Jessy translate Turkish
81 parallel translation
- Jessy!
- Jessy!
To stay with Jessy and Bob.
- Jessy ve Bob'un yanına.
I can't stand Jessy, you know that.
Seninle gelemem. Jessy çok geveze ve çok rahatsız edici biliyorsun.
Sally Jessy.
Sally Jessy.
I waswatching SallyJessyRaphael- - All right.
Sally Jessy Raphael seyrediyordum... Peki.
What a performance that was.
Müthiş bir performanstı. Jessy seninle gurur duyardı.
Your Jessy would have been proud of you. That she would. God bless her.
Evet, duyardı.Huzur içinde yatsın.Bugün orada olduğuna yemin edebilirim.
I'd swear she was there today. But Jessy or not, I can't keep it up.
Jessy olsun ya da olmasın bu işe devam edemem.
I still would like to be like a Jenny Jones or a Sally Jessy Raphael.
Hala Jenny Jones ya da Sally Jessy Raphael a benziyorum.
- Yeah, I do. I think you think that it's about me wanting a kid, or something Sally Jessy stupid like that.
- Evet benim çocuk istediğimi... hatta Sally Jessy gibi sekiz tan falan istediğimi düşünüyorsun.
- Come on. Let's go smoke.
- Gel Jessy ara veriyoruz.
To be a "Jilting Jessy", as we used to say.
"Terkeden Jessy" eskiden öyle derdik.
Nowadays, everybody's gotta go to shrinks and counselors and go on Sally Jessy Raphael and talk about their problems.
Artık herkes deli doktoruna ya da Sally Jessy Raphael'a sorunlarını anlatıyor.
And then there was this whole thing on SallyJessy.
"Sally Jessy" nin talk showunu düşündüm.
Sa / / y Jessy Raphae / tomorrow.
Yarın da Sally Jess ve Rafael.
Oprah two times, Jenny Jones once, Sally Jessy five times.
Oprah Şova 2 kez, Jenny Jones'a 1 kez, Sally Jessie Şova 5 kez katıldım.
Your brain's gone to shit, Jessy.
Kafayı iyice yedin Jessy.
Come on, Jessie.
Haydi, Jessy.
I know, but come on Jessie.
Biliyorum, ama... Haydi, Jessy.
Whoa, Jessie. Jessie.
- Jessy, Jessy.
Oh, God, Jessie.
Tanrım, Jessy.
Come on, Jessie.
Hadi, Jessy.
Alright, Jessie.
Tamam, Jessy.
Uh, Jessie, wait up.
Jessy. Bekle.
Jessie, where-where are you going?
Jessy! Nereye gidiyorsun?
Jessie. Jessie, Jessie. You okay?
Jessy, iyi misin?
Well, not so much as worried about Jessie would do to me if she actually found out.
- O kadar değil, her ne kadar... Ne kadar çekiniyorum, Jessy ne yapar örenince.
Jessie, Freddy, where is everybody?
- Jessy. Neler olduğunu bilmiyorum.
Jessie?
Jessy!
Help me, Jessie!
Yardım et, Jessy.
Jessie?
Jessy?
Oh, Jessie. I'm so sorry.
Jessy, çok üzgünüm.
Hello, Jessie Anne.
- Merhaba, Jessy.
Hey, Jessie. You okay?
- Hey, Jessy, iyi misin?
And Jessie, your heart is darker than you think.
Jessy, kalbin düşündüğünden, daha karanlık.
Just some drifter I ran into at Josie's.
Yalnızca Jessy'nin oraya sürüklenmiş birisi.
But I wouldn't have given Jessy up for anything in the world.
Ama dünyadaki hiçbir şeye Jessy'i değişmezdim.
I have a feeling that Sophie Hartley was watching me before Mara found her in Jessy's room.
Mara, Sophie Hartley'i Jessy'nin odasında bulmadan... önce bir şeyler hissetmiştim.
Is Jessy with Mara?
Jessy Mara ile mi beraber?
Don't be such a jessy.
Hassas olma.
Jessy, huh?
Jessie, ha? - Evet.
A girl can only be called Sally Jessy so many times before she has to rethink the red frames.
Bir kızın kırmızı çerçeveyi yeniden düşünmesi için durmadan Sally Jessy denmesi yeterli.
Jessy Bulbo is playing tonight and I don't have anyone to look after Fidel for me.
Jessy Bulbo'nun bu gece maçı var ve Fidel'e benim yerime bakacak kimsem yok.
- Jessy?
- Jessy?
This is Jessy.
Bu Jessy.
Jessy, please, don't do this.
Jessy lütfen bunu yapma.
And now, for all you cornhuskers midnight cow-tippers and Internet explorers we have sweet Jessy.
Siz mısır yiyenler, gecenin bahşişçileri ve İnternet keşifçileri, şimdi de karşınızda tatlı Jessy.
Oh, this is Jessy.
Bu Jes.
And you don't like bossy?
- Ve Jessy?
It was self-defense, Jessie!
- Bu sadece korunmak içindi, Jessy.
Jessie, Jessie, Jessie!
Jessy, Jessy.