English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jetway

Jetway translate Turkish

23 parallel translation
Forward jetway's still in place.
Yolcu biniş aracı hâlâ yerinde.
'Please do not obstruct the tourist jetway.'
Lütfen yolu kapamayın.
'All passengers will deplane on the first-class jetway.'
Tüm yolcular birinci sınıfın yolundan gelecekler.
- The tourist jetway.
- Turist yolunda.
We're just trying to get one of those little trucks to pull us a little closer to the Jetway so you can walk down the narrow hallway.
Şu minik kamyonu uçağa yanaştırmaya çalışıyoruz böylelikle o dar yoldan yürüyüp uçağa binebileceksiniz.
- Not bad. Fell off the jetway again.
Gene biniş kapısından düştüm.
They have fuel pads in the ground next to the Jetway.
Uçağın yanında, zeminde yakıt tankları mevcut.
There's one sitting on the other Jetway.
Diğer tarafta tek bir yer mevcut.
Why don't we try the Jetway service door?
Neden gidip... servis kapısını denemiyoruz?
- Sir, the Jetway's closed.
- Bayım, geçiş koridoru kapandı.
... a Phoenix Police detective gave chase and the two women found themselves trapped at the end of an unoccupied jetway dangling three stories in the air.
Bir polis dedektifi takipteydi ve iki kadın da havada asılı duran boş bir giriş koridorunun sonundaki bagaj taşıyıcısına düştüler.
She's peering through the glass doors down the Jetway thing.
cam kapıdan bakıyor jetlerin yoluna doğru.
And they--we- - all in the big rush out the Jetway thing.
ve onlar... biz... heyecanla jet yolunda doğru.
When you get off the jetway,
Uçaktan indiğinizde..
Yes, I'm calling from Jetway Bank.
Evet, Jetway Bankasından arıyorum.
I'm calling from Jetway Bank.
Jetway Bankasından arıyorum.
I am calling from Jetway Bank
Jetway bankasından arıyorum.
Ground Control, I need that Jetway operational.
Kule kontrol çok acil operasyon yapılması lazım.
The Jetway's disabled.
Her şey devre dışı kalmış.
That means every damn tunnel, doorway, skyway and jetway.
Kahrolası tüm tüneller, karayolları ve havayolları buna dahil.
He's got a clear view of the Jetway.
Yolcu körüğünü olduğu gibi görüyor.
- lined up like planes on a Jetway.
-... çok uzun bir sıra oluşturuyor.
Maybe the Jetway isn't working.
Belki geçiş yolu arızalıdır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]