Josey translate Turkish
104 parallel translation
Little Josey!
Küçük Josey!
Josey!
Josey!
Josey Wales.
Josey Wales.
Now you take 5 men and go up there and get Josey Wales.
Simdi 5 adam alip, Josey Wales'i yakalamaya gidin.
Captain Redlegs Terrill and 5 men against Josey Wales?
Yüzbasi Redlegs Terrill ve bes adam Josey Wales'e karsi mi?
Here's the money for bringing the others and there'll be more for Josey Wales.
Iste digerlerini getirmeniz için para Josey Wales için daha fazla olacak.
That's Josey!
Josey!
Josey, we best be on our way.
Josey, kaçsak iyi olacak.
So you'll be Josey Wales.
Demek Josey Wales sensin.
You can pay me when you see me again, Josey Wales.
Bir daha görüstügümüzde, ödersin, Josey Wales.
Whupped them again, Josey.
Onlari yine atlattik, Josey.
We get Josey Wales and it ends.
Josey Wales'i öldürelim ve bitsin.
We best hurry on, Josey.
Acele etsek iyi olacak, Josey.
No, Mr. Josey Wales!
Hayir, bay Josey Wales!
We got the Josey Wales, Abe!
Josey Wales'i yakaladik, Abe!
You're a real bush hog, ain't you, Mr. Josey Wales?
Bir av için iyi bir tercihsin, degil mi, bay Josey Wales?
Now Mr. Josey Wales...
Simdi bay Josey Wales...
We got us the Josey Wales!
Josey Wales'i yakaladik!
The gold me and Josey robbed from the bank.
Josey'le bankadan çaldigim altin.
I feel real good, Josey.
Kendimi iyi hissediyorum, Josey.
You know something, Josey?
Ne biliyor musun, Josey?
My name is Josey Wales.
Ismim Josey Wales.
I got me Josey Wales!
Josey Wales'i yakaladim!
Those regulators would pay plenty to the man who could identify Josey Wales.
Federaller çok ödeyecek Josey Wales'i yakalattiracak adama.
It's Josey Wales!
Josey Wales!
It was Josey Wales, all right!
Josey Wales'ti, eminim!
I'm looking for Josey Wales.
Josey Wales'i görecegim.
Hey, there, Josey!
Hey, Josey!
And thanks a lot for Josey Wales who you changed from a murdering bushwhacker on the side of Satan to a better man in time to deliver us from the Philistines.
Ve Josey Wales için sana tesekkür ederiz bir katil gerilla olmaktan vazgeçti Seytanin yolundan uzaklasiyor iyi bir insan olmak ve bizi odun kafalilardan korumak için.
I'm Josey Wales.
Ben, Josey Wales.
If Josey Wales comes back here, we'll buy him a drink.
Josey Wales buraya gelirse, ona bir kadeh sunariz.
His name was Josey Wales.
Ismi seydi Josey Wales.
If that's what happened, then Josey Wales must be dead.
Iste böyle olup bitti, Josey Wales ölmüs olmali.
I don't believe that story about Josey Wales.
Josey Wales konusunda anlatilanlara inanmiyorum.
I don't believe no 5 pistoleros could do in Josey Wales.
Bes tabancalinin Josey Wales'i vuracagina inanamiyorum.
Hear me, Josey?
Duydun mu, Josey?
You see The Outlaw Josey Wales?
Kanun sensin'i görmüş müydün?
The Outlaw Josey Wales.
Kanunsuz Josey Wales
Clint Eastwood. The Outlaw Josey Wales, man. The Man with No Name.
Clint Eastwood. "The Outlaw Josey Wales", "The Man With No Name"
We stand here facing each other like ChiefTen Bears and Josey Wales.
Biz burada Chief Ten Bears ve Josey Wales gibi yüzleşiyoruz.
- Josey Wales.
- Josey Wales.
But your words last night about ChiefTen Bears... and Josey Eastwood...
Fakat dün geceki sözleriniz ChiefTen Bears... ve Josey Eastwood...
I always liked the story. I love the book Tbe rebel outlaw Josey wales.
Öyküyü ve Kanun Kaçağı Josey Wales adındaki kitabı hep sevdim.
outlaw Josey wales and Vietnam are, of course, very close.
Kanun Kaçağı Josey Wales ve Vietnam birbiriyle çok alakalıdır.
outlaw Josey wales is very much about tolerance and buman beings being able to exist witb one anotber.
Kanun Kaçağı Josey Wales hoşgörü... ve insanların bir arada yaşaması ile ilgilidir.
At tHe end of the film Josey, the ex-guerrilla, makes peace with Ten Bears.
Filmin sonunda... eski savaşçı Josey, On Ayı ile barış yapar.
THat movie ends with Josey refusing to do tbe last act of vengeance.
Filmin sonunda... Josey öç almayı reddeder.
And it could Have been any one of those characters from outlaw Josey wales or pale Rider or any of those characters.
Ve bu karakter Beyaz Atlı veya Kanun Kaçağı Josey Wales'den... veya herhangi bir filmden alınmış olabilir.
More napkins in here if you need them, Josey.
Gerekirse burada peçete var, Josey.
- Josey has called in sick.
- Josey hastaymış.
Josey?
Josey?