English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Joakim

Joakim translate Turkish

57 parallel translation
Some years earlier... when Agnes had gone to Italy for her health... Maria and her husband, Joakim, were staying at the manor.
Birkaç yıl evvelinde Agnes tedavi için İtalya'ya gittiğinde Maria ve kocası Joakin malikanede kalıyorlardı.
Joakim, he had some business in town this evening... and won't be back'til tomorrow.
Joakim'in akşam kasabada biraz işi var ve yarına kadar da dönmeyecek.
Good morning, Joakim.
Günaydın, Joakim.
Joakim.
Joakim.
- I was thinking how Joakim... hates it if I keep him waiting.
- Hayır, düşünmüyorsun. - Joakim'in onu bekletmemden ne kadar nefret ettiğini düşünüyorum.
My Uncle Joakim... has finally joined his ancestors.
Amcam Joakin'in... soyu sonunda ortaya çıktı.
- Uncle Joakim who went to America?
- Joakim amca Amerikaya gitmemişmiydi?
Yeah, old Joakim was one of those "clean-living" people.
Evet, yaşlı Joakim "ahlaklı yaşayan" birilerini istemiş.
In this room we have a statue that Uncle Joakim modeled for.
Bu odada amcam Joakim'e ait bir heykelimiz bulunuyor.
Well, Mr. Elliot, dear old Joakim -
Pekala, Bay Elliot, sevgili yaşlı Joakim...
Now that I've been morally and ethically educated... I fully understand where Uncle Joakim's money will do the most good.
Joakim Amcanızın parasını ahlak ve fazilet eğitimi için... en iyi sizin kullanacağınıza kesinlikle ikna oldum.
It's Uncle Joakim!
Bu Joakim Amca!
Deal with it, Joakim. lt's not my money. I can't help you anymore.
Pekâlâ Joakim. O para benim değildi. Artık sana yardımcı olamayacağım.
Joakim, I'll take care of this.
Joakim, ben hallediyorum.
- I'm looking for Joakim Kotzaco.
- Joakim Kotzaco'ya bakmıştım.
I know Joakim.
Joakim'i tanırım.
I think Joakim might be in danger, or represent a danger to others.
Joakim'in başı belada olabilir ya da başkalarının başına bela açabilir.
I've seen how mad Joakim gets.
Joakim'in nasıl sinirlendiğini gördüm.
I don't think he handed the car back gladly.
Bence arabayı o hale getiren Joakim'di.
Joakim wouldn't kill for a car.
Joakim araba için insan öldürmez.
He works for Bjarne, the man you sold the car to.
Bjarne'in yanında çalışan çocuk. Joakim Kotzaco, arabayı sattığın kişi.
I had Joakim in school from fifth to seventh grade.
Beşinci sınıftan yedinci sınıfa kadar Joakim'i ben okuttum.
Have you spoken to this Joakim?
Şu Joakim'le konuştun mu peki?
- So Gunnar knew this Joakim?
- Gunnar, Joakim'i tanıyor mu yani?
I think Joakim was eager to get the car back.
Bence Joakim arabayı tekrar geri almak istedi.
We're familiar with this Joakim Kotzaco.
Joakim Kotzaco'yu iyi tanıyormuşuz.
- I'm going to find Joakim Kotzaco.
- Joakim Kotzaco'yu bulacağım.
What if you can't find Joakim?
Ya Joakim'i bulamazsan?
Joakim.
Joakim!
Joakim?
Joakim?
But if he killed Jonas, then who killed him?
Ama Jonas'ı Joakim öldürdüyse, onu kim öldürdü?
Bjarne knew him best, and they had an argument.
Bjarne, Joakim'i tanıyordu ama tartışmışlardı.
- I heard about Joakim.
- Joakim'i duydum.
And Joakim was perhaps willing to kill to get it back.
Joakim de geri alabilmek için uğraşıyordu.
At the garage, both Joakim and Bjarne were eager to get me away from the car.
Joakim ve Bjarne, garajdayken beni arabadan uzak tutmak için ellerinden geleni yaptılar.
Joakim was desperate to get this car back.
Joakim bu arabayı geri almayı çok istiyordu.
For the robbery at Bergen Racecourse. For the murder of Joakim Kotzaco.
Bergen Pisti'ndeki soygun ve Joakim Kotzaco cinayeti için.
I had a look at file on Joakim.
Joakim dosyasına bakmam gerekti.
- Joakim Kotzaco?
- Joakim Kotzaco?
Did you know that Wenke's neighbor was Joakim's social officer?
Wenke'nin komşusunun onunla ilgilenen Sosyal Hizmetler Görevlisi olduğunu biliyor muydun?
He even lived with him for a while.
Bir süre Joakim'le yaşamışlar hatta.
- Did you know Joakim Kotzaco? - Yes, I knew of him.
- Joakim Kotzaco'yu tanır mıydın?
- Did Wenke know Joakim?
- Wenke, Joakim'i tanır mıydı?
So Joakim came to your place after having killed Jonas?
Joakim, Jonas'ı öldürdükten sonra senin evine mi geldi?
Joakim Kotzaco, a Bosnian refugee.
Joakim Kotzaco, Boşnak bir mülteci.
- You did a great job with Joakim.
- Joakim'le iyi iş becermişsin.
Why did you kill Joakim?
Joakim'i neden öldürdün?
What did Joakim see?
Joakim ne gördü?
I'm arresting for the murder of Jonas Andresen and Joakim Kotzaco.
Jonas Andresen ve Joakim Kotzaco cinayetlerinden seni tutukluyorum.
Gunnar said that Joakim very likely would come here to hurt Jonas.
Gunnar, Joakim'in buraya gelip Jonas'a zarar verebileceğini söylemişti.
Gunnar was going to take care of Joakim.
Joakim'in icabına o bakacaktı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]