana Jones meets Jerry Maguire.
Indiana Jones ve Jerry Maguire birleşimi.
We've got the little kid from Jerry Maguire.
Jerry Maguire'daki büyük kafalı küçük çocuk var.
Tell your friend this whole "jerry maguire" thing's not gonna work on me.
Söyle arkadaşına bu "Jerry Maguire" tripleri bana sökmez.
You think you can just waltz in here like some crazy-assed Jerry Maguire, and we're back together?
Buraya gelip çılgın, Jerry Maguire gibi vals yapacaksın ve tekrar birleşeceğiz, öyle mi?
Or Jerry Maguire.
"Yeni Bir Başlangıç" ı da.
So to quote Mr. Jerry McGuire.... you make me a complete person.
Ama kendi kelimelerim kifayetsiz kalacak. Bay Jerry Maguire'dan alıntı yaparsak : "Beni tamamlıyorsun."
I wanted to be a bartender like the Jerry Maguire in the Cocktail.
"Cocktail" filmindeki "Jerry Maguire" gibi bir barmen olmak istiyordum. Ver şunu bana.
Do you know why I hated Jerry Maguire so much?
Jerry Maguire'dan * neden bu kadar nefret ediyorum biliyor musun?
And Richard's doing a monologue from Jerry Maguire.
Ve Richard, Jerry Maguire ile bir monolog yapıyor.
You know Jerry Maguire?
- "Jerry Maguire" ı bilir misin?
Jerry Maguire.
- Hayır, "Jerry Maguire" filminden söz ediyorum.
Now look, the little kid from Jerry Maguire grew up.
"Jerry Maguire" filmindeki çocuk büyümüş de gelmiş.
I take it you're off with Jerry Maguire here.
Jerry Maguire'la gidiyorsundur herhalde.
- Hi. The Bobcats got no depth so step up and get this guy paid, Jerry Maguire.
Bak, Bobcats'in savunmasında derinlik yok yani artık adım at da bu çocuğa para ver, Jerry Maguire.
Top gun, jerry maguire and rain man.
Top gun, jerry maguire ve Yağmur Adam'da oynadı.
You're watching "Jerry Maguire" again. - No.
- Yine Jarry Maguire'ı mı izliyorsun sen?
Yeah, but are you watching "Jerry Maguire" again?
Evet ama yine Jerry Maguire'ı izlemiyorsun, değil mi?
Well, I understand that you took a look at a side that I wanted you to think about from the Jerry Maguire show.
Bakalım oyunculuğun nasılmış.
Er, that's from Jerry Maguire.
Sanırsam bu Jerry Maguire'den
It had a Jerry Maguire theme.
Hem de Jerry Maguire temalı.
Hey, if I had seen Jerry Maguire, would "Mow Me the Money" be funny?
Jerry Maguire'ı izlemiş olsaydım, "Mow Me the Money." bana komik gelir miydi?
You think you're like Jerry Maguire.
Kendinin Jerry Maguire olduğunu düşünüyorsun.
I am like Jerry Maguire.
Jerry Maguire'ye benziyorum.
You are nothing like Jerry Maguire.
Jerry Maguire ile yakından uzaktan benzerliğin yok.
I am just like Jerry Maguire.
Jerry Maguire'a benziyorum.
You're not like Jerry Maguire at all.
Sen Jerry Maguire değilsin.
You are Jerry Ma-fucking-guire!
Sen benim Jerry beceren Maguire'ımsın!
So... Jerry Maguire again, huh?
Yine mi Jerry Maguire?
You're better than Jerry Maguire.
Jerry Maguire'dan bile iyisin.
Okay.
Şimdi Jerry Maguire'nin senaryosuna bir göz at. Pekala, anlıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]